"لمعدلات استرداد التكاليف" - Traduction Arabe en Français

    • taux de recouvrement des coûts
        
    • de taux
        
    • aux taux de recouvrement
        
    Elles se sont également félicitées de la perspective de l'examen conjoint des taux de recouvrement des coûts avec ces deux mêmes organismes. UN كما أعربت عن تطلعها إلى إجراء الاستعراض المشترك لمعدلات استرداد التكاليف مع البرنامج الإنمائي واليونيسيف.
    Elles se sont également félicitées de la perspective de l'examen conjoint des taux de recouvrement des coûts avec ces deux mêmes organismes. UN كما أعربت عن تطلعها إلى إجراء الاستعراض المشترك لمعدلات استرداد التكاليف مع البرنامج الإنمائي واليونيسيف.
    Sur le recouvrement des coûts auprès de partenaires du secteur privé, le FENU voyait des possibilités d'amélioration dans un éventuel relèvement des taux de recouvrement des coûts. UN وفيما يتعلق باسترداد التكاليف مع شركاء القطاع الخاص، قال إن الصندوق يرى مجالا للتحسين من خلال زيادة محتملة لمعدلات استرداد التكاليف.
    Sur le recouvrement des coûts auprès de partenaires du secteur privé, le FENU voyait des possibilités d'amélioration dans un éventuel relèvement des taux de recouvrement des coûts. UN وفيما يتعلق باسترداد التكاليف مع شركاء القطاع الخاص، قال إن الصندوق يرى مجالا للتحسين من خلال زيادة محتملة لمعدلات استرداد التكاليف.
    a) Différents scénarios de taux de recouvrement des coûts harmonisés ou propres à chaque organisation, ainsi que les conséquences et les risques possibles; UN (أ) السيناريوهات المختلفة لمعدلات استرداد التكاليف المنسقة ومعدلات استرداد التكاليف لكل منظمة على حدة، ونتائجها ومخاطرها الممكن ظهورها؛
    Souhaitant une analyse plus détaillée, les membres du Conseil ont demandé, pour sa deuxième session ordinaire de 2006, un rapport sur la méthode de détermination des critères applicables aux taux de recouvrement des coûts en fonction notamment des modalités de financement et d'exécution et des coûts de gestion dans divers pays. UN وطلب أعضاء المجلس إجراء المزيد من التحليلات المفصلة بشكل أكبر وتقديم تقرير له في دورته العادية الثانية لعام 2006 عن ممارسة تحديد المعايير الخاصة لمعدلات استرداد التكاليف بالاستناد إلى جملة أمور منها طرائق التمويل والتنفيذ والتكاليف الإدارية في مختلف البلدان.
    a) Différents scénarios de taux de recouvrement des coûts harmonisés ou propres à chaque organisation, ainsi que les conséquences et les risques possibles; UN (أ) السيناريوهات المختلفة لمعدلات استرداد التكاليف المنسقة مقارنة بالمعدلات الخاصة بكل منظمة وآثارها ومخاطرها المحتملة؛
    a) Différents scénarios de taux de recouvrement des coûts harmonisés ou propres à chaque organisation, ainsi que les conséquences et les risques possibles; UN (أ) السيناريوهات المختلفة لمعدلات استرداد التكاليف المنسقة مقارنة بالمعدلات الخاصة بكل منظمة وآثارها ومخاطرها المحتملة؛
    a) Différents scénarios de taux de recouvrement des coûts harmonisés ou propres à chaque organisation, ainsi que les conséquences et les risques possibles; UN (أ) السيناريوهات المختلفة لمعدلات استرداد التكاليف المنسقة ومعدلات استرداد التكاليف لكل منظمة على حدة، ونتائجها ومخاطرها الممكن ظهورها؛
    5. Souligne que le principe de l'harmonisation des taux s'appliquera également aux taux de recouvrement des coûts différenciés, l'objectif étant d'encourager les organismes des Nations Unies à coopérer et d'éviter qu'ils ne se fassent concurrence dans la mobilisation des ressources, et approuve la structure ci-après pour le taux de recouvrement des coûts différenciés : UN 5 - يؤكد أن مبدأ المعدلات المنسقة سيسري أيضاً على معدلات استرداد التكاليف المتمايزة، بهدف تعزيز التعاون فيما بين منظمات الأمم المتحدة وتلافي المنافسة في حشد الموارد، ويقر كذلك الهيكل التالي لمعدلات استرداد التكاليف المتمايزة:
    5. Souligne que le principe de l'harmonisation des taux s'appliquera également aux taux de recouvrement des coûts différenciés, l'objectif étant d'encourager les organismes des Nations Unies à coopérer et d'éviter qu'ils ne se fassent concurrence dans la mobilisation des ressources, et approuve la structure ci-après pour le taux de recouvrement des coûts différenciés : UN 5 - يؤكد أن مبدأ المعدلات المنسقة سيسري أيضاً على معدلات استرداد التكاليف المتمايزة، بهدف تعزيز التعاون فيما بين منظمات الأمم المتحدة وتلافي المنافسة في حشد الموارد، ويقر كذلك الهيكل التالي لمعدلات استرداد التكاليف المتمايزة:
    5. Souligne que le principe de l'harmonisation des taux s'appliquera également aux taux de recouvrement des coûts différenciés, l'objectif étant d'encourager les organismes des Nations Unies à coopérer et d'éviter qu'ils ne se fassent concurrence dans la mobilisation des ressources, et approuve la structure ci-après pour le taux de recouvrement des coûts différenciés : UN 5 - يؤكد أن مبدأ المعدلات المنّسقة سيسري أيضاً على معدلات استرداد التكاليف المتمايزة، بهدف تعزيز التعاون فيما بين مؤسسات الأمم المتحدة وتلافي المنافسة في حشد الموارد، ويقر كذلك الهيكل التالي لمعدلات استرداد التكاليف المتمايزة:
    5. Souligne que le principe de l'harmonisation des taux s'appliquera également aux taux de recouvrement des coûts différenciés, l'objectif étant d'encourager les organismes des Nations Unies à coopérer et d'éviter qu'ils ne se fassent concurrence dans la mobilisation des ressources, et approuve la structure ci-après pour le taux de recouvrement des coûts différenciés : UN 5 - يؤكد أن مبدأ المعدلات المنسّقة سيسري أيضاً على معدلات استرداد التكاليف المتمايزة، بهدف تعزيز التعاون فيما بين مؤسسات الأمم المتحدة وتلافي المنافسة في حشد الموارد، ويقر كذلك الهيكل التالي لمعدلات استرداد التكاليف المتمايزة:
    5. Souligne que le principe de l'harmonisation des taux s'appliquera également aux taux de recouvrement des coûts différenciés, l'objectif étant d'encourager les organismes des Nations Unies à coopérer et d'éviter qu'ils ne se fassent concurrence dans la mobilisation des ressources, et approuve la structure ci-après pour le taux de recouvrement des coûts différenciés : UN 5 - يؤكد أن مبدأ المعدلات المنسقة سيسري أيضا على معدلات استرداد التكاليف المتمايزة، بهدف تعزيز التعاون فيما بين منظمات الأمم المتحدة وتلافي المنافسة في حشد الموارد، ويُـقـر كذلك الهيكل التالي لمعدلات استرداد التكاليف المتمايزة:
    5. Souligne que le principe de l'harmonisation des taux s'appliquera également aux taux de recouvrement des coûts différenciés, l'objectif étant d'encourager les organismes des Nations Unies à coopérer et d'éviter qu'ils ne se fassent concurrence dans la mobilisation des ressources, et approuve la structure ci-après pour le taux de recouvrement des coûts différenciés : UN 5 - يؤكد أن مبدأ المعدلات المنسقة سيسري أيضا على معدلات استرداد التكاليف المتمايزة، بهدف تعزيز التعاون فيما بين منظمات الأمم المتحدة وتلافي المنافسة في حشد الموارد، ويُـقـر كذلك الهيكل التالي لمعدلات استرداد التكاليف المتمايزة:
    5. Souligne que le principe de l'harmonisation des taux s'appliquera également aux taux de recouvrement des coûts différenciés, l'objectif étant d'encourager les organismes des Nations Unies à coopérer et d'éviter qu'ils ne se fassent concurrence dans la mobilisation des ressources, et approuve la structure ci-après pour le taux de recouvrement des coûts différenciés : UN 5 - يؤكد أن مبدأ المعدلات المنسقة سيسري أيضاً على معدلات استرداد التكاليف المتمايزة، بهدف تعزيز التعاون فيما بين منظمات الأمم المتحدة وتلافي المنافسة في حشد الموارد، ويقر كذلك الهيكل التالي لمعدلات استرداد التكاليف المتمايزة:
    L'harmonisation complète des taux de recouvrement des coûts entre les organisations membres du Comité exécutif du Groupe des Nations Unies pour le développement suppose que celles-ci s'accordent sur la répartition des coûts dans les trois catégories ci-dessus et appliquent de façon cohérente les définitions correspondantes. UN 5 - وسيكفل وجود فهم موحد للتكاليف التي تندرج في كل فئة من الفئات الثلاث المبينة أعلاه، والتطبيق المتسق للتعريفات الواردة أعلاه، التواؤم الكامل لمعدلات استرداد التكاليف فيما بين الوكالات الأعضاء في اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    5. Souligne qu'il est indispensable de faire preuve d'une certaine souplesse dans les fourchettes établies de taux de recouvrement des coûts pour les contributions faites par les gouvernements tant donateurs que bénéficiaires de façon à tenir compte de la multiplicité des modalités d'exécution et coûts de gestion dans les divers pays; UN 5 - يؤكد على الحاجة التي لا غنى عنها إلى توخي المرونة في إطار النطاقات المعمول بها لمعدلات استرداد التكاليف بالنسبة للمساهمات المقدمة سواء من المانحين أو الحكومات المستفيدة على نحو يعكس اختلاف طرائق التنفيذ وتكاليف الإدارة في مختلف البلدان؛
    v) Recommande que les coûts de gestion ainsi que les coûts comparables des activités à des fins spéciales soient financés sur une base proportionnelle au moyen de ressources ordinaires et des autres ressources conformément à une méthode de calcul de recouvrement des coûts simple, transparente et harmonisée et à une structure de taux; UN ' 5` أن يوصي بأن يكون مستوى تمويل تكاليف الإدارة والتكاليف ذات الأغراض الخاصة المقارنة تناسبيا من الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية بما يتمشى مع منهجية لحساب استرداد التكاليف وهيكل لمعدلات استرداد التكاليف بسيطين وشفافين ومنسقين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus