"لموارد قاع البحار في" - Traduction Arabe en Français

    • UK Seabed Resources
        
    • exploitation de la mer
        
    UK Seabed Resources Ltd. UN الشركة المحدودة لموارد قاع البحار في المملكة المتحدة
    UK Seabed Resources Ltd. UN الشركة المحدودة لموارد قاع البحار في المملكة المتحدة
    UK Seabed Resources Ltd. UN الشركة المحدودة لموارد قاع البحار في المملكة المتحدة
    À la dix-huitième session, le Conseil a approuvé les demandes présentées par le Gouvernement de la République de Corée, l'Institut français de recherche pour l'exploitation de la mer (IFREMER), UK Seabed Resources Ltd. (UKSRL), Marawa Research and Exploration Ltd. et G-TEC Sea Mineral Resources NV (GTEC). UN وفي الدورة الثامنة عشرة، وافق المجلس على الطلبات المقدمة من حكومة جمهورية كوريا، والمعهد الفرنسي لأبحاث استغلال البحار، والشركة المحدودة لموارد قاع البحار في المملكة المتحدة، وشركة ماراوا المحدودة للبحوث والاستكشاف، وشركة جي - تيك للموارد المعدنية البحرية.
    À la dix-huitième session, le Conseil a approuvé les demandes présentées par le Gouvernement de la République de Corée, l'Institut français de recherche pour l'exploitation de la mer (IFREMER), UK Seabed Resources Ltd. (UKSRL), Marawa Research and Exploration Ltd. et G-TEC Sea Mineral Resources NV (GSR). UN وفي الدورة الثامنة عشرة، وافق المجلس على الطلبات المقدمة من حكومة جمهورية كوريا، والمعهد الفرنسي لأبحاث استغلال البحار، والشركة المحدودة لموارد قاع البحار في المملكة المتحدة، وشركة ماراوا المحدودة للبحوث والاستكشاف، وشركة جي - تيك للموارد المعدنية البحرية.
    UK Seabed Resources Ltd. UN الشركة المحدودة لموارد قاع البحار في المملكة المتحدة
    UK Seabed Resources Ltd. UN الشركة المحدودة لموارد قاع البحار في المملكة المتحدة
    UK Seabed Resources Ltd. UN الشركة المحدودة لموارد قاع البحار في المملكة المتحدة
    Décision du Conseil concernant une demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration des nodules polymétalliques présentée par UK Seabed Resources Ltd. UN مقرر للمجلس بشأن الموافقة على طلب يتعلق بخطة عمل لاستكشاف العقيدات المؤلفة من عدة معادن مقدم من الشركة المحدودة لموارد قاع البحار في المملكة المتحدة
    UK Seabed Resources Ltd. et LMUK sont des sociétés de droit britannique établies au Royaume-Uni. UN والشركة المحدودة لموارد قاع البحار في المملكة المتحدة وشركة لوكهيد مارتن القابضة المحدودة في المملكة المتحدة شركتان تأسستا في إطار قوانين المملكة المتحدة وهما متمركزتان فيها.
    Décision du Conseil concernant une demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration de nodules polymétalliques présentée par UK Seabed Resources Ltd. UN مقرر للمجلس بشأن طلب الموافقة على خطة عمل لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات مقدم من الشركة المحدودة لموارد قاع البحار في المملكة المتحدة
    4. Approuve le plan de travail relatif à l'exploration des nodules polymétalliques présenté par UK Seabed Resources Ltd.; UN 4 - يوافق على خطة العمل لاستكشاف العقيدات المؤلفة من عدة معادن المقدمة من الشركة المحدودة لموارد قاع البحار في المملكة المتحدة؛
    5. Prie le Secrétaire général de l'Autorité de prendre les mesures nécessaires pour donner au plan de travail relatif à l'exploration des nodules polymétalliques la forme d'un contrat entre l'Autorité et UK Seabed Resources Ltd., conformément au Règlement. UN 5 - يطلب إلى الأمين العام للسلطة إصدار خطة العمل لاستكشاف العقيدات المؤلفة من عدة معادن في شكل عقد مبرم بين السلطة والشركة المحدودة لموارد قاع البحار في المملكة المتحدة وفقا للنظام.
    4. Approuve le plan de travail relatif à l'exploration de nodules polymétalliques présenté par UK Seabed Resources Ltd.; UN 4 - يوافق على خطة العمل لاستكشاف العقيدات المؤلفة من عدة معادن المقدمة من الشركة المحدودة لموارد قاع البحار في المملكة المتحدة؛
    5. Prie le Secrétaire général de l'Autorité de donner au plan de travail relatif à l'exploration de nodules polymétalliques la forme d'un contrat entre l'Autorité et UK Seabed Resources Ltd., conformément au règlement pertinent. UN 5 - يطلب إلى الأمين العام للسلطة إصدار خطة العمل لاستكشاف العقيدات المؤلفة من عدة معادن في شكل عقد مبرم بين السلطة والشركة المحدودة لموارد قاع البحار في المملكة المتحدة وفقا للنظام.
    Dans sa lettre, le demandeur indique que le Royaume-Uni a confirmé que UK Seabed Resources Ltd. remplissait toutes les conditions pour l'obtention d'une licence d'exploration aux termes de la législation nationale, notamment en ce qui concerne les capacités techniques et financières, la maîtrise effective et le respect de l'environnement. UN وفي تلك الرسالة، يذكر مقدم الطلب أن الدولة المزكية تؤكد أن الشركة المحدودة لموارد قاع البحار في المملكة المتحدة تستوفي جميع الشروط المطلوبة للحصول على رخصة للاستكشاف بموجب تشريعاتها المحلية، بما في ذلك شروط القدرة التقنية والمالية، والرقابة الفعالة، والاستكشاف المسؤول بيئيا.
    En conséquence, conformément au paragraphe 5 de l'article 21 du Règlement, la Commission recommande au Conseil d'approuver le plan de travail relatif à l'exploration présenté par UK Seabed Resources Ltd. UN 33 - وبناء على ذلك، وفقا للفقرة 5 من المادة 21 من النظام، توصي اللجنة المجلس بالموافقة على خطة عمل الاستكشاف المقدمة من الشركة المحدودة لموارد قاع البحار في المملكة المتحدة.
    À la dix-huitième session, le Conseil a approuvé les demandes présentées par le Gouvernement de la République de Corée, l'Institut français de recherche pour l'exploitation de la mer (IFREMER), UK Seabed Resources Ltd. (UKSRL), Marawa Research and Exploration Ltd. et G-TEC Sea Mineral Resources NV (GSR). UN وفي الدورة الثامنة عشرة، وافق المجلس على الطلبات المقدمة من حكومة جمهورية كوريا، والمعهد الفرنسي لأبحاث استغلال البحار، والشركة المحدودة لموارد قاع البحار في المملكة المتحدة، وشركة ماراوا المحدودة للبحوث والاستكشاف، وشركة جي - تيك للموارد المعدنية البحرية.
    À la dix-huitième session, le Conseil a approuvé les demandes présentées par le Gouvernement de la République de Corée, l'Institut français de recherche pour l'exploitation de la mer (IFREMER), UK Seabed Resources Ltd. (UKSRL), Marawa Research and Exploration Ltd. et G-TEC Sea Mineral Resources NV (GSR). UN وفي الدورة الثامنة عشرة، وافق المجلس على الطلبات المقدمة من حكومة جمهورية كوريا، والمعهد الفرنسي لأبحاث استغلال البحار، والشركة المحدودة لموارد قاع البحار في المملكة المتحدة، وشركة ماراوا المحدودة للبحوث والاستكشاف، وشركة جي - تيك للموارد المعدنية البحرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus