Parmi les Etats d'Europe occidentale et autres Etats : deux membres pour un mandat prenant effet à la date de l'élection. | UN | عضوان من دول غرب أوروبا ودول أخرى لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب. |
Parmi les Etats d'Asie : deux experts pour un mandat prenant effet à la date de l'élection. | UN | خبيران من الدول اﻵسيوية لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب. |
Parmi les États d'Asie : trois membres pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration à une date qui sera déterminée par tirage au sort; | UN | من الدول اﻵسيوية: ثلاثة أعضاء لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة؛ |
Parmi les États d'Europe orientale : un membre pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration à une date qui sera déterminée par tirage au sort; | UN | من دول أوروبا الشرقية: عضو واحد لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة؛ |
4. Prie le Conseil économique et social, à la reprise de sa session de fond de 1995, d'élire dix-huit des membres du Conseil d'administration, pour un mandat prenant effet le 1er janvier 1996, selon la répartition suivante : | UN | ٤ - تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينتخب، في دورته الموضوعية المستأنفة لعام ١٩٩٥، ثمانية عشر عضوا للمجلس التنفيذي لمدة تبدأ من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ وفقا للتوزيع ومدة العضوية التاليين: |
Les États ci-après sont élus par acclamation pour un mandat commençant le 1er janvier 1998 : Colombie, Costa Rica, Panama et Venezuela. | UN | انتخبت الدول التالية بالتزكية لمدة تبدأ من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨: بنما، وفنزويلا، وكوستاريكا، وكولومبيا. |
Parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes : trois membres pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration à une date qui sera déterminée par tirage au sort. | UN | من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: ثلاثة أعضاء لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة. |
Parmi les États d'Asie : deux membres pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration à une date qui sera déterminée par tirage au sort; | UN | من الدول اﻵسيوية: عضوان لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة؛ |
Parmi les États d'Europe orientale : deux membres pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration à une date qui sera déterminée par tirage au sort; | UN | من دول أوروبا الشرقية: عضوان لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة؛ |
Parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes : un membre pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration à une date qui sera déterminée par tirage au sort; | UN | من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: عضو واحد لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة؛ |
Parmi les États d'Europe occidentale et autres États : trois membres pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration à une date qui sera déterminée par tirage au sort. | UN | من دول أوروبا الغربية ودول أخرى: ثلاثة أعضاء لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة. |
Parmi les États d'Afrique : six membres pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration à une date qui sera déterminée par tirage au sort; | UN | من الدول اﻷفريقية: ستة أعضاء لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة؛ |
Parmi les États d'Asie : un membre pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration à une date qui sera déterminée par tirage au sort; | UN | من الدول اﻵسيوية: عضو واحد لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة؛ |
Parmi les États d'Europe occidentale et autres États : un membre pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration à une date qui sera déterminée par tirage au sort. | UN | من دول أوروبا الغربية ودول أخرى: عضو واحد لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة. |
Le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection de trois membres à choisir parmi les États d'Afrique pour un mandat prenant effet à la date de l'élection. | UN | وأرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب ثلاثة أعضاء من بين الدول الافريقية لمدة تبدأ من تاريخ إجراء الانتخاب. |
Le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection de deux membres à choisir parmi les États d'Europe occidentale et autres États pour un mandat prenant effet à la date de l'élection. | UN | أرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب عضوين من بين دول أوروبا الغربية والدول اﻷخرى لمدة تبدأ من تاريخ اجراء الانتخاب. |
Parmi les États d'Afrique : trois membres pour un mandat prenant effet à partir de la date de l'élection. | UN | ثلاثة أعضاء من الدول الافريقية لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب. |
Parmi les États d'Europe occidentale et autres États : deux membres pour un mandat prenant effet à partir de la date de l'élection. | UN | عضوان من دول غرب أوروبا ودول أخرى لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب. |
Parmi les États figurant sur la liste B : un membre pour un mandat prenant effet à partir de la date de l'élection; | UN | عضو واحد من القائمة باء لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب؛ |
4. Prie le Conseil économique et social, à la reprise de sa session de fond de 1995, d'élire 18 des membres du Conseil d'administration, pour un mandat prenant effet le 1er janvier 1996, selon la répartition suivante : | UN | ٤ - تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينتخب، في دورته الموضوعية المستأنفة لعام ١٩٩٥، ثمانية عشر عضوا للمجلس التنفيذي لمدة تبدأ من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ وفقا للتوزيع ومدة العضوية التاليين: |
4. Prie le Conseil économique et social, à la reprise de sa session de fond de 1995, d'élire 18 des membres du Conseil d'administration, pour un mandat prenant effet le 1er janvier 1996, selon la répartition suivante : | UN | ٤ - تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينتخب، في دورته الموضوعية المستأنفة لعام ١٩٩٥، ثمانية عشر عضوا للمجلس التنفيذي لمدة تبدأ من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ وفقا للتوزيع ومدة العضوية التاليين: |
La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer M.Ray au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, pour un mandat commençant le jour de sa nomination et se terminant le 31 décembre 2010. | UN | 3 - وقد صدرت توصية بتعيين السيد راي في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لمدة تبدأ من تاريخ تعيينه وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010. |