Essaie d'être honnête Pour une fois dans ta vie. | Open Subtitles | حاول أن تكون صادق معي لمرة واحدة في حياتك |
Pour une fois dans ta vie, tu vas te mettre à penser à toi, et pas à sauver le monde. | Open Subtitles | لمرة واحدة في حياتك ابدأ بالتفكير في نفسك وليس بإنقاذ العالم |
Alors Pour une fois dans ta vie, occupe-toi de tes propres dégats. | Open Subtitles | ،لذا لمرة واحدة في حياتك قم بالتفكير في عواقب أفعالك |
Non vraiment, je veux dire, Janice. S'il te plait, pour une fois.. Pour une fois dans ta vie prends toi au sérieux, ok ? | Open Subtitles | لا حقيقة جينيس ارجوكي لمرة واحدة في حياتك فقط مرة واحدة خذي الامور بجدية |
Pour une fois dans votre vie, au bon endroit au bon moment, c'est pas super ? | Open Subtitles | لمرة واحدة في حياتك ،في المكان الصحيح والوقت الصحيح أليس شعور جيد؟ |
Je voulais juste que tu aies la fille Pour une fois dans ta vie minable. | Open Subtitles | كل ما أردته أن تحظى بالفتاة لمرة واحدة في حياتك التعيسة |
Tu dois assumer tes actes Pour une fois dans ta vie. | Open Subtitles | يجب أن تتحملي مسؤولية أعمالك لمرة واحدة في حياتك! |
Le procureur m'appuie sur ce coup-là, donc Pour une fois dans ta vie, juste une fois, fais-moi confiance. | Open Subtitles | لقد أتفقت مع المدعى العام و لمرة واحدة في حياتك مرة فقط, ثقي بي |
Donc, Pour une fois dans ta vie, fait ce que je te dis de faire. | Open Subtitles | لذا لمرة واحدة في حياتك إفعل ما أقول لك أن تفعله |
Pour une fois dans ta vie, n'aies pas peur. | Open Subtitles | لمرة واحدة في حياتك لا تكن خائفًا |
- Peux tu juste laisser tomber Pour une fois dans ta vie ? | Open Subtitles | دون التدخل به لمرة واحدة في حياتك ؟ |
Pour une fois dans ta vie, fais ce qu'il faut. | Open Subtitles | الآن لمرة واحدة في حياتك افعل الصواب |
Pour une fois dans ta vie, écoute-moi. | Open Subtitles | فقط لمرة واحدة في حياتك, أستمع لي |
Pour une fois dans ta vie, Brogan Kai, tais-toi. | Open Subtitles | لمرة واحدة في حياتك ، بورغان كاي اهدأ |
Pour une fois dans ta vie ne fous pas tout en l'air. | Open Subtitles | لمرة واحدة في حياتك لاتفسدي الأمر |
Donc Pour une fois dans ta vie, Lacey Jean, pourrais tu s'il te plait te taire? | Open Subtitles | لذا لمرة واحدة في حياتك يا ليسي جين) هل يمكنك ابقاء فمك مغلقاً |
Maria, ne peut-tu pas avoir un visage normal Pour une fois dans ta vie? | Open Subtitles | ماريا , ألا تستطيعين أن تجعلي وجهك طبيعيا لمرة واحدة في حياتك ؟ ! |
Pour une fois dans ta vie, Sam, | Open Subtitles | لمرة واحدة في حياتك سآم |
Pour une fois dans ta vie, tu dois écouter ! | Open Subtitles | (كوين)... لمرة واحدة في حياتك عليك الإصغاء |
Bordel, Lowery, soyez un homme et prenez une décision une fois dans votre vie. | Open Subtitles | تباً يا (لوري)، كن رجلاً وافعل شيئاً لمرة واحدة في حياتك |