"لمنطقة ماكاو الإدارية الخاصة" - Traduction Arabe en Français

    • la RAS de Macao
        
    • la Région administrative spéciale de Macao
        
    • de la Région administrative spéciale
        
    • de la RAS
        
    la RAS de Macao devrait aussi veiller à ce que les victimes de la traite aient accès à des centres d'accueil pour y recevoir assistance. UN كما ينبغي لمنطقة ماكاو الإدارية الخاصة كفالة وصول ضحايا الاتجار إلى مراكز أزمات تقدم لهم المساعدة.
    En conclusion, les données et renseignements présentés plus haut montrent que la proportion de femmes occupant des postes de prise de décisions dans le système politique de la RAS de Macao n'est nullement faible. UN والخلاصة، حسبما تُظهر البيانات والمعلومات الواردة أعلاه أنه لا يمكن بأي حال القول بانخفاض نسبة النساء اللائي يشغلن وظائف اتخاذ القرار في النظام السياسي لمنطقة ماكاو الإدارية الخاصة.
    Ces deux projets de loi ont été approuvés et entérinés par l'Assemblée législative de la RAS de Macao en mars 2006. UN وفي آذار/مارس 2006، اعتُمد القانونان وأصدرتهما الجمعية التشريعية لمنطقة ماكاو الإدارية الخاصة.
    23. Dans la Région administrative spéciale de Macao, les libertés et droits fondamentaux étaient garantis par la Loi fondamentale de Macao. UN 23- وفي منطقة ماكاو الإدارية الخاصة، يكفل القانون الأساسي لمنطقة ماكاو الإدارية الخاصة حقوق الإنسان وحرياته.
    En outre, conformément aux dispositions des articles 7 et 15 de la loi susmentionnée, en cas de menace grave à la sécurité intérieure, une structure de commandement unifié comprenant les autorités chargées de la sécurité de la Région administrative spéciale de Macao peut être constituée en tant que de besoin. UN كما يمكن وفقا لأحكام المادتين 7 و15 من القانون المذكور القيام عند الضرورة بتشكيل هيكل للقيادة الموحدة يضم سلطات الأمن الداخلي لمنطقة ماكاو الإدارية الخاصة في حالة وجود تهديد خطير للأمن الداخلي.
    Les deux lois tiennent compte du système juridique de la RAS de Macao, notamment en matière de droits et libertés fondamentaux garantis par la loi fondamentale. UN وفي القانونين المذكورين أعلاه، أوليت العناية الواجبة للنظام القانوني لمنطقة ماكاو الإدارية الخاصة لا سيما فيما يتعلق بالحقوق والحريات الأساسية التي يكفلها القانون الأساسي.
    83. La loi no 9/2002 sur la sécurité intérieure prévoit la possibilité de restreindre les droits fondamentaux dans les situations d'urgence résultant de menace sérieuse pour la sécurité intérieure de la RAS de Macao. UN 83- ويسمح القانون 9/2002 بشأن الأمن الداخلي المذكور آنفاً بإمكانية فرض قيود على الحقوق الأساسية في حالة طوارئ ناجمة عن تهديد خطير للأمن الداخلي لمنطقة ماكاو الإدارية الخاصة.
    87. Les textes originaux des traités applicables, ainsi que leur traduction dans les deux langues officielles, sont publiés dans le Journal officiel de la RAS de Macao. UN 87- تُنشر النصوص الأصلية للمعاهدات السارية في الجريدة الرسمية لمنطقة ماكاو الإدارية الخاصة مشفوعة بترجمتها إلى كلتا اللغتين الرسميتين.
    85. La plupart de ces organes, qui jouent un rôle essentiel dans la promotion et la protection des droits fondamentaux, intègrent des représentants d'organes gouvernementaux de la RAS de Macao et d'ONG, ainsi que des membres éminents de la société civile. UN 85- وتتألف معظم هذه الهيئات، التي تضطلع بدور رئيسي في ترويج وحماية الحقوق الأساسية، من ممثلين عن الكيانات الحكومية لمنطقة ماكاو الإدارية الخاصة والمنظمات غير الحكومية، إلى جانب أعضاء بارزين من المجتمع المدني.
    94. Pour ce qui est de l'affectation de crédits budgétaires et de l'évolution en la matière, aucun montant n'est spécifiquement alloué aux droits fondamentaux dans le budget de la RAS de Macao, étant donné que les questions relatives aux droits fondamentaux se posent dans tous les domaines de l'administration publique. UN 94- وفيما يتعلق بمخصصات الميزانية واتجاهاتها فإن الحقوق الإنسانية تلقى العناية في كل مجالات الإدارة العامة، وذلك فإن تمويل الحقوق الأساسية ليس مدرجاً كبند مخصوص في الميزانية العامة لمنطقة ماكاو الإدارية الخاصة.
    Pour de plus amples informations et, tel que demandé explicitement par le Comité, une copie de la loi n° 3/2006 de la RAS de Macao est annexée ci-joint en version originale, en chinois et en portugais, ainsi que dans une version non-officielle, traduite en anglais (annexe 1). UN وللمزيد من التفاصيل واستجابة لما طلبته صراحة لجنة مكافحة الإرهاب، مرفق طيه صورة من القانون 3/2006 لمنطقة ماكاو الإدارية الخاصة بنسختيه الرسميتين باللغتين الصينية والبرتغالية علاوة على ترجمة غير رسمية للقانون إلى اللغة الانكليزية (المرفق 1).
    1. Le chef exécutif de la Région administrative spéciale de Macao 42−45 14 UN 1- الرئيس التنفيذي لمنطقة ماكاو الإدارية الخاصة 42-45 17
    1. Structure de la protection des droits de l'homme dans le système juridique de la Région administrative spéciale de Macao 78−80 30 UN 1- هيكل حماية حقوق الإنسان في النظام القانوني لمنطقة ماكاو الإدارية الخاصة 78-80 37
    1. Le chef exécutif de la Région administrative spéciale de Macao UN 1- الرئيس التنفيذي لمنطقة ماكاو الإدارية الخاصة
    1. Structure de la protection des droits de l'homme dans le système juridique de la Région administrative spéciale de Macao UN 1- هيكل حماية حقوق الإنسان في النظام القانوني لمنطقة ماكاو الإدارية الخاصة
    74. L'accès et la participation à la vie publique, y compris l'accès aux fonctions publiques au sein du système politique et de l'administration publique de la Région administrative spéciale de Macao, sont garantis aux femmes. UN 74- ويُكفل وصول النساء إلى الحياة العامة ومشاركتهن فيها، بما في ذلك الحصول على وظائف ومناصب عامة ومزاولة مهامها داخل النظام السياسي لمنطقة ماكاو الإدارية الخاصة.
    1) Le Comité a examiné le rapport initial de la Région administrative spéciale de Macao de la République populaire de Chine (Macao, Chine) (CCPR/C/CHN-MAC/1) à ses 2962e et 2963e séances (CCPR/C/SR.2962 et 2963), les 18 et 19 mars 2013. UN (1) نظرت اللجنة في التقرير الأولي لمنطقة ماكاو الإدارية الخاصة التابعة لجمهورية الصين الشعبية (ماكاو، الصين) (CCPR/C/CHN-MAC/1)، في جلستيها 2962 و2963 المعقودتين في 18 و19 آذار/مارس 2013 (انظر الوثيقتين CCPR/C/SR.2962 و2963).
    B. Cadre politique et juridique de la Région administrative spéciale UN باء - الإطار السياسي والقانوني لمنطقة ماكاو الإدارية الخاصة 41-71 17
    2. L'Assemblée législative de la Région administrative spéciale 46−49 14 UN 2- الجمعية التشريعية لمنطقة ماكاو الإدارية الخاصة 46-49 18
    Les indicateurs du PIB de la RAS pour les cinq dernières années ont été les suivants: UN ومؤشرات الناتج المحلي الإجمالي لمنطقة ماكاو الإدارية الخاصة على مدى السنوات الخمس الماضية هي على النحو التالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus