Que je peux opérer mes patients sans vouloir me nourrir d'eux. | Open Subtitles | وأن بأمكاني إجراء جراحة لمرضاي دونما أشتهي التغذّي عليهم. |
Jeune, j'imaginais que si j'étais vraiment là pour mes patients, je pourrais les amener à s'ouvrir vraiment à moi. | Open Subtitles | في شبابي، كنت أظن أنني إذا كنت سنداً بحق لمرضاي أستطيع تشجيعهم على مصارحتي بكل شيء |
Pendant ce temps, j'aimerais que vous passiez un simple test de personnalité que j'ai développé pour mes patients. | Open Subtitles | خلال هذا الوقت، أودّ منكِ المشاركة في إختبار شخصية سهل قمت بتطويره لمرضاي. |
De l'alcool et du porno à mes patients ? | Open Subtitles | انت تقدم لمرضاي الكحول والاباحيات لمرضاي |
Ce que je dis à mes patients, c'est que si votre foyer est un environnement stable et chaleureux... c'est tout ce dont aura besoin un enfant pour aller bien. | Open Subtitles | أقول لمرضاي إذا جعلتم منزلكم محيط جميل و مستقر ، هذا كل ما يحتاجه الطفل ليزدهر |
Que je serais satisfait d'offrir à mes patients rien de mieux que le soin qu'ils attendent de moi? | Open Subtitles | أنْ أكون راضياً أقدِّم لمرضاي أي شيء أقل من الرعاية التي قد يتوقعونها؟ |
Tous les fichiers électroniques de mes patients ont été volés. | Open Subtitles | جميع الملفات الأكترونية لمرضاي تعرضت للسرقة |
Je n'autorise jamais mes patients à quitter cette pièce sans être guéri. | Open Subtitles | أنا لا أسمحُ لمرضاي أن يغادروا هذه الغرفة وهم لم يُشفوا |
Cesse de me demander ce que je dis à mes patients. | Open Subtitles | انظروا ما الذي يسألني عما أقول لمرضاي إنهم ليسوا أولادي |
Moi je parle à mes patients. | Open Subtitles | أتحدث لمرضاي , أغني لهم اسألهم عن هواياتهم |
C'est vrai, de me pencher sur mes patients tous les jours. | Open Subtitles | هذا محق , من الانحناء لمرضاي طوال اليوم كيف عرفت ذلك ؟ |
Et si je veux comprendre ce qui est arrivé à mes patients, j'ordonnerai tous les tests que j'estime nécessaire. | Open Subtitles | وإن كنت سأحاول أن أفهم ما حدث لمرضاي فسأطلب أي فحص أراه ضرورياً |
D'habitude, mes patients n'ont pas le droit de fumer ici, mais si ça vous met à l'aise... | Open Subtitles | عموماً، أنا لا أسمح لمرضاي بالتدخين هنا ولكن، إن كان الأمر يُشعِرك بمزيد من الارتياح |
As-tu seulement idée des sacrifices que j'ai pu faire pour mes patients ? | Open Subtitles | هل لديك ادنى فكرة عن التضحيات التي قدمتها لمرضاي |
Je dis à mes patients, quand ils hésitent sur des choix dans leurs vies, qu'il faut parfois plonger... complètement, pour trouver la voie. | Open Subtitles | هناك شيء أقوله لمرضاي عندما يترددون بشأن القيام بخطوة ما في حياتهم الخاصة هو أن عليك أن تقفز أحياناً إلى النهاية لتكتشف ذلك |
J'ai peur d'avoir mal évalué le comportement de mes patients dans la transtion vers un...nouvel hôpital. | Open Subtitles | أخشى أنّني قد أخطأت الحكم كيف يُمكن لمرضاي استيعاب عملية... التحول إلى مستشفى جديد |
Comme je le dis à tous mes patients, il faut savoir dire non à l'étranglement. | Open Subtitles | كما أقول لمرضاي يجب أن ترفضوا الاختناق |
J'attend un secret absolu pour mes patients. | Open Subtitles | إني أتطلع إلى خصوصية تامة لمرضاي |
Je suis flatté, mais j'ai des responsabilités envers mes patients. | Open Subtitles | أنا مغرى ولكن لدي واجبات لمرضاي |
Je dirai quoi à mes patients ? | Open Subtitles | انا فقط لا اعلم ماذا اقول لمرضاي |