"لممثل جمهورية" - Traduction Arabe en Français

    • au représentant de la République
        
    • le représentant de la République
        
    • au représentant de la République-Unie
        
    • la représentante de la République
        
    Je donne maintenant la parole au représentant de la République populaire démocratique de Corée qui va expliquer son vote avant le vote. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لتعليل التصويت قبل التصويت.
    Je donne la parole au représentant de la République islamique d'Iran qui souhaite présenter une motion d'ordre. UN أعطي الكلمة لممثل جمهورية إيران اﻹسلامية الذي يرغب في التكلم في نقطة نظام.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la République islamique d'Iran, l'ambassadeur Nasseri. UN أعطي اﻵن الكلمة لممثل جمهورية ايران الاسلامية السفير ناصري.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la République islamique d'Iran. UN وأعطي الآن الكلمة لممثل جمهورية إيران الإسلامية.
    Le représentant du pays hôte a tenu à assurer le représentant de la République islamique d'Iran que sa mission s'emploiera à empêcher que de telles situations se reproduisent. UN وتابع يقول إنه يود أن يؤكد لممثل جمهورية إيران الإسلامية الموقر أن بعثته ستسعى لمحاولة منع تكرار حدوث مثل هذه الحالات.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la République populaire démocratique de Corée. UN أعطي الكلمة الآن لممثل جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la République islamique d'Iran. UN أعطي الكلمة لممثل جمهورية إيران الإسلامية.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la République populaire démocratique de Corée au titre du droit de réponse. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لممارسة حق الرد.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la République populaire de Corée, qui va exercer son droit de réponse. UN أعطي الكلمة الآن لممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لممارسة حقه في الرد.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la République islamique d'Iran. UN والآن، أعطي الكلمة لممثل جمهورية إيران الإسلامية الموقر.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la République populaire démocratique de Corée. UN أعطي الكلمة الآن لممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Je donne la parole au représentant de la République islamique d'Iran. UN أعطي الكلمة الآن لممثل جمهورية إيران الإسلامية.
    Le Président (parle en arabe) : Je donne la parole au représentant de la République bolivarienne du Venezuela. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية.
    Le Président (parle en arabe) : Je donne la parole au représentant de la République islamique d'Iran pour une motion d'ordre. UN الرئيس: أعطي الكلمة لممثل جمهورية إيران الإسلامية بشأن نقطة نظام.
    Le Président (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole au représentant de la République démocratique du Congo. UN الرئيس: أعطي الآن الكلمة لممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Je donne à présent la parole au représentant de la République islamique d'Iran, qui souhaite intervenir pour expliquer sa position avant qu'une décision ne soit prise sur le projet de résolution. UN أعطي الكلمة الآن لممثل جمهورية إيران الإسلامية الذي يرغب في تعليل موقفه قبل البت في مشروع القرار.
    Je donne la parole au représentant de la République populaire démocratique de Corée, qui souhaite parler au titre des explications de vote avant le vote. UN أعطي الكلمة لممثل جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية، الذي يود أن يتكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Je donne la parole au représentant de la République islamique d'Iran qui a demandé à expliquer sa position sur la résolution qui vient d'être adoptée. UN أعطي الكلمة لممثل جمهورية إيران الإسلامية، الذي طلب أن يتكلم تعليلا للموقف من القرار الذي اتخذ توا.
    Il assure le représentant de la République islamique d'Iran que tout est parfaitement correct. UN وأكد لممثل جمهورية إيران الإسلامية أن كل شيء يتم على المكشوف.
    J'appelle le représentant de la République de Moldova pour une motion d'ordre. UN أعطي الكلمة لممثل جمهورية مولدوفا بصدد نقطة نظام.
    Je donne la parole au représentant de la République-Unie de Tanzanie qui va présenter le projet de résolution. UN وأعطي الكلمة لممثل جمهورية تنزانيا المتحدة، ليتولى عرض مشروع القرار.
    Je donne maintenant la parole à la représentante de la République bolivarienne du Venezuela pour une motion d'ordre. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل جمهورية فنـزويلا البوليفارية لإثارة نقطة نظام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus