En attendant, je recommande que le mandat de l'ONUB soit prorogé pour une dernière fois, ce jusqu'au 31 décembre 2006. | UN | وفي الوقت ذاته، أود التوصية بتمديد ولاية عملية الأمم المتحدة في بوروندي لمرة أخيرة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
Dans tous les cas, je voulais juste te voir une dernière fois avant que nous nous séparions pour de bon, pour au moins mettre les choses au clair. | Open Subtitles | عامة، وددت رؤيتك لمرة أخيرة قبلما نفترق للأبد. وآمل أن أوضح الحقائق كما ينبغي. |
Je le regardais juste une dernière fois avant de le jeter. | Open Subtitles | كنت أطلع عليه فحسب لمرة أخيرة قبل أن أقوم بالتخلص منه |
Je pensais préparer votre plat favori, une dernière fois. | Open Subtitles | لقد فكرت أن أحضر لك وجبتك المفضلة، لمرة أخيرة |
J'ai pensé qu'il serait drôle de foutre en l'air la vie des gens une dernière fois avant que je vérifie | Open Subtitles | اظن انه من المسلي العبث بحياة الناس لمرة أخيرة قبل الوداع |
Elle est allée à la prison ce matin une dernière fois pour récupérer les affaires personnelles de son mari. | Open Subtitles | لقد ذهبت للسجن هذا الصباح لمرة أخيرة لتحضر اغراض زوجها الشخصية |
Je voulais juste voir une dernière fois cette formule. | Open Subtitles | مرحباً. أرت فقط أن أرى الكتابات لمرة أخيرة. |
Au moins, j'ai pu voir ma famille une dernière fois. | Open Subtitles | على الأقل أتيت لى فرصة لرؤية عائلتى لمرة أخيرة |
Le tapis l'emmène à nouveau et elle revient une dernière fois, en dansant vers la caméra. | Open Subtitles | جهاز التمشية يسحبها للخلف مرة أخرى ، و تأتي نحوك لمرة أخيرة ترقص وصولاً للكاميرا |
Il a demandé que le mandat de la MANUTO soit prorogé une dernière fois. | UN | والتمس تمديد ولاية البعثة لمرة أخيرة. |
Pour sentir mon couteau traverser des chairs... une dernière fois. | Open Subtitles | لأشعر بسكيني تخترق اللحم لمرة أخيرة |
- Tu peux me faire la faveur... me permettre de circuler dans les salles une dernière fois avec dignité ? | Open Subtitles | -هلا تسدى لى صنيعاً؟ انت تدعنى امشى خلال الطرقات لمرة أخيرة بكرامة؟ |
Je vous autorise à revoir une dernière fois votre famille. | Open Subtitles | سأسمح لكِ بأن ترين عائلتكِ لمرة أخيرة |
J'espérais revoir l'Écosse une dernière fois. | Open Subtitles | تمنيت أن أرجع إلى سكوتلندا لمرة أخيرة |
J'ai besoin que tu l'invoques une dernière fois. | Open Subtitles | أريدك أن تستحضري الشجاعة لمرة أخيرة فقط |
J'aimerais que vous ratissiez le voisinage une dernière fois, pour voir si quelqu'un d'autre a vu quoi que ce soit. | Open Subtitles | لمرة أخيرة جدّ إن رأى أي أحد أي شيء |
Donc j'ai pensé qu'avant de partir, on pourrait fêter une dernière fois. | Open Subtitles | لذا فكرت قبل أن أغادر, يمكننا أن نحتفل بواحدة لمرة أخيرة . |
Je peux embrasser la mariée une dernière fois avant la cérémonie? | Open Subtitles | هلا قبلت العروس لمرة أخيرة قبل الزفاف؟ |
J'ai fait un pacte avec Lucifer pour regagner ma liberté et monter sur mon trône une dernière fois. | Open Subtitles | قمت بإتفاق مع "لوسيفر" لكسب حريتي و أصعد لعرشي لمرة أخيرة. |
Je sais pas, ce serait bien de le fêter là-bas, une dernière fois. | Open Subtitles | قد يكون جميلاً أن نقضيه هناك لمرة أخيرة |