"لمساعدين لغويين" - Traduction Arabe en Français

    • d'assistant linguistique
        
    • d'assistant aux services linguistiques
        
    • d'assistant bilingue
        
    • assistants linguistiques
        
    • d'assistant multilingue
        
    • d'assistant linguistiques
        
    Suppression de 3 postes d'assistant linguistique rendue possible par la prestation de services linguistiques par les spécialistes des affaires judiciaires UN أُلغيت 3 وظائف لمساعدين لغويين نظرا لمستوى أداء موظفي الشؤون القضائية في الأنشطة المتصلة باللغات
    La suppression de 4 postes d'assistant chargé des services généraux et de 4 postes d'assistant linguistique UN وظيفة مساعد خدمات عامة وأربع وظائف لمساعدين لغويين ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا
    Suppression de 4 postes d'assistant linguistique et de 3 postes d'employé de bureau en compensation des postes demandés pour former les équipes des bases d'opération UN أُلغيت 4 وظائف لمساعدين لغويين و 3 وظائف لمساعدي أعمال مكتبية استجابة لاحتياجات دعم البعثات - مفهوم موقع الفريق
    Réaffectation de 2 postes d'assistant aux services linguistiques, à partir d'autres unités administratives UN إنشاء 2 وظيفتين لمساعدين لغويين من أجل برنامج اللغات، عن طريق نقلهما من أقسام أخرى
    Il est proposé de transférer trois postes d'agent des services généraux d'assistant aux services linguistiques de la section du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration à la Section de la gestion des conférences et des services de traduction du Bureau du Directeur adjoint de l'appui à la Mission. UN ويقترح نقل ثلاث وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعدين لغويين من قسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج إلى وحدة إدارة المؤتمرات والترجمة التحريرية بمكتب نائب مدير دعم البعثة.
    Réaffectation de 55 postes de chauffeur/assistant bilingue transformés en postes d'assistant bilingue attribués aux Bureaux des Coordonnateurs aux niveaux des États et aux bases d'appui de comté UN إعادة انتداب 55 وظيفة لسائقين/مساعدين كوظائف لمساعدين لغويين في مكاتب منسقي شؤون الولايات وقواعد دعم المقاطعات
    Suppression de 3 postes d'assistant linguistique et de 1 poste d'employé de bureau rendue possible par le déplacement des activités du Nord-Soudan vers le Sud-Soudan et la prestation de services linguistiques par les spécialistes des affaires judiciaires UN أُلغيت 3 وظائف لمساعدين لغويين ووظيفة مساعد أعمال مكتبية نظرا لانتقال الأنشطة من شمال السودان إلى جنوبه، وبالنظر إلى مستوى أداء موظفي الشؤون القضائية في الأنشطة المتصلة باللغات
    Six nouveaux postes d'assistant linguistique sont proposés (A/56/497, annexe IV, par. 18). UN 31 - واقترحت ست وظائف جديدة لمساعدين لغويين (A/56/497، المرفق الرابع، الفقرة 18).
    Suppression de 1 poste d'assistant à la gestion des installations, 1 poste d'assistant du Groupe de contrôle du matériel et des stocks, 2 postes d'assistant à la gestion des services généraux et 6 postes d'assistant linguistique au Darfour en raison du transfert de certaines opérations à la MINUAD UN إلغاء وظيفة لمساعد في شؤون إدارة المرافق، ووظيفة لمساعد بوحدة مراقبة الممتلكات والجرد، ووظيفتين لمساعديْن إداريين من فئة الخدمات العامة، و 6 وظائف لمساعدين لغويين في دارفور بسبب نقل العمليات إلى العملية المختلطة
    Les dépenses supplémentaires au titre du personnel civil s'expliquent principalement par des taux de vacance inférieurs à ceux de l'exercice précédent, des barèmes des salaires relevés et la création de 117 postes d'assistant linguistique. UN وتعزى الاحتياجات الإضافية تحت بند الموظفين المدنيين أساسا إلى انخفاض معدلات الشغور، وارتفاع جداول المرتبات، واقتراح إضافة 117 وظيفة لمساعدين لغويين للفترة 2013/2014.
    Il est proposé de transférer 122 postes d'agent des services généraux d'assistant linguistique à la Section de la gestion des conférences et des services de traduction du Bureau du Directeur adjoint de l'appui à la Mission. UN 49 - يقترح نقل 122 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعدين لغويين إلى وحدة إدارة المؤتمرات والترجمة التحريرية في مكتب نائب مدير دعم البعثة.
    Il est proposé de créer 117 postes d'assistant linguistique (postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national) et de réaffecter 55 postes de chauffeur/assistant linguistique (agent des services généraux recruté sur le plan national) de la Section des transports des Services d'appui intégrés. UN 83 - ويقترح إنشاء 117 وظيفة لمساعدين لغويين (الخدمات العامة الوطنية) ونقل 55 وظيفة من وظائف السائقين/المساعدين اللغويين (الخدمات العامة الوطنية) من قسم النقل لخدمات الدعم المتكاملة.
    V.39 En réponse à ses questions, le Comité consultatif a reçu des compléments d'information sur la fourniture de services de traduction qui serait assurée en recourant à la fois aux fonctionnaires existants qui occupent les quatre postes P-3 de traducteur/interprète et à du personnel extérieur pour les quatre postes d'assistant linguistique (agent local). UN خامسا-39 وعند الاستفسار، زُوِّدت اللجنة الاستشارية بمعلومات إضافية عن توفير خدمات الترجمة من خلال الجمع بين إناطة مهام الوظائف الأربع لمترجمين تحريريين/مترجمين شفويين برتبة ف-3 بموظفين داخليين والاستعانة بمصادر خارجية لأداء مهام الوظائف الأربع من الرتبة المحلية لمساعدين لغويين.
    Compte tenu de l'information communiquée (voir par. V.38 ci-dessus), il recommande également de ne pas supprimer les quatre postes d'assistant linguistique (agent local). UN ومع مراعاة المعلومات المقدمة (انظر الفقرة خامسا - 38 أعلاه)، فإن اللجنة توصي أيضا بعدم قبول اقتراح إلغاء أربع وظائف لمساعدين لغويين من الرتبة المحلية.
    À cet égard, il est proposé de renforcer le Groupe grâce à la création de 11 postes d'assistant linguistique (agent des services généraux recruté sur le plan national) et de trois postes de traducteur/interprète (Service mobile). UN ويقترح في هذا الصدد تعزيز الفريق عن طريق إنشاء 11 وظيفة لمساعدين لغويين (موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة) وثلاث وظائف لمترجمين تحريريين/مترجمين شفويين (الخدمة الميدانية).
    La baisse générale est en partie compensée par la hausse des dépenses prévues au titre des emplois de temporaire d'assistant aux services linguistiques et par les besoins supplémentaires liés au matériel destiné à assurer le bien-être des civils sur les nouveaux sites du secteur ouest. UN ويقابل الانخفاض الإجمالي جزئيا زيادة في الاحتياجات لخدمات مؤقتة لمساعدين لغويين واحتياجات إضافية لمعدات الرعاية للمدنيين في المواقع الجديدة من القطاع الغربي.
    Il est proposé de réaffecter trois postes d'assistant aux services linguistiques (agent des services généraux recruté sur le plan national) du Bureau du Chef de la police au Groupe intégré de la formation. UN 75 - يقترح إعادة تخصيص 3 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية لمساعدين لغويين من مكتب مفوض الشرطة لوحدة التدريب المتكاملة في البعثة.
    Il est donc proposé de transformer deux postes d'assistant aux services linguistiques (agent des services généraux recruté sur le plan national) à Baucau en emplois de temporaire qui seront supprimés d'ici le 31 octobre 2012. UN وبناء على ذلك، من المقترح تحويل وظيفتين لمساعدين لغويين من فئة الخدمات العامة الوطنية يعملان في باكاو إلى وظيفتين للمساعدة المؤقتة العامة، ليتم إلغاؤهما بحلول 31 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    À la suite d'un processus consultatif approfondi, la Mission a examiné ses besoins en matière de personnel linguistique et a constaté qu'elle avait besoin de 172 nouveaux postes d'assistant aux services linguistiques dans toute la zone de la Mission. UN 81 - لقد قامت البعثة، من خلال عملية تشاورية موسعة، باستعراض احتياجاتها من موظفي اللغات، فتبين لها وجود حاجة إلى 172 وظيفة جديدة لمساعدين لغويين في جميع أنحاء منطقة البعثة.
    Il est proposé de créer au Bureau du Directeur adjoint de l'appui à la mission 117 postes d'assistant bilingue (agent des services généraux recruté sur le plan national) et d'y réaffecter 55 postes de chauffeur/assistant bilingue. UN 45 - في مكتب نائب مدير دعم البعثة، يقترح إنشاء 117 وظيفة لمساعدين لغويين (الخدمات العامة الوطنية) وإعادة انتداب 55 وظيفة حالية من وظائف السائقين/المساعدين اللغويين.
    Sur ces 237 postes, 176 sont proposés pour le Bureau du chef de la police, dont 173 sont destinés à des assistants linguistiques nationaux qui seront chargés d'aider la police à exercer ses fonctions et de faciliter la communication et l'interaction avec la population locale. UN ويقترح ما مجموعه 176 وظيفة في مكتب مفوض الشرطة، بينها 173 وظيفة لمساعدين لغويين وطنيين من أجل مساعدة الشرطة على أداء واجباتها وتيسير التواصل بالسكان المحليين والتعامل معهم.
    Il est en outre proposé de renforcer la Section des affaires politiques et civiles en créant six postes supplémentaires d'assistant multilingue (agent des services généraux recruté sur le plan national). UN 54 - وإضافة إلى ذلك، يُقترح تعزيز قسم الشؤون السياسية والمدنية، عن طريق إنشاء ست وظائف إضافية لمساعدين لغويين من فئة الخدمات العامة الوطنية.
    Il est en outre proposé de créer deux postes d'assistant linguistiques. Ces assistants fourniront des services de traduction et d'interprétation vers la langue locale aux ex-combattants pendant tout le processus de démobilisation. UN 240 - علاوة على ذلك، يُقترح إنشاء وظيفتين لمساعدين لغويين (من فئة الخدمات العامة الوطنية) في موقع التسريح من أجل المساعدة في الترجمة التحريرية والشفوية باللغة المحلية لفائدة المقاتلين السابقين طيلة عملية التسريح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus