"لمساندة ضحايا" - Traduction Arabe en Français

    • pour le soutien aux victimes
        
    • soutien aux victimes de
        
    • de soutien aux victimes
        
    • 'égard des victimes
        
    • pour les victimes
        
    • pour soutenir les victimes
        
    • dans le soutien aux victimes
        
    • apporter un soutien aux victimes
        
    Déclaration commune à l'occasion de la Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture UN بيان مشترك بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب
    Déclaration commune à l'occasion de la Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture UN بيان مشترك بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب
    Déclaration commune à l'occasion de la Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture UN بيان مشترك بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب
    la mise en place d'un fonds de soutien aux victimes de violences spécifiques; UN إنشاء صندوق لمساندة ضحايا العنف من نوع خاص؛
    Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture, 26 juin 2002 UN واو - يوم الأمـــم المتحــدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب، 26 حزيران/ يونيه 2002
    DÉCLARATION COMMUNE À L'OCCASION DE LA JOURNÉE INTERNATIONALE DES NATIONS UNIES pour le soutien aux victimes DE LA TORTURE UN المرفق الخامس الإعلان المشترك بشأن يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب
    DÉCLARATION COMMUNE À L'OCCASION DE LA JOURNÉE INTERNATIONALE DES NATIONS UNIES pour le soutien aux victimes UN الإعلان المشترك لليوم الدولي للأمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب،
    Déclaration conjointe faite à l'occasion de la Journée internationale pour le soutien aux victimes de la torture UN الإعلان المشترك الصادر بمناسبة اليوم الدولي لمساندة ضحايا التعذيب
    Déclaration conjointe faite à l'occasion de la Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture UN بيان مشترك بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب
    Exposition d’oeuvres d’art réalisées par des victimes à l’occasion de la Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture UN معرض اﻷعمال الفنية لضحايا التعذيب بمناسبة اليوم الدولي لﻷمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب
    :: La Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture, chaque année. UN :: اليوم الدولي للأمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب، سنوياً
    Déclaration commune à l'occasion de la Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture UN بيان مشترك بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب
    À l'occasion de la Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture, Penal Reform International a co-organisé avec le Haut-Commissariat une table ronde en Géorgie. UN وفي اليوم الدولي لمساندة ضحايا التعذيب، شاركت المنظمة مع مفوضية حقوق الإنسان في جورجيا في تنظيم مائدة مستديرة.
    Déclaration commune à l'occasion de la Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture UN بيان مشترك بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب
    Déclaration commune à l'occasion de la Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture UN الثامن بيان مشترك بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب
    Déclaration commune à l'occasion de la Journée internationale des Nations Unies de soutien aux victimes de la torture UN بيان مشترك بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب
    Déclaration commune faite à l’occasion de la Journée internationale de soutien aux victimes de la torture UN اﻹعلان المشترك الصادر بمناسبة اليوم الدولي لﻷمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب
    Lancement de la publication intitulée " L'action de la justice pénale à l'égard des victimes du terrorisme " (coorganisé par le Bureau de New York de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (UNODC) et l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme) UN صدور المنشور المعنون The Criminal Justice Response to Support Victims of Acts of Terrorism (استجابة العدالة الجنائية لمساندة ضحايا الأعمال الإرهابية) (يشارك في تنظيمه مكتب نيويورك التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب)
    21. L’Assemblée générale, par sa résolution 52/149 de décembre 1997, avait déclaré le 26 juin, Journée internationale des Nations Unies pour les victimes de la torture. UN 21- أعلنت الجمعية العامة، بقرارها 52/149 المؤرخ في كانون الأول/ديسمبر 1997، يوم 26 حزيران/يونيه يوماً دولياً للأمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب.
    22. Le Service s'est engagé à continuer de travailler à la mise en œuvre d'une action efficace de la justice pénale pour soutenir les victimes d'actes de terrorisme. UN 22- ويلتزم الفرع بمواصلة توسيع نطاق عمله لاتخاذ تدابير فعّالة في مجال العدالة الجنائية لمساندة ضحايا الأعمال الإرهابية.
    À cette fin, le Service a lancé en 2011 un outil de formation intitulé The Criminal Justice Response to Support Victims of Acts of Terrorism ( " Rôle de la justice pénale dans le soutien aux victimes des actes de terrorisme " ). UN 23- ولبلوغ هذه الغاية، أطلق الفرع في عام 2011 أداة تدريبية بعنوان استجابة العدالة الجنائية لمساندة ضحايا الأعمال الإرهابية.
    15. M. NAKAHODO (Japon) dit que de nombreuses mesures sont prises pour apporter un soutien aux victimes de la violence dans la famille. UN 15- السيد ناكاهودو (اليابان) ذكر أنه تبذل جهود عدة لمساندة ضحايا العنف العائلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus