(24 membres nommés par le Conseil économique et social, sur proposition du Secrétaire général, pour un mandat expirant le 31 décembre 2000) | UN | 24 عضوا يعينهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بناء على ترشيح الأمين العام، لمدة عضوية تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 |
sur proposition du Secrétaire général, pour un mandat expirant le 31 décembre 2000) | UN | اﻷمين العام، لمدة عضوية تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠ |
Le Président informe en outre l'Assemblée que le Conseil économique et social a remis à plus tard la désignation des candidats pour les deux sièges restant à pourvoir parmi les Étatrs d'Europe occidentale et autres États pour un mandat expirant le 31 décembre 1997. | UN | وأحاط الرئيس الجمعية علما أيضا بأن المجلس الاقتصادي والاجتماعي أرجأ تعيين العضوين المتبقيين من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لمدة عضوية تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧. |
Le Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies se compose actuellement des membres et membres suppléants ci-après, dont le mandat vient à expiration le 31 décembre 2000 : | UN | 2 - وفيما يلي أسماء الأعضاء والأعضاء المناوبين الحاليين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة الذين عينتهم الجمعية العامة لمدة عضوية تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000: |
2. Le Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies se compose actuellement des membres et membres suppléants ci-après, dont le mandat vient à expiration le 31 décembre 1997 : | UN | ٢ - وفيما يلي أسماء اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين الحاليين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة الذين عينتهم الجمعية العامة لمدة عضوية تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧: |
Ayant ainsi achevé mes consultations, je désigne Saint-Vincent-et- les Grenadines comme membre du Comité des conférences pour un mandat expirant le 31 décembre 1997. Français Page | UN | وأما وقد اختتمت مشاوراتي، فإنني أعين سانت فنسنت وجزر غرينادين عضوا في لجنة المؤتمرات لمدة عضوية تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧. |
a) Élu M. Vladlen S. Vereshchetin (Fédération de Russie) membre de la Cour pour un mandat expirant le 5 février 1997, pour pourvoir un siège devenu vacant à la suite du décès de M. Nikolai K. Tarassov (Fédération de Russie) (décision 49/322 A); | UN | )أ( السيد فلادلين س. فيريشيتين )الاتحاد الروسي( عضوا للمحكمة لمدة عضوية تنتهي في ٥ شباط/ فبراير ١٩٩٧ لملء الشاغر الذي نشأ عن وفاة السيد نيكولاي ك. تاراسوف )الاتحاد الروسي( )المقرر ٤٩/٣٢٢ ألف(؛ |
b) Élu M. Luigi Ferrari Bravo (Italie) membre de la Cour pour un mandat expirant le 5 février 1997, pour pourvoir un siège devenu vacant à la suite du décès de M. Roberto Ago (Italie) (décision 49/322 B); | UN | )ب( والسيد لويجي فيراري برافو )إيطاليا( عضوا للمحكمة لمدة عضوية تنتهي في ٥ شباط/فبراير ١٩٩٧ لملء الشاغر الذي نشأ عن وفاة السيد روبرتو آغو )إيطاليا( )المقرر ٤٩/٣٢٢ باء(؛ |
c) Élu Mme Rosalyn Higgins (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord) membre de la Cour pour un mandat expirant le 5 février 2000, pour pourvoir un siège devenu vacant à la suite de la démission de Sir Robert Yewdall Jennings (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord) (décision 49/322 C). | UN | )ج( والسيدة روزالين هيغينز )المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية( عضوا للمحكمة لمدة عضوية تنتهي في ٥ شباط/فبراير ٢٠٠٠ لملء الشاغر الذي نشأ عن استقالة السير روبرت يودول جيننغز )المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية( )المقرر ٤٩/٣٢٢ جيم(؛ وفي الدورة والخمسين)٢٥ |
a) Élu M. Vladlen S. Vereshchetin (Fédération de Russie) membre de la Cour pour un mandat expirant le 5 février 1997, pour pourvoir un siège devenu vacant à la suite du décès de M.Nikolai K. Tarassov (Fédération de Russie) (décision 49/322 A); | UN | )أ( السيد فلادلين س. فيريشيتين )الاتحاد الروسي( عضوا للمحكمة لمدة عضوية تنتهي في ٥ شباط/فبراير ١٩٩٧ لملء الشاغر الذي نشأ عن وفاة السيد نيكولاي ك. تاراسوف )الاتحاد الروسي( )المقرر ٤٩/٣٢٢ ألف(؛ |
b) Élu M. Luigi Ferrari Bravo (Italie) membre de la Cour pour un mandat expirant le 5 février 1997, pour pourvoir un siège devenu vacant à la suite du décès de M. Roberto Ago (Italie) (décision 49/322 B); | UN | )ب( والسيد لويجي فيراري برافو )إيطاليا( عضوا للمحكمة لمدة عضوية تنتهي في ٥ شباط/ فبراير ١٩٩٧ لملء الشاغر الذي نشأ عن وفاة السيد روبرتو آغو )إيطاليا( )المقرر ٤٩/٣٢٢ باء(؛ |
c) Élu Mme Rosalyn Higgins (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) membre de la Cour pour un mandat expirant le 5 février 2000, pour pourvoir un siège devenu vacant à la suite de la démission de Sir Robert Yewdall Jennings (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) (décision 49/322 C). | UN | )ج( والسيدة روزالين هيغينز )المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية( عضوا للمحكمة لمدة عضوية تنتهي في ٥ شباط/فبراير ٢٠٠٠ لملء الشاغر الذي نشأ عن استقالة السير روبرت يودول جيننغز )المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية( )المقرر ٤٩/٣٢٢ جيم(. |
, l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité ont élu M. Gonzalo Parra-Aranguren (Venezuela) membre de la Cour pour un mandat expirant le 5 février 2000, pour pourvoir un siège devenu vacant à la suite du décès de M. Andrés Aguilar Mawdsley (Venezuela) (décision 50/319). | UN | ، انتخبت الجمعية العامة، وكذلك مجلس اﻷمن، السيد غونسالو بارا - آرانغورين )فنزويلا( عضوا للمحكمة لمدة عضوية تنتهي في ٥ شباط/فبراير ٢٠٠٠ لملء الشاغر الذي نشأ عن وفاة السيد أندريه أغويار مودسلي )فنزويلا( )المقرر ٥٠/٣١٩(. |
À sa cinquante-quatrième session en mars 2000, l'Assemblée générale, avec le Conseil de sécurité, a également élu M. Thomas Buergenthal (États-Unis d'Amérique) membre de la Cour pour un mandat expirant le 5 février 2006, afin de pourvoir un siège devenu vacant à la suite de la démission de M. Stephen Schwebel (États-Unis d'Amérique) (décision 54/310 B). | UN | وفي الدورة الرابعة والخمسين، انتخبت الجمعية العامة وكذلك مجلس الأمن السيد توماس بويرغنثال (الولايات المتحدة الأمريكية) عضوا للمحكمة لمدة عضوية تنتهي في 5 شباط/فبراير 2006 لملء الشاغر الذي نشأ عن استقالة السيد ستيفين شويبيل (الولايات المتحدة الأمريكية) (المقرر 54/310 باء). |
À sa cinquante-sixième session, l'Assemblée générale a, avec le Conseil de sécurité, élu M. Nabil Elaraby (Égypte) membre de la Cour pour un mandat expirant le 5 février 2006, afin de pourvoir un siège devenu vacant à la suite de la démission de M. Mohammed Bedjaoui (Algérie) (décision 56/306). | UN | وفي الدورة السادسة والخمسين انتخبت الجمعية العامة، وكذلك مجلس الأمن، السيد نبيل العربي (مصر) عضوا للمحكمة لمدة عضوية تنتهي في 5 شباط/فبراير 2006 لملء الشاغر الذي نشأ عن استقالة السيد محمد بيجاوي (الجزائر) (المقرر 56/306) |
, l’Assemblée générale et le Conseil de sécurité ont élu M. Gonzalo Parra-Aranguren (Venezuela) membre de la Cour pour un mandat expirant le 5 février 2000, pour pourvoir un siège devenu vacant à la suite du décès de M. Andrés Aguilar Mawdsley (Venezuela) (décision 50/319). | UN | ، انتخبت الجمعية العامة، وكذلك مجلس اﻷمن، السيد غونسالو بارا - آرانغورين )فنزويلا( عضوا للمحكمة لمدة عضوية تنتهي في ٥ شباط/فبراير ٢٠٠٠ لملء الشاغر الذي نشأ عن وفاة السيد أندريه أغويار مودسلي )فنزويلا( )المقرر ٥٠/٣١٩(. |
À la reprise de sa cinquante-neuvième session, en février 2005, l'Assemblée générale, avec le Conseil de sécurité, a élu M. Ronny Abraham (France) membre de la Cour pour un mandat expirant le 5 février 2009, afin de pourvoir un siège devenu vacant à la suite de la démission de M. Gilbert Guillaume (France) (décision 59/415). | UN | وفي الدورة التاسعة والخمسين المستأنفة، في شباط/فبراير 2005، انتخبت الجمعية العامة وكذلك مجلس الأمن السيد روني أبراهام (فرنسا) عضوا للمحكمة لمدة عضوية تنتهي في 5 شباط/فبراير 2009 لملء الشاغر الذي نشأ عن استقالة السيد غيلبرت غيوم (فرنسا) (المقرر 59/415). |
Les membres et membres suppléants du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies désignés par l'Assemblée générale et dont le mandat vient à expiration le 31 décembre 2012 sont actuellement les suivants : | UN | 2 - وفيما يلي أسماء الأعضاء والأعضاء المناوبين الحاليين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة الذين عينتهم الجمعية العامة لمدة عضوية تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012: |
Les membres et membres suppléants du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies élus par l'Assemblée générale et dont le mandat vient à expiration le 31 décembre 2012 sont actuellement les suivants : | UN | 2 - وفيما يلي أسماء الأعضاء والأعضاء المناوبين الحاليين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة الذين عينتهم الجمعية العامة لمدة عضوية تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012: |
Les membres et membres suppléants du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies désignés par l'Assemblée générale et dont le mandat vient à expiration le 31 décembre 2008, sont actuellement les suivants : | UN | 2 - وفيما يلي أسماء الأعضاء والأعضاء المناوبين الحاليين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة الذين عينتهم الجمعية العامة لمدة عضوية تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008: |
Le Comité comptant un autre siège vacant qui correspond à un mandat expirant le 31 décembre 2016, le Gouvernement libyen a proposé la candidature de Mohamed A. Elshakshuki pour pourvoir le siège à compter du _ jusqu'au 31 décembre 2016. | UN | 3 - وثمة مقعد شاغر أيضاً في اللجنة لمدة عضوية تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2016()، وقد رشحت الحكومة الليبية محمد ع. الشكشوكي لملء الشاغر لفترة تبتدئ في تاريخ اتخاذ الجمعية العامة للقرار وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2016. |