"لمراكز التدريب" - Traduction Arabe en Français

    • des centres de formation
        
    • les centres de formation
        
    • de centres de formation
        
    Il fait partie du réseau international des centres de formation et d'appui à la sécurité nucléaire de l'AIEA. UN ويشكل المركز جزءا من الشبكة الدولية لمراكز التدريب والدعم في مجال الأمن النووي التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Il convient de s'inspirer de l'expérience des centres de formation au maintien de la paix. UN ويستند ذلك إلى العمل الذي جرى القيام به لمراكز التدريب على حفظ السلام.
    5 missions de validation des cycles de formation dans des centres de formation au maintien de la paix et exposés lors de 5 conférences sur le maintien de la paix UN 5 زيارات لمراكز التدريب على حفظ السلام للاعتراف بالتدريب المقدم وللإدلاء ببيانات في 5 مؤتمرات لحفظ السلام
    Le Japon fournit des troupes de grande qualité pour les missions et des instructeurs pour les centres de formation au maintien de la paix en Afrique et en Asie. UN وأضاف أن اليابان تقدم قوات رفيعة المستوى إلى البعثات ومعلمين لمراكز التدريب على حفظ السلام في أفريقيا وآسيا.
    Nombre de visites effectuées dans les centres de formation aux opérations de maintien de la paix en Bolivie, au Kenya et en Bosnie-Herzégovine UN عدد الزيارات التي تمت لمراكز التدريب في مجال حفظ السلام في بوليفيا وكينيا والبوسنة والهرسك
    Un projet financé par l'Agence des États-Unis pour le développement international a rendu possible la création d'un réseau albanais de centres de formation professionnelle. UN :: ومكَّن مشروع مولته وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة من إنشاء شبكة ألبانية لمراكز التدريب المهني.
    :: Visites d'évaluation des centres de formation intégrée du personnel de 18 missions de maintien de la paix afin d'examiner les niveaux et les normes de la formation dispensée UN :: زيارات تقييم لمراكز التدريب المتكامل لموظفي البعثات وعددها 18، لاستعراض مستوى التدريب المقدم ومعاييره.
    Réunion du Comité exécutif de l'Association internationale des centres de formation au maintien de la paix UN اجتماع اللجنة التنفيذية للرابطة الدولية لمراكز التدريب على حفظ السلام
    Séminaire organisé à l'Association internationale des centres de formation au maintien de la paix UN الحلقة الدراسية للرابطة الدولية لمراكز التدريب على حفظ السلام
    217. Un coordonnateur national des centres de formation pour les enfants des gens du voyage a été nommé début 1997. UN 217- وعُيِّن في بداية عام 1997 منسق وطني لمراكز التدريب المعنية بالرحَّل.
    Japon/Association internationale des centres de formation au maintien de la paix/Université des Nations Unies UN اليابان/جامعة الأمم المتحدة/ الرابطة الدولية لمراكز التدريب على حفظ السلام
    L'ONU est l'institution hôte de l'Association internationale des centres de formation au maintien de la paix pour l'année à venir et Albrecht Schnabel est Président de l'Association pour l'année. UN وجامعة الأمم المتحدة هي المؤسسة المضيفة للرابطة الدولية لمراكز التدريب على حفظ السلام خلال العام المقبل، بالتعاون مع ألبرخت شنابيل بصفته رئيسا للرابطة خلال العام.
    Participation à divers séminaires internationaux et régionaux tels que l'Association internationale des centres de formation au maintien de la paix et le Groupe de travail de l'OTAN sur la formation et l'éducation dans le domaine des opérations d'appui à la paix UN الاشتراك في مختلف الحلقات الدراسية الدولية والإقليمية مثل الرابطة الدولية لمراكز التدريب على حفظ السلام، والفريق العامل التابع لمنظمة حلف شمال الأطلسي المعني بالتدريب والتثقيف لعمليات دعم السلام
    Des contraintes financières ont également empêché la modernisation du programme d'enseignement et de l'infrastructure des centres de formation de l'Office, compromettant l'efficacité de ces centres d'études avancées. UN وأعاقت القيود المالية أيضا تحديث المناهج الدراسية والبنية الأساسية لمراكز التدريب المهني في الوكالة مما يعرض للخطر فعالية هذه الطائفة من مراكز الخبرة الرفيعة.
    Des contraintes financières ont également empêché la modernisation du programme d'enseignement et de l'infrastructure des centres de formation de l'Office, ce qui met en péril l'efficacité de ces centres d'excellence. UN ووقفت القيود المالية أيضا حائلا دون تحديث المناهج الدراسية والبنية الأساسية لمراكز التدريب المهني للوكالة مما يعرض للخطر فعالية هذه الطائفة من مراكز الخبرة الرفيعة.
    Pour réaliser cet objectif et promouvoir les normes de l'ONU, des visites ponctuelles seront effectuées dans les centres de formation nationaux et régionaux. UN والعمل بها. ولتحقيق هذا الغرض ستنظم زيارات مخصصة لمراكز التدريب الوطنية والإقليمية للتشجيع على اتباع قواعد الأمم المتحدة.
    Des ressources ont aussi été consacrées à l'achat de matériel pour les centres de formation professionnelle, l'achat d'une ambulance pour un centre de santé de la bande de Gaza, l'ameublement et l'équipement d'un jardin d'enfants dans un centre de formation pour femmes et l'équipement de trois unités d'orthophonie. UN واستخدم تمويل آخر لشراء معدات لمراكز التدريب المهني وشراء سيارة إسعاف لمركز صحي في قطاع غزة وتأثيث وتجهيز روضة أطفال في أحد مراكز التدريب النسائية وتزويد ثلاث وحدات لمعالجة عيوب النطق الأساسية.
    Parmi les dons reçus, on peut citer la fourniture de la quantité d'insuline dont l'Office a besoin chaque année pour traiter les diabétiques dans les cinq lieux d'opérations, et un don de matériel informatique pour les centres de formation professionnelle. UN وكان من التبرعات التي تلقتها الوكالة كمية من اﻹنسولين البشري تغطي احتياجاتها لمدة سنة في معالجة مرضى السكري في ميادين العمل الخمسة جميعا، ومنحة من معدات الحواسيب لمراكز التدريب المهني.
    Il a, dans ce contexte, dispensé des conseils techniques aux fins de l'élaboration d'une politique nationale en matière judiciaire et de lois organiques pour les centres de formation et la réglementation relative à la formation dans le domaine judiciaire. UN وقدم البرنامج الإنمائي، في هذا السياق، مشورة تقنية في وضع سياسة وطنية للقطاع العدلي وصوغ القوانين الأساسية لمراكز التدريب القضائي والأنظمة المتعلقة بالتدريب.
    Réunion thématique sur la mise en place du réseau international de centres de formation et d'appui à la sécurité nucléaire UN اجتماع مواضيعي بشأن تنفيذ الشبكة الدولية لمراكز التدريب والدعم في مجال الأمن النووي
    Près de 100 formateurs et conseillers de centres de formation internationaux, dans huit pays, essentiellement en Afrique, ont participé au programme de tutorat, qui a été complété par des services de consultants et des activités pratiques de marketing. UN وشارك في برنامج تدريس التجارة الذي أعده المركز ما يقرب من 100 من المدربين ومقدمي المشورة التابعين لمراكز التدريب التجارية الدولية في 8 بلدان، وغالبيتها بأفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus