Pour des renseignements plus détaillés sur l'exécution du budget du relevé international des transactions (RIT), voir le rapport annuel de l'administrateur du RIT établi en application du Protocole de Kyoto. | UN | وللاطلاع على معلومات مفصلة عن أداء ميزانية سجل المعاملات الدولي، انظر التقرير السنوي لمدير سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو. |
113. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à examiner le rapport de l'administrateur du RIT pour 2012 et à rédiger des conclusions ou un projet de décision pour examen et adoption par la CMP à sa huitième session. | UN | 113- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في تقرير عام 2012 لمدير سجل المعاملات الدولي وإعداد استنتاجات أو مشروع مقرر لينظر فيهما ويعتمدهما مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الثامنة عشرة. |
Pour des renseignements plus détaillés sur l'exécution du budget du relevé international des transactions (RIT), voir le rapport annuel de l'administrateur du RIT établi en application du Protocole de Kyoto (FCCC/KP/CMP/ 2012/8). | UN | وللاطلاع على معلومات مفصلة عن أداء ميزانية سجل المعاملات الدولي، انظر التقرير السنوي لمدير سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو (FCCC/KP/CMP/2012/8). |
À sa première session, la CMP a demandé au SBI d'examiner les rapports annuels de l'administrateur du RIT, en vue d'inviter la CMP à fournir des orientations au sujet du fonctionnement des systèmes de registres. | UN | 58- وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الأولى إلى الهيئة الفرعية النظر في التقارير السنوية لمدير سجل المعاملات الدولي من أجل أن تطلب إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف تقديم توجيهات بشأن تشغيل نظم السجلات(). |
Pour des renseignements plus détaillés sur l'exécution du budget du relevé international des transactions (RIT), voir le rapport annuel de l'administrateur du RIT établi en application du Protocole de Kyoto (FCCC/SBI/2013/ INF.16). | UN | وللاطلاع على معلومات مفصلة عن أداء ميزانية سجل المعاملات الدولي، انظر التقرير السنوي لمدير سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو (FCCC/SBI/2013/INF.16). |
4. Ce septième rapport annuel de l'administrateur du RIT présente des informations sur la mise en place du RIT et l'état de ses opérations, notamment sur la facilitation de la coopération avec les administrateurs de systèmes de registres grâce au Forum des administrateurs de systèmes de registres et sur l'évaluation indépendante des systèmes de registres. | UN | 4- يُقَدِّم هذا التقرير السنوي السابع لمدير سجل المعاملات الدولي معلومات عن تنفيذ سجل المعاملات الدولي وحالته التشغيلية، بما في ذلك تيسير التعاون مع الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات من خلال أنشطة المنتدى الخاص بها والتقييم المستقل لنظم السجلات. |
63. Des retards dans le recouvrement des droits dus par les Parties ont déjà été notés dans les précédents rapports annuels de l'administrateur du RIT. | UN | 63- وأشارت التقارير السنوية السابقة لمدير سجل المعاملات الدولي إلى تأخيرات في تحصيل رسوم استخدام سجل المعاملات الدولي المستحقة على الأطراف(). |
23. Ainsi qu'il a été noté dans le précédent rapport annuel de l'administrateur du RIT, le logiciel de l'Extranet des administrateurs de systèmes de registres est en fin de course. | UN | 23- وعلى نحو ما ذكر في التقارير السنوية السابقة لمدير سجل المعاملات الدولي()، بلغت القاعدة التي تستخدمها الشبكة الخارجية للجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات نهاية عمرها. |
73. Des retards dans le recouvrement des droits dus par les Parties ont déjà été notés dans les précédents rapports annuels de l'administrateur du RIT. | UN | 73- وأشارت التقارير السنوية السابقة لمدير سجل المعاملات الدولي إلى تأخيرات في تحصيل رسوم استخدام سجل المعاملات الدولي المستحقة على الأطراف(). |
Pour des renseignements plus détaillés sur l'exécution du budget du relevé international des transactions, voir le rapport annuel de l'administrateur du RIT établi en application du Protocole de Kyoto (FCCC/KP/CMP/2010/8). | UN | وللحصول على معلومات أكثر تفصيلاً حول أداء الميزانية في سجل المعاملات الدولي، انظر التقرير السنوي لمدير سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو (FCCC/KP/CMP/2010/8). |
Déficit cumulé 69. Des retards dans le recouvrement des droits dus par les Parties ont déjà été notés dans les précédents rapports annuels de l'administrateur du RIT. | UN | 69- وأشارت التقارير السنوية السابقة لمدير سجل المعاملات الدولي إلى تأخيرات في تحصيل رسوم استخدام سجل المعاملات الدولي المستحقة على الأطراف(). |