"لموظفي الفئة الفنية وما فوقها" - Traduction Arabe en Français

    • des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur
        
    • administrateurs et de fonctionnaires de rang supérieur
        
    • administrateurs et les fonctionnaires de rang supérieur
        
    • administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur et
        
    • administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur
        
    • les administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur
        
    Il sera ajusté à la même date que les montants de la rémunération nette des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur à New York. UN ويعدل هذا اﻷجر في نفس التاريخ الذي تعدل فيه مبالغ اﻷجر الصافي لموظفي الفئة الفنية وما فوقها في نيويورك.
    Révision complète des méthodes à appliquer pour déterminer la rémunération considérée aux fins de la pension des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur ainsi que des agents des services généraux et des autres catégories de personnel UN استعراضات شاملة للمنهجية المتبعة في تحديد جدول اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية وما فوقها ولموظفي فئة الخدمات العامة والفئات اﻷخرى ذات الصلة من الموظفين
    II. Conditions d'emploi des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur UN ثانيا - شروط الخدمة لموظفي الفئة الفنية وما فوقها
    ST/IC/2002/74 Circulaire - Affectations et promotions d'administrateurs et de fonctionnaires de rang supérieur [anglais seulement] UN ST/IC/2002/74 تعميم إعلامي - قائمة التنسيب والترقية لموظفي الفئة الفنية وما فوقها [بالانكليزية فقط]
    On compte également qu'il faudrait du personnel local pour assister les administrateurs et les fonctionnaires de rang supérieur, tant pour les services fonctionnels que pour les tâches administratives. UN كما يفترض أنه سيلزم موظفون محليون لتقديم الدعم الفني والاداري والمساعدة في شتى اﻷمور لموظفي الفئة الفنية وما فوقها.
    Répartition par sexe des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur dans les organismes des Nations Unies (au Siège, dans les autres bureaux et dans les postes de projet) au 31 décembre 2007 UN الأول - التوزيع الجنساني لموظفي الفئة الفنية وما فوقها في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في المقر والمكاتب الدائمة الأخرى ووظائف المشاريع، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    193. À sa session de juin et juillet 1994, la CFPI a examiné les paramètres servant à calculer l'indice spécial, compte tenu des changements intervenus depuis leur introduction dans les méthodes de calcul de la rémunération considérée aux fins de la pension des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, et de la formule de Washington telle que modifiée en 1992. UN ١٩٣ - وقامت لجنة الخدمة المدنية الدولية في دورتها التي عقدت في حزيران/يونيه - تموز/يوليه ١٩٩٤ باستعراض بارامترات الرقم القياسي الخاص، في ضوء التغييرات التي أدخلت، منذ اﻷخذ بها، على منهجية تحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية وما فوقها وتعديل " صيغة واشنطن " لعام ١٩٩٢.
    Elle a noté avec intérêt que, sur la base des données disponibles pour la période allant de janvier 1992 à décembre 1994, la durée moyenne d'affiliation des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur était de 19 ans et 1 mois. UN ولاحظت باهتمام أن المتوسط المرجح لطول مدة الخدمة المحسوبة لموظفي الفئة الفنية وما فوقها قد بلغ ١٩ سنة وشهرا واحدا استنادا إلى البيانات المتوفرة من كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ إلى كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    18. Les traitements du personnel international sont calculés sur la base des coûts standard en vigueur à New York pour les fonctionnaires de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, pour les agents du Service de sécurité et pour les agents des services généraux. UN ١٨ - وقدرت مرتبات الموظفين المعينين دوليا باستعمال معدلات تكلفة نيويورك القياسية لموظفي الفئة الفنية وما فوقها وموظفي خدمات اﻷمن وموظفي فئة الخدمات العامة.
    La délégation bélarussienne souhaiterait disposer d'informations fraîches sur la répartition géographique des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur dans tous les départements et bureaux de l'ONU. UN 57 - وختم قائلا إن وفده يود الحصول على معلومات محدثة عن التوزيع الجغرافي لموظفي الفئة الفنية وما فوقها في جميع إدارات الأمم المتحدة ومكاتبها.
    Diversité géographique des fonctionnaires de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur (décembre 2009) UN التنوّع الجغرافي لموظفي الفئة الفنية وما فوقها (في كانون الأول/ديسمبر 2009)
    Diversité géographique des fonctionnaires de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur (décembre 2009) UN التنوّع الجغرافي لموظفي الفئة الفنية وما فوقها (في كانون الأول/ ديسمبر 2009)
    Diversité géographique des fonctionnaires de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur (décembre 2009) UN التنوّع الجغرافي لموظفي الفئة الفنية وما فوقها (في كانون الأول/ديسمبر 2009)
    Annexe II: Diversité géographique des fonctionnaires de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur (décembre 2009) UN المرفق الثاني: التنوّع الجغرافي لموظفي الفئة الفنية وما فوقها (في كانون الأول/ديسمبر 2009)
    Les ajustements résultent des écarts entre les hypothèses retenues précédemment et les indices d'ajustement effectifs applicables au personnel de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur et les ajustements effectifs au titre du coût de la vie apportés au barème des traitements pour les agents des services généraux et des catégories apparentées. UN والواقع أن التسويات المتعلقة بالوظائف هي نتاج الفروق في الأرقام القياسية لتسوية مقر العمل الفعلية بالنسبة لموظفي الفئة الفنية وما فوقها وتسويات تكلفة المعيشة الفعلية المدرجة على جداول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها، مقارنة بالافتراضات السابقة.
    23. L'entrée en vigueur du nouveau barème des traitements de base des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur s'accompagne d'une réduction de l'élément " indemnité de poste " du traitement, de façon qu'il n'y ait ni majoration ni diminution de la rémunération. UN ٣٢ - يقترن تنفيذ الجدول المنقح للمرتبات اﻷساسية/ الدنيا لموظفي الفئة الفنية وما فوقها بتعديل تخفيضي مقابل في الجزء المتعلق بتسوية مقر العمل من اﻷجر على أساس صيغة " لا خسارة ، ولا كسب " .
    À la section I de sa résolution 48/225 du 23 décembre 1993, l'Assemblée générale a approuvé la recommandation de la Commission, tendant à appliquer une formule de taux de remplacement du revenu analogue à celle utilisée pour déterminer la rémunération considérée aux fins de la pension des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur. UN ووافقت الجمعية العامة في الجزء طاء من القرار ٤٨/٢٢٥ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ على التوصية التي قدمتها اللجنة والقاضية بتطبيق نهج لاستبدال الدخل يماثل النهج المستخدم في تحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية وما فوقها.
    Les ressources demandées au titre du budget ordinaire représentent 54,1 mois de travail d'administrateurs et de fonctionnaires de rang supérieur et 23,6 mois de travail d'agents des services généraux, auxquels s'ajoutent 17,5 mois de travail d'administrateurs et de fonctionnaires de rang supérieur et 12 mois de travail d'agents des services généraux, financés au moyen de ressources extrabudgétaires. UN وتعادل الاحتياجات من الموارد لتغطية تكاليف الوظائف من موارد الميزانية العادية 54.1 شهر عمل لموظفي الفئة الفنية وما فوقها و 23.6 شهر عمل لموظفي فئة الخدمات العامة؛ يكملها 17.5 شهر عمل آخر لموظفي الفئة الفنية وما فوقها و 12 شهر عمل لموظفي فئة الخدمات العامة تموَّل من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    On compte également qu'il faudrait du personnel local pour assister les administrateurs et les fonctionnaires de rang supérieur, tant pour les services fonctionnels que pour les tâches administratives. UN كما يفترض أنه سيلزم موظفون محليون لتقديم الدعم الفني والاداري والمساعدة في شتى اﻷمور لموظفي الفئة الفنية وما فوقها.
    RÉMUNÉRATION CONSIDÉRÉE AUX FINS DE LA PENSION DES administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur UN جدول اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية وما فوقها
    Ces tableaux indiquent la répartition selon le sexe des fonctionnaires, par département ou bureau, ainsi que par classe, pour les administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur occupant des postes soumis à la répartition géographique. UN وتُظهر هذه البيانات توزيع الموظفين حسب نوع الجنس، واﻹدارة أو المكتب، وكذلك حسب الرتبة لموظفي الفئة الفنية وما فوقها في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus