"لمقرراته" - Traduction Arabe en Français

    • ses décisions
        
    • ses propres décisions
        
    Le Conseil de sécurité est conscient des conséquences que ses décisions relatives aux opérations de maintien de la paix ont pour les Membres de l'Organisation des Nations Unies et, en particulier, pour les pays contributeurs de troupes. UN يسلم مجلس اﻷمن بما لمقرراته المتعلقة بعمليات حفظ السلم من آثار على أعضاء اﻷمم المتحدة، وخاصة البلدان المساهمة بقوات.
    Résolu à faire respecter ses décisions ainsi que l'Article 25 de la Charte, UN " وإذ هو مصمم على كفالة الاحترام لمقرراته وللمادة ٥٢ من الميثاق،
    La conformité avec ses décisions peut faire l'objet d'une étude aux termes du système de contrôle du respect. UN وقد يخضع الامتثال لمقرراته للاستعراض بموجب نظام الامتثال.
    Le Conseil reste conscient des conséquences que ses décisions relatives aux opérations de maintien de la paix ont pour les pays qui fournissent des contingents. UN ولا يزال المجلس يدرك ما لمقرراته المتعلقة بعمليات حفظ السلم من آثار على البلدان المساهمة بقوات.
    La Conférence du désarmement est une fois de plus confrontée à la nécessité de parvenir à un consensus conduisant à l'augmentation du nombre de ses membres, afin de donner suite à ses propres décisions et aux résolutions successives de l'Assemblée générale des Nations Unies exigeant un élargissement sensible de sa composition. UN إن مؤتمر نزع السلاح يواجه، مرة أخرى، ضرورة التوصل إلى توافق في اﻵراء يفضي إلى توسيع عضويته، بغية الاستجابة لمقرراته هو ولقرارات الجمعية العامة المتعاقبة التي تطلب توسيعاً كبيراً لتكوينه.
    Le Conseil reste conscient des conséquences que ses décisions relatives aux opérations de maintien de la paix ont pour les pays qui fournissent des contingents. UN ولايزال المجلس يدرك ما لمقرراته المتعلقة بعمليات حفظ السلام من آثار على البلدان المساهمة بقوات.
    Le Conseil étaye ses décisions en fournissant des informations générales s'il y a lieu, en fonction de la charge de travail. UN يبرهن المجلس على الأساس المنطقي لمقرراته بتوفير المعلومات الأساسية، حسب الاقتضاء، في ضوء حجم العمل.
    Considérant ses décisions 3/CP.7, 11/CP.7, 15/CP.7, 16/CP.7, 17/CP.7, 19/CP.7, 20/CP.7, 21/CP.7, 22/CP.7, 23/CP.7 et 24/CP.7, UN وإدراكا منه لمقرراته 3/م أ-7، و11/م أ-7، و15/م أ-7، و16/م أ-7، و17/م أ-7، و19/م أ-7،
    Considérant ses décisions 2/CMP.1, 3/CMP.1, 13/CMP.1, 15/CMP.1, 16/CMP.1, 17/CMP.1, 19/CMP.1, 20/CMP.1 et 22/CMP.1, UN إدراكاً منه لمقرراته 2/م أإ-1 و3/م أإ-1 و13/م أإ-1 و15/م أإ-1 و16/م أإ-1 و17/م أإ-1 و19/م أإ-1 و20/م أإ-1 و22/م أإ-1،
    Considérant ses décisions 2/CMP.1, 3/CMP.1 et son annexe, 5/CMP.1 et son annexe, ainsi que 16/CMP.1 et son annexe, UN إدراكاً منه لمقرراته 2/م أإ-1 و3/م أإ-1 ومرفقه و5/م أإ-1 ومرفقه وكذلك 16/م أإ-1 ومرفقه،
    Puisqu'il avait le pouvoir de prendre des décisions que tout État Membre était tenu d'appliquer, il avait également la responsabilité de veiller à ce que ses décisions soient mises en œuvre rapidement et concrètement, et d'aider les États Membres à s'y conformer. UN ونظرا إلى أن للمجلس سلطة اتخاذ مقررات يتعين على كل دولة عضو تنفيذها، فإنه يتحمل أيضا مسؤولية كفالة التنفيذ العملي لمقرراته في حينها ومساعدة الدول الأعضاء في هذه العملية.
    Ayant à l'esprit ses décisions 4/CMP.1, 5/CMP.1, 6/CMP.1, 7/CMP.1, 1/CMP.2, 2/CMP.3 et 2/CMP.5, UN وإدراكاً منه لمقرراته 4/م أإ-1 و5/م أإ-1 و6/م أإ-1 و7/م أإ-1 و1/م أإ-2 و2/م أإ-3 و2/م أإ-5،
    Enfin, elle a demandé au Groupe de lui présenter un rapport à sa cinquante et unième session et de lui faire toutes suggestions et recommandations qui lui permettraient de s'acquitter encore mieux de sa mission, notamment sur les moyens d'assurer le suivi effectif de ses décisions en coopération avec les gouvernements, et de poursuivre à cet effet ses consultations dans le cadre de son mandat. UN وطلبت الى الفريق العامل أن يقدم تقريرا الى اللجنة، في دورتها الحادية والخمسين وأن يقدم أي اقتراحات وتوصيات تمكنه من أداء مهمته على نحو أفضل، وخاصة فيما يتعلق بطرق ووسائل كفالة المتابعة الفعالة لمقرراته بالتعاون مع الحكومات وأن يواصل مشاوراته في اطار اختصاصاته تحقيقا لهذه الغاية.
    q) Consigner le texte intégral de ses décisions et le communiquer, dans les six langues officielles de l'ONU, aux Parties, aux personnes et aux entités qui, de l'avis de la COP/MOP devraient le recevoir20. UN (ف) يسجل النص الكامل لمقرراته بلغات الأمم المتحدة الست الرسمية ويرسلها إلى من يرى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول أنه ينبغي أن يتلقاها(20) من دول أطراف وأشخاص وكيانات.
    Considérant ses décisions 3/CMP.1, 9/CMP.1, 11/CMP.1, 13/CMP.1, 15/CMP.1, 16/CMP.1, 19/CMP.1, 20/CMP.1 et 22/CMP.1, ainsi que la décision 24/CP.7, UN وإدراكاً منـه لمقرراته 3/م أإ-1 و9/م أإ-1 و11/م أإ-1 و13/م أإ-1 و15/م أإ-1 و16/م أإ-1 و19/م أإ-1 و20/م أإ-1 و22/م أإ-1 والمقرر 24/م أ-7،
    Considérant ses décisions 2/CMP.1, 9/CMP.1, 11/CMP.1, 13/CMP.1, 15/CMP.1, 16/CMP.1, 19/CMP.1, 20/CMP.1 et 22/CMP.1, ainsi que les décisions 2/CP.7 et 24/CP.7, UN وإدراكاً منه لمقرراته 2/م أ إ-1 و9/م أإ-1 و11/م أإ-1 و13/م أإ-1 و15/م أإ-1 و16/م أإ-1 و19/م أإ-1 و20/م أإ-1 و22/م أإ-1 والمقررين 2/م أ-7 و24/م أ-7،
    Considérant ses décisions 2/CMP.1, 3/CMP.1, 11/CMP.1, 13/CMP.1, 15/CMP.1, 16/CMP.1, 19/CMP.1, 20/CMP.1 et 22/CMP.1 ainsi que les décisions 3/CP.7 et 24/CP.7, UN إدراكاً منه لمقرراته 2/م أإ-1، و3/م أإ-1، و11/م أإ-1، و13/م أإ-1، و15/م أإ-1، و16/م أإ-1، و19/م أإ-1، و20/م أإ-1، و22/م أإ-1، والمقرران 3/م أ-7، و24/م أ-7،
    Considérant ses décisions 2/CMP.1, 3/CMP.1, 9/CMP.1, 13/CMP.1, 15/CMP.1, 16/CMP.1, 19/CMP.1, 20/CMP.1 et 22/CMP.1, ainsi que les décisions 3/CP.7 et 24/CP.7, UN إدراكـاً منه لمقرراته 2/م أإ-1، و3/م أإ-1، و9/م أإ-1، و13/م أإ-1، و15/م أإ-1، و16/م أإ-1، و19/م أإ-1، و20/م أإ-1، و22/م أإ-1، ووالمقررين 3/م أ-7، و24/م أ-7،
    Considérant ses décisions 2/CMP.1, 3/CMP.1, 9/CMP.1, 11/CMP.1, 15/CMP.1, 16/CMP.1, 19/CMP.1, 20/CMP.1 et 22/CMP.1 ainsi que la décision 24/CP.7, UN وإدراكاً منه لمقرراته 2/م أإ-1، و3/م أإ-1، و9/م أإ-1، و11/م أإ-1، و15/م أإ-1، و16/م أإ-1، و19/م أإ-1، و20/م أإ-1، و22/م أإ-1، والمقرر 24/م أ-7،
    Consciente de ses décisions 11/CP.7, 16/CP.7, 17/CP.7, 18/CP.7, 19/CP.7, 20/CP.7, 21/CP.7, 22/CP.7, 23/CP.7 et 24/CP.7, UN وإدراكا منـه لمقرراته 11/م أ-7، و16/م أ-7، و17/م أ-7، و18/م أ-7، و19/م أ-7، و20/م أ-7، و21/م أ-7، و22/م أ-7، و23/م أ-7، و24/م أ-7،
    La Conférence du désarmement est une fois de plus confrontée à la nécessité de parvenir à un consensus conduisant à l'augmentation du nombre de ses membres, afin de donner suite à ses propres décisions et aux résolutions successives de l'Assemblée générale des Nations Unies exigeant un élargissement sensible de sa composition. UN إن مؤتمر نزع السلاح يواجه، مرة أخرى، ضرورة التوصل إلى توافق في اﻵراء يفضي إلى توسيع عضويته، بغية الاستجابة لمقرراته هو وللقرارات المتعاقبة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة التي تطلب توسيعاً كبيراً لتكوينه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus