Réforme des Nations Unies et appui à d'autres organismes des Nations Unies | UN | خامسا - إصلاح الأمم المتحدة وتقديم الدعم لمنظمات الأمم المتحدة الأخرى |
Les autres organismes des Nations Unies peuvent également bénéficier de cet accordcadre. | UN | ويمكن أيضاً لمنظمات الأمم المتحدة الأخرى أن تستفيد من هذا الاتفاق الإطاري. |
Les bureaux de pays du PNUD offrent un appui aux autres organismes des Nations Unies. | UN | 103 - تقدم مكاتب البرنامج الإنمائي القطرية الدعم لمنظمات الأمم المتحدة الأخرى. |
Conseils et soutien en matière d'achats responsables à d'autres organisations des Nations Unies. | UN | إسداء المشورة وتقديم الدعم لمنظمات الأمم المتحدة الأخرى في مجال الشراء المستدام. |
Services fournis moyennant remboursement à d'autres organismes des Nations Uniesd | UN | الخدمات الواجبة السداد لمنظمات الأمم المتحدة الأخرى |
Les bureaux de pays du PNUD apportent un appui opérationnel aux autres organismes des Nations Unies. | UN | 55 - تقدم المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي الدعم التشغيلي لمنظمات الأمم المتحدة الأخرى. |
V. Réforme du système et appui aux autres organismes des Nations Unies | UN | خامسا - إصلاح الأمم المتحدة وتقديم الدعم لمنظمات الأمم المتحدة الأخرى |
La valeur des ressources destinées aux fonds d'affectation spéciale multidonateurs, à la programmation commune et à l'appui aux autres organismes des Nations Unies a représenté au total 1,78 milliard de dollars en 2009, contre 1,50 milliard de dollars en 2008. | UN | وقد بلغت قيمة تدفقات الأموال للصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين والبرامج المشتركة والدعم المقدم لمنظمات الأمم المتحدة الأخرى 1.78 بليون دولار في عام 2009، مقابل 1.50 بليون دولار في عام 2008. |
Réforme du système et appui aux autres organismes des Nations Unies | UN | خامسا - إصلاح الأمم المتحدة وتقديم الدعم لمنظمات الأمم المتحدة الأخرى |
Les bureaux de pays du PNUD apportent un appui opérationnel aux autres organismes des Nations Unies. | UN | 58 - تقدم المكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي الدعم التشغيلي لمنظمات الأمم المتحدة الأخرى. |
UNIFEM a reçu le statut d'agent d'exécution dans les domaines dans lesquels il possède des compétences, qui devrait l'aider à recouvrer le coût des services d'experts qu'il fournit à d'autres organismes des Nations Unies. | UN | وقد مُنح الصندوق مركز الوكالة المنفـِّـذة في المجالات التي له خبــرة بهــا. وينبغي أن يساعده ذلك على استرداد تكاليف الخدمات التخصصيـة التي يوفرها لمنظمات الأمم المتحدة الأخرى. |
Dans cette optique, le Groupe a demandé au Bureau de préparer un document de réflexion sur la façon dont il pourrait fournir, à titre d'essai, des services communs à d'autres organismes des Nations Unies. | UN | وقد طلبت مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية من الصندوق أن يضع الخطوط العامة لورقة موقف تتعلق بتوفير الخدمات المشتركة على أساس تجريبي لمنظمات الأمم المتحدة الأخرى. |
C3. Services remboursables à d'autres organismes des Nations Unies | UN | جيم 3 - الخدمات الواجبة السداد لمنظمات الأمم المتحدة الأخرى |
Les bureaux de pays du PNUD fournissent un appui opérationnel à d'autres organismes des Nations Unies. | UN | 72 - توفر المكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي الدعم التشغيلي لمنظمات الأمم المتحدة الأخرى. |
L'Agence brésilienne de coopération consacre 75 % de son budget de 30 millions de dollars à la coopération avec le PNUD, et le reste à d'autres organismes des Nations Unies. | UN | وتخصص الوكالة البرازيلية للتعاون 75 في المائة من ميزانية اﻟ 30 مليون دولار للتعاون مع البرنامج الإنمائي، بينما يذهب المبلغ المتبقي لمنظمات الأمم المتحدة الأخرى. |
L'Agence brésilienne de coopération consacre 75 % de son budget de 30 millions de dollars à la coopération avec le PNUD, et le reste à d'autres organismes des Nations Unies. | UN | وتخصص الوكالة البرازيلية للتعاون 75 في المائة من ميزانية اﻟ 30 مليون دولار للتعاون مع البرنامج الإنمائي، بينما يذهب المبلغ المتبقي لمنظمات الأمم المتحدة الأخرى. |
D'après les données disponibles, la valeur des ressources destinées aux fonds d'affectation spéciale multidonateurs, à la programmation commune et à l'appui aux autres organismes des Nations Unies a représenté au total 1,78 milliard de dollars en 2009, contre 1,5 milliard en 2008. | UN | واستناداً إلى البيانات المتاحة، بلغت قيمة تدفقات الأموال الموجّهة إلى الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين، والبرامج المشتركة، وتقديم الدعم لمنظمات الأمم المتحدة الأخرى 1.78 مليار دولار في عام 2009، مقابل 1.5 مليار في عام 2008. |
19. Services fournis moyennant remboursement à d'autres organismes des Nations Uniesd | UN | 19 - الخدمات الواجبة السداد لمنظمات الأمم المتحدة الأخرى |