"لمكاتب الأخلاقيات" - Traduction Arabe en Français

    • des bureaux de la déontologie
        
    • les bureaux de la déontologie
        
    • leur bureau de la déontologie
        
    On y examine les effectifs, le financement et les responsabilités des bureaux de la déontologie créés dans tout le système. UN ويستعرض هذا التقرير الملاك الوظيفي لمكاتب الأخلاقيات الموجودة في المنظومة بأسرها وتمويلها ومسؤولياتها.
    Le Groupe examine également les rapports annuels des bureaux de la déontologie du Secrétariat de l'ONU et des organes et programmes sous administration distincte et formule des recommandations s'il y a lieu. UN ويستعرض فريق الأخلاقيات أيضا التقارير السنوية لمكاتب الأخلاقيات بالأمانة العامة للأمم المتحدة والأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة، ويقدم توصيات للمستقبل، حسب الاقتضاء.
    5.4 Le Comité de déontologie des Nations Unies examine les rapports annuels des bureaux de la déontologie du Secrétariat de l'ONU et des organes et programmes ayant une administration distincte et formule des recommandations quant aux dispositions à prendre à l'avenir, s'il y a lieu. UN 5-4 تستعرض لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات التقارير السنوية لمكاتب الأخلاقيات بالأمانة العامة للأمم المتحدة والأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة وتقدم توصيات للمستقبل، حسب الاقتضاء.
    Ce sont là des domaines qui, traditionnellement, s'avèrent être complexes pour tous les bureaux de la déontologie. UN فهذه المجالات اتسمت دائما بالتعقيد بالنسبة لمكاتب الأخلاقيات في جميع المنظمات.
    Actuellement, peuvent être membres du Comité les bureaux de la déontologie du Secrétariat et des organes et programmes dotés d'une administration distincte. UN وعضوية اللجنة حاليا مفتوحة لمكاتب الأخلاقيات التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة والأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة.
    4. Attend avec intérêt de prendre connaissance des futurs rapports annuels que les bureaux de la déontologie des trois organisations doivent présenter conformément à la décision 2010/17, et en particulier des recommandations à l'Administration tendant à renforcer la culture d'intégrité et de conformité au sein de ces organisations. UN 4 - يتطلع إلى النظر في التقارير السنوية المقبلة لمكاتب الأخلاقيات للمنظمات الثلاث، عملا بالمقرر 2010/17، ولا سيما التوصيات الموجهة إلى الإدارة التي تعزز ثقافة النزاهة والامتثال في المنظمة.
    Les organismes, fonds et programmes des Nations Unies, la FAO, l’UIT et l’UNESCO avaient tous respecté la norme suggérée par le CCI en nommant des chefs de leur bureau de la déontologie de grade élevé, mais aucun des autres organismes n’avaient un poste spécifique pour la fonction de déontologie, à quelque niveau que ce soit. UN :: قامت كل من الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو)، والاتحاد الدولي للاتصالات، ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) بتلبية المعايير المقترحة من وحدة التفتيش المشتركة وذلك عن طريق تعيين رؤساء لمكاتب الأخلاقيات من رتبة كبيرة، ولكن لا توجد أي وظيفة مخصصة لمهمة الأخلاقيات على أي مستوى في أي من الوكالات الأخرى.
    5.4 Le Groupe examine les rapports annuels des bureaux de la déontologie du Secrétariat de l'ONU et des organes et programmes sous administration distincte et formule, s'il y a lieu, des recommandations sur la suite à leur donner. UN 5-4 يستعرض فريق الأمم المتحدة للأخلاقيات التقارير السنوية لمكاتب الأخلاقيات بالأمانة العامة للأمم المتحدة والأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة ويقدم توصيات للمستقبل، حسب الاقتضاء.
    Au cours de la période considérée, de nouveaux chefs ont été nommés à la tête des bureaux de la déontologie du HCR, du Fonds des Nations Unies pour l'enfance et du Programme alimentaire mondial pour un mandat complet ou à titre temporaire. UN 72 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عين رؤساء جدد لمكاتب الأخلاقيات في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، واليونيسيف، وبرنامج الأغذية العالمي إما على أساس دائم أو بصفة مؤقتة.
    Au cours de la période considérée, de nouveaux chefs ont été nommés à la tête des bureaux de la déontologie du Programme alimentaire mondial et du Fonds des Nations Unies pour la population, pour un mandat complet ou à titre temporaire. UN ٦٨ - وخلال الفترة 2013-2014، عُيّن رؤساء جدد لمكاتب الأخلاقيات في برنامج الأغذية العالمي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، وذلك إما على أساس دائم أو بصفة مؤقتة.
    Le Comité de déontologie a, comme prévu par la circulaire du Secrétaire général ST/SGB/2007/11, examiné les rapports annuels des bureaux de la déontologie du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies et des organes et programmes dotés d'une administration distincte et a formulé les recommandations appropriées. UN 69 - ووفقا للتكليف الوارد في نشرة الأمين العام ST/SGB/2007/11، أجرت لجنة الأخلاقيات استعراضا للتقارير السنوية لمكاتب الأخلاقيات التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة والأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة وقدمت توصيات حسب الاقتضاء.
    Comme suite à la demande formulée par le Secrétaire général dans sa circulaire ST/SGB/2007/11, le Comité de déontologie a examiné les rapports annuels des bureaux de la déontologie du Secrétariat et des fonds et programmes ayant une administration distincte, et formulé des recommandations le cas échéant. UN 81 - ووفقا للتكليف الوارد في نشرة الأمين العام ST/SGB/2007/11، أجرت لجنة الأخلاقيات استعراضا للتقارير السنوية لمكاتب الأخلاقيات التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة والأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة وقدمت توصيات حسب الاقتضاء.
    Comme demandé par le Secrétaire général dans la circulaire ST/SGB/2007/11, le Comité de déontologie a examiné les rapports annuels des bureaux de la déontologie du Secrétariat et des fonds et programmes administrés séparément et a formulé les recommandations qui s'imposaient. UN 67 - وقامت لجنة الأخلاقيات، وفقا لما تنص عليه نشرة الأمين العام ST/SGB/2007/11، باستعراض التقارير السنوية لمكاتب الأخلاقيات التابعة للأمانة العامة والأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة، وأصدرت توصيات بشأنها، حسب الاقتضاء.
    En application de la circulaire ST/SGB/2007/11 du Secrétaire général, qui lui prescrit à la section 5.4 d'examiner les rapports annuels des bureaux de la déontologie du Secrétariat de l'ONU et des organes et programmes dotés d'une administration distincte, le Comité de déontologie a examiné, pendant la période considérée, les rapports des bureaux de déontologie du PNUD, du FNUAP et du Secrétariat de l'ONU. UN 77 - وعملا بالمادة 5-4 من نشرة الأمين العام ST/SGB/2007/11 المتعلقة باستعراض اللجنة للتقارير السنوية لمكاتب الأخلاقيات بالأمانة العامة للأمم المتحدة والأجهزة والبرامج ذات الإدارة المستقلة، نظرت اللجنة، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، في تقارير مكاتب الأخلاقيات بالبرنامج الإنمائي، وصندوق السكان، والأمانة العامة للأمم المتحدة.
    4. Attend avec intérêt de prendre connaissance des futurs rapports annuels que les bureaux de la déontologie des trois organisations doivent présenter conformément à la décision 2010/17, et en particulier des recommandations à l'Administration tendant à renforcer la culture d'intégrité et de conformité au sein de ces organisations. UN 4 - يتطلع إلى النظر في التقارير السنوية المقبلة لمكاتب الأخلاقيات للمنظمات الثلاث، عملا بالمقرر 2010/17، ولا سيما التوصيات الموجهة إلى الإدارة التي ستعزز ثقافة النزاهة والامتثال في المنظمة.
    4. Attend avec intérêt de prendre connaissance des futurs rapports annuels que les bureaux de la déontologie des trois organisations doivent présenter conformément à la décision 2010/17, et en particulier des recommandations à l'Administration tendant à renforcer la culture d'intégrité et de conformité au sein de ces organisations. UN 4 - يتطلع إلى النظر في التقارير السنوية المقبلة لمكاتب الأخلاقيات للمنظمات الثلاث، عملا بالمقرر 2010/17، ولا سيما التوصيات الموجهة إلى الإدارة التي تعزز ثقافة النزاهة والامتثال في المنظمة.
    5. Attend avec intérêt de prendre connaissance des futurs rapports annuels que les bureaux de la déontologie des trois organisations doivent présenter conformément à la décision 2010/17, et en particulier des tendances des activités obligatoires, et des recommandations à l'Administration tendant à renforcer la culture d'intégrité et de conformité au sein de ces organisations; UN 5 - يتطلع إلى النظر في التقارير السنوية المقبلة لمكاتب الأخلاقيات في المنظمات الثلاث، عملا بالمقرر 2010/17، ولا سيما الاتجاهات السائدة في الأنشطة التي صدر بها تكليف والتوصيات الموجهة إلى الإدارة من أجل تعزيز ثقافة النزاهة والامتثال في المنظمة؛
    5. Attend avec intérêt de prendre connaissance des futurs rapports annuels que les bureaux de la déontologie des trois organisations doivent présenter conformément à la décision 2010/17, et en particulier des tendances des activités obligatoires, et des recommandations à l'Administration tendant à renforcer la culture d'intégrité et de conformité au sein de ces organisations; UN 5 - يتطلع إلى النظر في التقارير السنوية المقبلة لمكاتب الأخلاقيات في المنظمات الثلاث، عملا بالمقرر 2010/17، ولا سيما الاتجاهات السائدة في الأنشطة التي صدر بها تكليف والتوصيات الموجهة إلى الإدارة من أجل تعزيز ثقافة النزاهة والامتثال في المنظمة؛
    5. Attend avec intérêt de prendre connaissance des futurs rapports annuels que les bureaux de la déontologie des trois organisations doivent présenter conformément à la décision 2010/17, et en particulier des tendances des activités obligatoires, et des recommandations à l'Administration tendant à renforcer la culture d'intégrité et de conformité au sein de ces organisations; UN 5 - يتطلع إلى النظر في التقارير السنوية المقبلة لمكاتب الأخلاقيات في المنظمات الثلاث، عملا بالمقرر 2010/17، ولا سيما الاتجاهات السائدة في الأنشطة التي صدر بها تكليف والتوصيات الموجهة إلى الإدارة من أجل تعزيز ثقافة النزاهة والامتثال في المنظمة؛
    Les organismes, fonds et programmes des Nations Unies, la FAO, l'UIT et l'UNESCO avaient tous respecté la norme suggérée par le CCI en nommant des chefs de leur bureau de la déontologie de grade élevé, mais aucun des autres organismes n'avaient un poste spécifique pour la fonction de déontologie, à quelque niveau que ce soit. UN قامت كل من الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو)، والاتحاد الدولي للاتصالات، ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) بتلبية المعايير المقترحة من وحدة التفتيش المشتركة وذلك عن طريق تعيين رؤساء لمكاتب الأخلاقيات من رتبة كبيرة، ولكن لا توجد أي وظيفة مخصصة لمهمة الأخلاقيات على أي مستوى في أي من الوكالات الأخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus