Je ne pensais pas avoir de nuit de noce du tout. | Open Subtitles | لم أعتقد أبداً أني كنت سأحضى حتى بليلة زفاف. |
Je ne pensais pas que les dragons retourneraient à exister. | Open Subtitles | لم أعتقد أبداً أن التنانين ستكون حيّة مُجدداً. |
J'ai toujours cuisiné des gâteaux. Je... Je n'ai jamais pensé que ça me ferait gagner de l'argent. | Open Subtitles | كنت أقوم بالخبز طوال حياتي، لم أعتقد أبداً أنني سأجني مالا من ذلك. |
Je n'ai jamais pensé que ma mère irait aussi loin. | Open Subtitles | لم أعتقد أبداً أنّ والدتي ستصل إلى هذا الحد. |
Ou alors je flippe parce que Je n'aurais jamais pensé me réveiller observé par deux femmes. | Open Subtitles | أو ربما أنني فقط أفزع لأنني لم أعتقد أبداً أنني قد أستيقظ لأجد هاتان المرأتان تحدقان بي |
Je n'aurais jamais cru qu'une telle chose puisse arriver ici. | Open Subtitles | لم أعتقد أبداً أن شيئاً كهذا يمكن أن يحدث هنا |
Je ne pensais pas que la vie serait si mauvaise. | Open Subtitles | لم أعتقد أبداً بأن الحياة ستصبح بهذا السوء |
Je ne pensais pas qu'ils seraient punis, laissez cette seule. | Open Subtitles | لم أعتقد أبداً بأنهم سيعاقبون بغض النظر عن كل هذا |
Je ne pensais pas être capable d'avoir un autre enfant. | Open Subtitles | لم أعتقد أبداً بأنني سأكون قادرة على الحمل بطفل آخر |
Je ne pensais pas que nous nous reverrions mais nous y voilà. | Open Subtitles | لم أعتقد أبداً بأننا سنرى بعضنا البعض مجدداً , لكن ها نحن ذا |
Mais Je ne pensais pas que j'aurais à m'allonger sur les rails. | Open Subtitles | لكني لم أعتقد أبداً أني سأقع في الطريق أنا أيضاً |
Je n'ai jamais pensé que je recevrais des conseils relationnels | Open Subtitles | أنا لم أعتقد أبداً أنني أحصل على نصيحة للعلاقة |
Je n'ai jamais pensé que ça avait un lien avec ce qui s'est passé, mais maintenant je pense que si, mais je ne suis pas sûre. | Open Subtitles | لم أعتقد أبداً بأنّ لهذا علاقة مع ما حصل لكنني الآن أظن أنّ له علاقة , لكنني غير متأكدة |
Je n'ai jamais pensé que je verrai la paix dans le monde. | Open Subtitles | لم أعتقد أبداً أنى سأرى السلام العالمى |
Tu sais, Je n'ai jamais pensé que je dirais ça, mais ... merci, pop. | Open Subtitles | كما تعلم, لم أعتقد أبداً أنني سأقول هذا, لكن... شكراً لك, أبي |
Je n'aurais jamais pensé être heureuse d'encore voir ton triste cul. | Open Subtitles | لم أعتقد أبداً أنني سأفرح لرؤيةِ مؤخرتك الحزينه مرةً أخرى |
Je n'aurais jamais pensé que ça serait si facile. | Open Subtitles | و لكنني لم أعتقد أبداً أن الأشياء ستكون بهذه السهولة |
Je n'aurais jamais cru dire ça. | Open Subtitles | لم أعتقد أبداً أنني سأقول ذلك لك. |
Je veux dire, j'ai jamais pensé qu'ils se feraient tout les deux tués. | Open Subtitles | أعني ، لم أعتقد أبداً أن كلاهما سيتعرض للقتل |
Je n'ai jamais cru qu'il m'arrive encore une chose aussi improbable. | Open Subtitles | لم أعتقد أبداً ان الإجابة على تلك الإحتمالات |
Je ne pensais jamais demander ça, mais tuez cet homme. | Open Subtitles | لم أعتقد أبداً أني كنت سأطلب هذا لآخر إنسان، لكن أرجوك، أقتل هذا الشخص. |
Je dois dire que je n'aurai jamais cru que le FBI serrait venu à Draclyn. | Open Subtitles | على الإعتراف ، لم أعتقد أبداً " أن المكتب الفيدرالي قد يأتي إلى " دراكلين |
Mais je n'aurai jamais pensé que tu puisses descendre aussi bas! | Open Subtitles | و لكنى لم أعتقد أبداً أنك ستنحدر لهذه الدرجه من الدناءه |