"لمكتب تكنولوجيا" - Traduction Arabe en Français

    • du Bureau des technologies de l
        
    • pour le Bureau des technologies de l
        
    • au Bureau des technologies de l
        
    • du Bureau de l
        
    • le Bureau de l
        
    iv) 199 400 dollars au titre du Bureau des technologies de l'information et des communications; UN ' 4` 400 199 دولار لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛
    Structure organisationnelle du Bureau des technologies de l'information UN الترتيبات التنظيمية لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Assurer les fonctions administratives du Bureau des technologies de l'information et des communications UN أداء وظيفة المكتب التنفيذي لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    iv) 610 900 dollars pour le Bureau des technologies de l'information et des communications; UN ' 4` 900 610 دولار لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛
    Effectifs nécessaires pour le Bureau des technologies de l'information UN الاحتياجات من الوظائف لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Cela permettra au Bureau des technologies de l'information et des communications d'imposer une discipline financière et d'instituer un cadre de responsabilisation applicable à toutes les dépenses concernant les TIC. UN وسيتيح ذلك لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إنفاذ الانضباط المالي والمساءلة المالية فيما يتعلق بجميع النفقات المتصلة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Améliorer les structures opérationnelles du Bureau de l'informatique et d'autres services informatiques UN تحسين الهيكل التنظيمي لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وسائر وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Avec les autres composantes essentielles, ces deux structures compléteront l'organigramme du Bureau des technologies de l'information et des communications. UN وتكمّل هاتان الوحدتان، إلى جانب العناصر الأساسية الأخرى، الهيكل التنظيمي لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Améliorer les structures opérationnelles du Bureau des technologies de l'information et des communications et d'autres services informatiques et télématiques UN تحسين الهيكل التنظيمي لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وسائر وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Il donne son avis au Directeur général sur les programmes et services TIC par l'intermédiaire du Groupe services aux clients du Bureau des technologies de l'information et des communications. UN ويقدم الفريق الاستشاري تعقيباته إلى رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بشأن البرامج والخدمات في هذا المجال من خلال وحدة خدمات العملاء التابعة لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Le Comité consultatif note qu'après l'achèvement du projet, le progiciel de gestion intégré sera financé dans le cadre du programme de gestion des ressources du Bureau des technologies de l'information et des communications. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أنه بعد اكتمال المشروع، سيحصل نظام تخطيط الموارد في المؤسسة على الدعم من برنامج إدارة الموارد التابع لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Le montant des ressources à prévoir au titre du Bureau des technologies de l'information et des communications est estimé à 3 575 200 dollars pour toute la durée du projet. UN 71 - وتقدَّر الاحتياجات المتوقعة لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بمبلغ 200 575 3 دولار طوال مدة المشروع.
    Le Comité consultatif recommande l'approbation de la proposition du Secrétaire général concernant les crédits d'un montant de 36 717 200 dollars demandés pour les dépenses du Bureau des technologies de l'information et des communications autres que les postes. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام الداعي إلى إدراج موارد غير متعلقة بالوظائف بمبلغ قدره 200 717 36 200 دولار لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Tous ces articles sont budgétisés conformément au guide le plus récent établi par la Division de l'informatique du Bureau des technologies de l'information et des communications. UN وتُدرج جميع هذه الأصناف في الميزانية وفقا لأحدث دليل للتقدير صادر عن شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Un montant de 1 636 000 dollars avait au total été approuvé pour le Bureau des technologies de l'information et des communications. UN 25 - اعتمدت أموال مجموعها 000 636 1 دولار لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Le Secrétaire général propose de reconduire 137 postes émargeant au budget ordinaire pour le Bureau des technologies de l'information et des communications. UN ثامنا-133 يقترح الأمين العام استمرار 137 وظيفة ممولة من الميزانية العادية لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    f) 611 800 dollars pour le Bureau des technologies de l'information et des communications ; UN (و) 800 611 دولار لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛
    Le Secrétaire général n'a pas donné d'explication convaincante de la place faite au Bureau des technologies de l'information et des communications dans l'organigramme du Secrétariat. UN 17 - ولم يطرح الأمين العام أساسا منطقيا قويا يبرر اختيار الموقع الحالي لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الهيكل التنظيمي للمنظمة.
    Il est également proposé de créer un nouveau sous-programme 5, dans la nouvelle section E, pour rendre compte des responsabilités confiées au Bureau des technologies de l'information et des communications concernant la définition de l'orientation stratégique générale du Secrétariat et la coordination des activités informatiques de l'ensemble de l'Organisation. UN 6 - وفي الوقت ذاته، يقترح إنشاء برنامج فرعي 5 جديد في إطار الجزء هاء لتبيان المسؤوليات الجديدة لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات فيما يتعلق بتحديد التوجيه الاستراتيجي العام للأمانة العامة وتنسيق أنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق المنظمة.
    Il est également proposé de créer un nouveau sous-programme 5, dans la nouvelle section E, pour rendre compte des responsabilités confiées au Bureau des technologies de l'information et des communications concernant la définition de l'orientation stratégique générale du Secrétariat et la coordination des activités informatiques de l'ensemble de l'Organisation. UN 7 - وفي الوقت ذاته، يقترح إنشاء برنامج فرعي 5 جديد في إطار الجزء هاء لتبيان المسؤوليات الجديدة لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات فيما يتعلق بتحديد التوجيه الاستراتيجي العام للأمانة العامة وتنسيق أنشطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق المنظمة.
    :: Achèvement de l'étude structurelle du Bureau de l'informatique et des communications UN :: تم إنجاز الاستعراض التنظيمي لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Le Directeur général de l'informatique et des communications et Sous-Secrétaire général du Bureau de l'informatique et des communications formule des observations. UN وقام رئيس شؤون تكنولوجيا المعلومات والأمين العام المساعد لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بإبداء ملاحظات.
    Postes autorisés et postes proposés pour le Bureau de l'informatique UN الاحتياجات من الوظائف المقترحة والمأذون بها لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus