"لمراجعي الحسابات" - Traduction Arabe en Français

    • d'audit
        
    • commissaires aux comptes
        
    • d'auditeur
        
    • aux auditeurs
        
    • les auditeurs
        
    • 'intention des auditeurs
        
    • d'auditeurs
        
    • vérificateurs des comptes
        
    • des contrôleurs
        
    • 'expert-comptable
        
    • prêtés au cours de ses travaux
        
    • contenant
        
    • les vérificateurs
        
    Le rapport d'audit du Comité des commissaires aux comptes peut également être consulté sur le site Web du Secrétariat du Conseil d'administration. UN ويُعرض أيضا تقرير مجلس مراجعة الحسابات لمراجعي الحسابات في الموقع الشبكي لأمانة المجلس التنفيذي.
    L'ONUCI a nommé un coordonnateur des activités d'audit chargé de suivre de près l'application de l'ensemble des recommandations. UN أنشأت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار جهة تنسيق لمراجعي الحسابات لاستعراض ورصد جميع التوصيات بشكل وثيق.
    Auditeurs résidents : postes vacants d'auditeur résident UN الوظائف الشاغرة لمراجعي الحسابات المقيمين
    Elle a respecté le délai d'application fixé à 2010, et les états financiers pour cet exercice seront communiqués aux auditeurs externes qui examineront leur conformité. UN وقد التزمت اليونيدو بالموعد المحدد للتنفيذ، وهو عام 2010، وسوف تتاح البيانات المالية لعام 2010 لمراجعي الحسابات الخارجيين للتحقق من مدى امتثالها.
    Ce n'est qu'à ce moment-là que la décision de classer une recommandation peut être prise par les auditeurs internes. UN وعندئذ فقط، يمكن لمراجعي الحسابات الداخليين اتخاذ قرار بإقفال التوصية.
    1 programme de formation et de perfectionnement professionnel à l'intention des auditeurs résidents et auditeurs assistants UN تنفيذ برنامج تدريبي للتطوير الفني لمراجعي الحسابات المقيمين ومساعدي مراجعة الحسابات
    Établissement de plus de 22 rapports d'audit UN تناول أكثر من 22 تقريراً لمراجعي الحسابات
    Des éléments d'audit d'optimisation faisaient néanmoins déjà partie des activités normales des auditeurs résidents. UN وأدرجت عناصر مراجعة الحسابات على أساس القيمة مقابل الإنفاق كجزء من العمل الاعتيادي لمراجعي الحسابات المقيمين.
    :: Observations d'audit concernant les opérations de maintien de la paix UN :: ملاحظات لمراجعي الحسابات بشأن عمليات حفظ السلام
    Observations d'audit concernant les opérations de maintien de la paix UN ملاحظات لمراجعي الحسابات بشأن عملية حفظ السلام
    Les programmes de formation de commissaires aux comptes consacrent-ils un volet à la vérification d'informations financières historiques à un niveau avancé, qui porte notamment sur les aspects suivants? UN هل تتضمن برامج التعليم لمراجعي الحسابات عنصراً بشأن مراجعة المعلومات المالية التاريخية في مستوى متقدم يشمل ما يلي؟
    Les programmes d'enseignement destinés aux commissaires aux comptes comportent-ils un volet sur la comptabilité et l'information financières à un niveau avancé, qui porte notamment sur les points suivants? UN هل تتضمن البرامج التعليمية لمراجعي الحسابات عنصراً يتعلق بالمحاسبة والإبلاغ الماليين في مستوى متقدم يتضمن ما يلي؟
    18. En collaboration avec le BSCI, prendre les mesures appropriées afin de réduire le temps requis pour pourvoir les postes vacants d'auditeur interne UN اتخاذ التدابير الملائمة، بالتعاون مع مكتـب خدمات الرقابة الداخلية، لخفض المدة الزمنية اللازمة لملء الوظائف الشاغرة لمراجعي الحسابات الداخليين
    18. En collaboration avec le BSCI, prendre les mesures appropriées afin de réduire le temps requis pour pourvoir les postes vacants d'auditeur interne UN اتخاذ التدابير الملائمة، بالتعاون مع مكتـب خدمات الرقابة الداخلية، لخفض المدة الزمنية اللازمة لملء الوظائف الشاغرة لمراجعي الحسابات الداخليين
    Le mandat donné aux auditeurs internes devait être clair et leur performance devait répondre à des normes établies sur le plan international. UN ويجب أن تكون الولاية الممنوحة لمراجعي الحسابات الداخليين واضحة وأن يلبي أداءهم المعايير الدولية المعمول بها.
    Ce n'est qu'à ce moment-là que la décision de classer une recommandation peut être prise par les auditeurs internes. UN وعندئذ فقط، يمكن لمراجعي الحسابات الداخليين اتخاذ قرار بإقفال التوصية.
    Organisation au Siège de séminaires de formation à l'intention des auditeurs résidents sur l'évaluation des risques et la vérification judiciaire UN حلقات تدريبية لمراجعي الحسابات المقيمين عن تقييم المخاطر ومراجعة الحسابات التحليلية في المقر
    Ce montant concerne des cours de formation à la supervision à l'intention d'auditeurs résidents et d'auditeurs du Siège chargés de missions de soutien. UN خصص مبلغ للدورات التدريبية الرقابية لمراجعي الحسابات المقيمين ولمراجعي الحسابات في المقر المسؤولين عن دعم البعثات.
    Après examen approfondi, les vérificateurs des comptes ont demandé que la Section donne des informations sur le matériel non durable. UN 234 - وأدى التمحيص المتزايد لمراجعي الحسابات إلى ورود طلبات للقسم بالإبلاغ عن المواد القابلة للاستهلاك.
    C'est la Chambre nationale des contrôleurs légaux qui détermine chaque année les cours qu'ils doivent suivre. UN ويحدد المجلس الوطني لمراجعي الحسابات القانونيين سنوياً الدورات اللازمة لهذا الغرض سنوياً.
    L'expert-comptable est habilité à recourir aux services de personnes qualifiées pour faire exécuter la mission. UN ويحق لمراجعي الحسابات الاستعانة بأشخاص مؤهلين للقيام بهذه المهمة.
    Le Comité des commissaires aux comptes tient à remercier le Haut Commissaire et ses collaborateurs du concours et de l'assistance qu'ils lui ont prêtés au cours de ses travaux. UN 197 - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره لما بذله المفوض السامي وموظفوه من تعاون ومساعدة لمراجعي الحسابات.
    En 2011, le BSCI a adressé au Département de la gestion un rapport d'audit contenant six recommandations : UN 23 - في عام 2011، أصدر مكتب خدمات الرقابة الداخلية ست توصيات من مراجعي الحسابات إلى إدارة الشؤون الإدارية في تقرير واحد لمراجعي الحسابات:
    L'UIT a assuré les vérificateurs qu'elle s'efforçait de corriger ces défauts. UN وأكد الاتحاد لمراجعي الحسابات أنه يلتمس حاليا السبل التي تزيل جوانب القصور هذه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus