"لمَ أنتِ" - Traduction Arabe en Français

    • Pourquoi tu es
        
    • Pourquoi es-tu
        
    • Pourquoi t'es
        
    • Que fais-tu
        
    • pourquoi êtes-vous
        
    • pourquoi es tu
        
    • Pourquoi as-tu
        
    • Pourquoi êtes vous
        
    • Que faisais-tu en
        
    Je sais Pourquoi tu es en colère, mais je pense qu'elle essayait de bien faire. Open Subtitles أعلم لمَ أنتِ غاضبة لكنني اعتقد انها كانت تحاول فعلَ الصّواب
    Pourquoi tu es si loin du camp ? Open Subtitles لمَ أنتِ بعيدة جدّاً عن المخيّم؟
    Alors Pourquoi es-tu là ? Open Subtitles لمَ أنتِ هنا إذاً؟
    Comme Pourquoi es-tu là ? Open Subtitles مثل، لمَ أنتِ هنا؟
    Pourquoi t'es menottée à l'étagère que j'ai faite à mon mari ? Open Subtitles لمَ أنتِ مقيّدة برفّ الكتب الذي صنعته لزوجي؟
    C'est ça que Madison Avenue représente ? Et on nous appelle des sauvages. Que fais-tu debout ? Open Subtitles أهذا ما تمثّلهُ جادّة ماديسون؟ وينعتوننا بالهمجيّين. لمَ أنتِ مستيقظة؟
    Inspecteur, pourquoi êtes-vous ici ? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic} أيّتها المحقّقة، لمَ أنتِ هنا؟
    J'essaie juste de comprendre Pourquoi tu es là dehors. Ils m'ont fait mal. Open Subtitles أحاول أن أفهم لمَ أنتِ هنا بالخارج
    Pourquoi tu es trempée, mon cœur? Open Subtitles لمَ أنتِ مبتلة للغاية حبيبتي ؟
    La vérité sur Grandview. Pourquoi tu es là. Open Subtitles الحقيقة حول جراندفيو لمَ أنتِ هنا ؟
    Pourquoi tu es si folle quand cette fête arrive ? Open Subtitles لمَ أنتِ مجنونة جداً بهذا العيد؟
    Tu sais Pourquoi tu es si inquiète ? Open Subtitles هل تعرفين لمَ أنتِ قلقة جداً؟
    Pourquoi es-tu si silencieuse ? Open Subtitles لمَ أنتِ اليوم صامتة؟
    Pourquoi es-tu à l'hôtel ? Open Subtitles -{\fnAdobe Arabic}لمَ أنتِ مقيمة بفندقٍ؟
    Pourquoi es-tu aussi anticatholique ? Open Subtitles لمَ أنتِ حاقدة على الدين الكاثولكي ؟
    Pourquoi es-tu bien habillée ? Open Subtitles لمَ أنتِ متأنقةً ؟
    Pourquoi t'es aussi conne ? Open Subtitles لمَ أنتِ بهذا الخوف؟
    Pourquoi t'es ici, alors ? Open Subtitles لمَ أنتِ هنا إذاً؟
    Que fais-tu là ce soir ? Open Subtitles لكن لمَ أنتِ متواجدة هنا الليلة؟
    pourquoi êtes-vous si belle dans vos souvenirs ? Open Subtitles لمَ أنتِ أكثر جاذبية في ذاكرتك؟
    pourquoi es tu en retard? Open Subtitles لمَ أنتِ مستعجله؟
    Pourquoi as-tu besoin de drogues ? Open Subtitles لمَ أنتِ بحاجة لمخدرات ؟
    Pourquoi êtes vous fâché ? Open Subtitles لمَ أنتِ غاضبة منّي؟
    Que faisais-tu en ville ? Open Subtitles لمَ أنتِ بالمدينة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus