"لموكلي" - Traduction Arabe en Français

    • mon client
        
    • ma cliente
        
    • à mes clients
        
    • à mon
        
    Pourquoi vous ne pas faire un chèque de 300.000 dollars à mon client, et j'annulerai ces poursuites que je n'ai pas encore commencée. Open Subtitles لذا لماذا لا تكتبين لموكلي شيكاً بـ 300000 دولار، و سأسحب تلك الدعوى التي لم أقيمها بعد.
    mon client n'a pas de dossier criminel et n'a rien fait de mal. Open Subtitles ليس لموكلي أي سجل إجرامي ولم يقترف أي خطأ
    Non, tu ne l'es pas, mais tu accuses mon client pour un crime qu'il n'a pas commis. Open Subtitles لا لست كذلك ولكنك تلفق التهم لموكلي لجريمة لم يرتكبها
    J'ai dit à mon client que je ne ferais jamais de mal à cet homme. Open Subtitles قلت لموكلي بأنني لن أميل لفكرة أذية الرجل
    Comment ma cliente aurait pu recevoir une formation correcte si vous n'êtes pas agréée ? Open Subtitles كيف يمكن لموكلي أن تلقى قدرًا كافيًا من التعليم إذا كنت أخصائية صحة غير مرخصة؟
    Beaucoup croient que mon job consiste en ce que je fais à mes clients. Open Subtitles معظم الناس يعتقدون مهمتي هي عما أقوم به لموكلي
    À moins que vous comptiez poursuivre mon client, je lui conseille de ne pas répondre. Open Subtitles إذا لم يكون لديك تهمة مـُـحددة توجهه لموكلي أنا أنصحه بعدم قول أي شيء
    Mais même sans ça... il s'agit d'un cas de conscience pour mon client. Open Subtitles ولكن حتى أن لم تفعل أنها مسألة ضمير بالنسبة لموكلي
    Si vous n'inculpez pas mon client d'ici demain, vous devrez le libérer. Open Subtitles إذا لم توجه تهمة لموكلي بحلول يوم غد عليك أن تسمح له بالذهاب
    Pour cela, des échantillons de l'ADN de mon client ont du être envoyés et analysés dans votre laboratoire, est-ce exact ? Open Subtitles ولكي تفعل ذالك, هناك عينات من الحمض النووي لموكلي يجب أن يتم إرسالها و معالجتها بواسطة مختبرك, هل هذا صحيح؟
    Donc l'ADN de mon client, à ce moment là, a pu être diffusé dans le labo comme la poussière dans une vieille maison ? Open Subtitles لذالك الحمض النووي لموكلي في ذالك الوقت قد يكون فعّال و توزع في جميع أنحاء المختبر مثل الغبار من خلال البيت القديم؟
    Vous inculpez mon client. Open Subtitles حسناً، إسمع لقد وجهت تُهم لموكلي ولدي الحق لمعرفة ماذا لديك ضده
    - Amical ? mon client et vous, étiez amis ? Open Subtitles أنت رجل محبوب وأنت تقول أنك كنت صديق لموكلي
    Il n'y avait que celles de mon client, qu'ils ont arrêté au volant, ils n'ont donc pas cherché plus loin. Open Subtitles البصمة الوحيدة التي عثروا عليها كانت لموكلي لذا عندما أمسكوا به خلف عجلة القيادة، لا أظنّهم حاولوا إستخلاص البصمات
    Nous pensons que le procès de mon client était raciste. Open Subtitles سيدي القاضي , أنه احتجاجنا بأن الادعاء العام لموكلي كان عنصريا
    Cette vidéo a été tournée deux semaines avant que mon client, Open Subtitles تم تصوير هذا المشهد لموكلي لوك نولاند ذا الـ 18 عاماً
    Ouvrir le procès au public n'est pas juste pour mon client. Open Subtitles ليس من العدالة لموكلي ان تكون محاكمته علنية
    - mon client recevait des menaces de mort, je lui ai conseillé d'employer l'expression "menaces de mort"! Open Subtitles موصل لموكلي رسائل تهديد ، وانا نصحته باستخدام هذا التعبير
    Je demande à la cour de laisser mon client poursuivre ses efforts sous la surveillance de l'état. Open Subtitles أطلب من المحكة أن تسمح لموكلي بذلك تحت إطلاق سراح مراقب من الولاية
    - Mme Howe, voici l'examen final qu'a passé ma cliente l'année dernière. Open Subtitles -السيدة هاو هذا الامتحان النهائي الذي أعطيته لموكلي العام الماضي
    C'est une nouvelle pour ma cliente. Open Subtitles وهذا سيكون أخبار لموكلي.
    et le navire en question à mes clients, José Ruiz... Open Subtitles مع تلك السفينة لموكلي وسيه رويز- خو سو رويز -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus