"لمنع الجريمة في المدن" - Traduction Arabe en Français

    • en vue de prévenir la délinquance urbaine
        
    • pour la prévention de la délinquance urbaine
        
    • de prévention de la délinquance urbaine
        
    • la lutte contre la délinquance urbaine
        
    • pour prévenir la délinquance urbaine
        
    Atelier sur les approches pratiques en vue de prévenir la délinquance urbaine UN حلقة العمل بشأن النُهُج العملية لمنع الجريمة في المدن
    Document d'information sur l'Atelier consacré aux approches pratiques en vue de prévenir la délinquance urbaine UN ورقة معلومات خلفية عن حلقة العمل بشأن النُهج العملية لمنع الجريمة في المدن
    Atelier 3. Approches pratiques en vue de prévenir la délinquance urbaine UN حلقة العمل 3- النُهج العملية لمنع الجريمة في المدن
    Projet d'orientation pour la prévention de la délinquance urbaine UN مبادئ توجيهية مقترحة لمنع الجريمة في المدن
    Projet d'orientation pour la prévention de la délinquance urbaine UN مبادئ توجيهية مقترحة لمنع الجريمة في المدن
    36. Les autorités locales accordent de plus en plus d'attention aux besoins des jeunes, en particulier des jeunes à risque, lors de l'élaboration de leurs stratégies de prévention de la délinquance urbaine. UN 36- تولي الحكومات المحلية اهتماما متزايدا باحتياجات الشباب، لا سيما الشباب المعرّضين للمخاطر، في وضع استراتيجياتها لمنع الجريمة في المدن.
    Projet d'orientations pour la lutte contre la délinquance urbaine UN المبادئ التوجيهية المقترحة لمنع الجريمة في المدن
    Atelier 3. Approches pratiques en vue de prévenir la délinquance urbaine UN حلقة العمل 3- النهوج العملية لمنع الجريمة في المدن
    Atelier 3. Approches pratiques en vue de prévenir la délinquance urbaine UN حلقة العمل 3- النُهُوج العملية لمنع الجريمة في المدن
    Atelier 3. Approches pratiques en vue de prévenir la délinquance urbaine UN حلقة العمل 3- النُهج العملية لمنع الجريمة في المدن
    Atelier 3. Approches pratiques en vue de prévenir la délinquance urbaine UN حلقة العمل 3- النُهج العملية لمنع الجريمة في المدن
    Une réunion informelle de consultation a été organisée par le Centre pendant la dixhuitième session de la Commission pour discuter des plans proposés pour la mise en place de l'Atelier sur les approches pratiques en vue de prévenir la délinquance urbaine lors du douzième Congrès. UN نظَّم المركز خلال الدورة الثامنة عشرة للجنة اجتماعا تشاوريا غير رسمي لمناقشة الخطط المقترحة من أجل تطوير حلقة العمل المعنية بالنهوج العملية لمنع الجريمة في المدن في إطار المؤتمر الثاني عشر.
    Approches pratiques en vue de prévenir la délinquance urbaine UN النهوج العملية لمنع الجريمة في المدن
    L'Atelier sur les approches pratiques en vue de prévenir la délinquance urbaine est également l'occasion de profiter des progrès récents de la prévention et d'une partie des techniques, outils et mesures pratiques qui ont fait leur apparition ces dernières années. UN كما تتيح حلقة العمل بشأن النهج العملية لمنع الجريمة في المدن فرصة للاستفادة من أوجه التقدم الأخيرة في مجال منع الجريمة ومن بعض التطورات التكنولوجية والأدوات والتدابير العملية التي نشأت في السنوات القليلة الماضية.
    IX. Projet d'orientation pour la prévention de la délinquance urbaine 35 UN التاسع - المبادئ التوجيهية المقترحة لمنع الجريمة في المدن
    Projet d'orientation pour la prévention de la délinquance urbaine* UN المبادئ التوجيهية المقترحة لمنع الجريمة في المدن*
    1994/20. Projet de principes directeurs pour la prévention de la délinquance urbaine UN ١٩٩٤/٢٠ - المبادئ التوجيهية المقترحة لمنع الجريمة في المدن
    Orientations pour la prévention de la délinquance urbaine UN مبادئ توجيهية لمنع الجريمة في المدن
    1995/9 Orientations pour la prévention de la délinquance urbaine UN ١٩٩٥/٩ مبادئ توجيهية لمنع الجريمة في المدن
    e) Permettre aux États Membres d'entreprendre une analyse critique de leurs stratégies urbaines en rapport avec la prévention du crime et encourager l'élaboration et l'exécution de stratégies mondiales de prévention de la délinquance urbaine. UN (ﻫ) تمكين الدول الأعضاء من دراسة استراتيجياتها الحضرية دراسة نقدية فيما يتعلق بمنع الجريمة، والتشجيع على وضع وتنفيذ استراتيجيات عالمية لمنع الجريمة في المدن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus