Les principales attributions du Bureau du Sous-Secrétaire général sont les suivantes : | UN | وفيما يلي بيان المهام الأساسية لمكتب الأمين العام المساعد: |
Département de l'appui aux missions-Bureau du Secrétaire général adjoint-Équipe de direction du Bureau du Sous-Secrétaire général | UN | إدارة الدعم الميداني/مكتب وكيل الأمين العام/مكتب المساعدين المباشرين لمكتب الأمين العام المساعد |
Équipe de direction du Bureau du Sous-Secrétaire général | UN | إدارة الدعم الميداني/مكتب وكيل الأمين العام/مكتب المساعدين المباشرين لمكتب الأمين العام المساعد |
Le Comité consultatif est d'avis que la charge de travail associée aux différents processus de planification des opérations de maintien de la paix devrait être assumée par le Bureau du Sous-Secrétaire général avec le personnel disponible. | UN | وترى اللجنة الاستشارية أن حجم العمل المرتبط بمختلف عمليات التخطيط لعمليات حفظ السلام ينبغي استيعابه ضمن القدرات الحالية لمكتب الأمين العام المساعد. |
Fournit des services de secrétariat au Bureau du Sous-Secrétaire général. | UN | يوفر خدمات السكرتارية لمكتب اﻷمين العام المساعد. |
4.1 Les attributions essentielles du Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines sont les suivantes : | UN | 4-1 تتمثل المهام الأساسية لمكتب الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية فيما يلي: |
Le Comité recommande à l'Assemblée générale d'approuver l'effectif prévu du Bureau du Sous-Secrétaire général aux services d'appui intégrés, qui devrait être rattaché administrativement au Bureau du Secrétaire général adjoint et former une cellule de gestion unifiée au sein du Département. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على الوظيفة المقترحة لمكتب الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المتكامل، التي ينبغي أن تلحق إداريا بمكتب وكيل الأمين العام للدعم المتكامل لتشكل خلية إدارية موحدة في الإدارة. |
Secrétariat/Équipe de direction du Bureau du Sous-Secrétaire général | UN | إدارة الدعم الميداني/مكتب وكيل الأمين العام/المكتب الأمامي لمكتب الأمين العام المساعد |
Ces deux postes sont requis afin de renforcer la capacité de gestion du Bureau du Sous-Secrétaire général en lui apportant un appui direct dans l'exercice des fonctions qui s'y rapportent pour ce qui est de l'administration d'ensemble du Bureau. | UN | 310 - طُلب إنشاء هاتين الوظيفتين بهدف تعزيز القدرات الإدارية لمكتب الأمين العام المساعد عن طريق الدعم المباشر الذي يقدمه هذان الموظفان في ممارسة مهامهما المتعلقة بإدارة مجمل شؤون المكتب. |
Ce groupe a contribué à l'exercice des fonctions fondamentales du Bureau du Sous-Secrétaire général, qui sont de dispenser des avis sur les principales orientations, y compris la préparation intégrée des missions, et de contribuer à leur mise en œuvre, ainsi que de veiller à ce que soient fournies les directives techniques voulues et les capacités de formation correspondantes. | UN | وأسهمت هذه الوحدة في تنفيذ المهام الأساسية لمكتب الأمين العام المساعد والمتمثلة في تقديم المشورة بشأن السياسات الرئيسية وتيسير تنفيذها، بما في ذلك عمليات التخطيط المتكامل للبعثات، وكفالة توفير ما يتصل بها من توجيه تقني وقدرات تدريبية. |
Réaffectation d'un poste (responsable du soutien logistique (P-4) de l'équipe opérationnelle intégrée du Bureau du Sous-Secrétaire général dont le titulaire exécutera les fonctions de spécialiste de l'appui aux missions (P-4) au Bureau du Directeur de l'évaluation du personnel en tenue | UN | إعادة ندب وظيفة واحدة (ف-4 لموظف دعم لوجستي) من فريق العمليات المتكاملة التابع لمكتب الأمين العام المساعد لأداء مهام موظف دعم البعثات (ف-4) في مكتب مدير تقييم الأفراد النظاميين الميدانيين |
Le titulaire participera à l'administration générale du Bureau du Sous-Secrétaire général et fournira un appui technique et administratif à la gestion des priorités du Sous-Secrétaire général. Il coordonnera et suivra diverses activités et mécanismes afin de veiller à l'application des directives et décisions de gestion et à la réalisation des produits dans les délais prescrits. | UN | 155 - سيقدم شاغل هذه الوظيفة المساعدة في الإدارة العامة لمكتب الأمين العام المساعد بتوفير الدعم الفني والإداري في إدارة أولوياته ؛ وتنسيق ورصد العديد من الأنشطة وإجراءات العمل المختلفة لضمان التطبيق السليم لتوجيهات وقرارات الإدارة وإنجاز المهام في حينها. |
Il est responsable de la gestion globale du Bureau du Sous-Secrétaire général, accompagne ce dernier au cours des missions qu'il effectue en qualité d'envoyé spécial ou de représentant du Secrétaire général lors de consultations ou de conférences à l'étranger et établit des rapports pour en rendre compte au Secrétaire général. | UN | ويتولى هذا الموظف مسؤولية الإدارة الشاملة لمكتب الأمين العام المساعد. ويرافق الموظف الأقدم للشؤون السياسية الأمين العام المساعد خلال بعثاته بوصفه المبعوث الخاص للأمين العام أو ممثله الخاص في المشاورات و/أو المؤتمرات في الخارج، ويصوغ تقارير عن تلك الاجتماعات ليقدمها إلى الأمين العام. |
En ce qui concerne les autres postes proposés pour le Bureau, le Comité consultatif recommande que le poste d'agent du Service mobile proposé pour l'assistant personnel du Sous-Secrétaire général ne soit pas approuvé; il estime en effet que les fonctions considérées pourraient être confiées à l'assistant spécial et à l'assistant administratif du Bureau du Sous-Secrétaire général. | UN | 26 - وفيما يتعلق ببقية الموظفين المقترحين للمكتب، توصي اللجنة الاستشارية بعدم الموافقة على وظيفة الخدمة الميدانية لمساعد شخصي للأمين العام المساعد؛ وترى اللجنة أن مهام تلك الوظيفة يمكن أن يضطلع بها المساعد الخاص والمساعد الإداري المطلوبان لمكتب الأمين العام المساعد. |
Au total, l'effectif approuvé du Bureau du Sous-Secrétaire général correspond à huit postes [1 P-5, 3 P-4, 1 P-3 et 3 agents des services généraux (Autres classes)], répartis entre le secrétariat, le Groupe de la préparation intégrée des missions et l'Équipe d'appui à l'Union africaine pour la paix et la sécurité. | UN | 73 - يشمل الملاك الوظيفي المعتمد لمكتب الأمين العام المساعد 8 وظائف (1 ف-5، 3 ف-4، 1 ف-3، 3 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))، موزعة على المكتب الأمامي ووحدة عمليات التخطيط المتكامل للبعثات، وفريق دعم عمليات حفظ السلام في الاتحاد الأفريقي. |
L'effectif actuel du Bureau du Sous-Secrétaire général aux services centraux d'appui comprend 1 poste de temporaire (P-3) financé au moyen du compte d'appui, qu'il est proposé de reconduire, ainsi que 1 poste d'assistant spécial (P-5) du Sous-Secrétaire général (P-5), 1 poste de spécialiste de la gestion administrative (P-4) et 2 postes d'agent des services généraux (Autres classes) financés au moyen du budget ordinaire. | UN | 509 - يتضمن الملاك الحالي لمكتب الأمين العام المساعد لمكتب خدمات الدعم المركزية وظيفة واحدة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة (1 ف-3) ممولة من حساب الدعم، يقترح استمرارها، فضلا عن مساعد خاص (ف-5) للأمين العام المساعد، وموظف تنظيم إداري (ف-4)، ووظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) ممولتين من الميزانية العادية. |
Le tableau d'effectifs proposé pour le Bureau du Sous-Secrétaire général comprend actuellement un emploi de temporaire, financé au moyen du compte d'appui. | UN | 471 - يشمل الملاك الوظيفي الحالي لمكتب الأمين العام المساعد وظيفة واحدة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة، مموّلة من حساب الدعم. |
Le tableau d'effectifs proposé pour le Bureau du Sous-Secrétaire général comprend cinq postes reconduits [1 P-5, 1 P-3 et 3 G(AC)] devant être financés au moyen du compte d'appui. | UN | 191 - يضم ملاك الموظفين الحالي لمكتب الأمين العام المساعد خمس وظائف مستمرة (1 ف-5 و 1 ف-3 و 3 خ ع (رأ))، ممولة من حساب الدعم. |
De plus, un montant de 996 000 dollars est demandé pour assurer le fonctionnement du Groupe de la continuité des opérations dans le Bureau du Sous-Secrétaire général aux services centraux d'appui. | UN | إضافة إلى ذلك، رُصد مبلغ 000 996 دولار من أجل استمرار عمل الوحدة المعنية باستمرار الأعمال التابعة لمكتب الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي (الباب 28 دال). |
4.1 Les attributions essentielles du Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines sont les suivantes : | UN | 4-1 تتمثل المهام الأساسية لمكتب الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية فيما يلي: |
3 postes d'assistant administratif | UN | تتمثل المهام الأساسية لمكتب الأمين العام المساعد في ما يلي: |