J'ignorais que tu arrivais aujourd'hui. | Open Subtitles | "روري"! مرحباً! لم أعرف أنك ستأتين اليوم. |
J'ignorais que tu travaillais en vacances. | Open Subtitles | لم أعرف أنك ستعمل على حملتك في العيد - هذ البسكويت لذيذ - |
Je n'ai pas vu les signes d'avertissement, Je ne savais pas que tu étais suicidaire. | Open Subtitles | أنا لم أرى الإشارات التحذيرية لم أعرف أنك ميال للإنتحار |
Je ne savais pas que tu avais un déjeuner. | Open Subtitles | الحقيقة أنني لم أعرف أنك تقيمين مأدبة اليوم. |
J'ignorais que vous étiez en haut. | Open Subtitles | أنا متأسفة , لم أعرف أنك في الطابق العلوي |
Je pensais que ce n'était qu'une phase. Je ne te savais pas si impliquée. | Open Subtitles | توقعت انها زائله لم أعرف أنك متعمقة بذك |
Je ne savais pas que vous étiez payé pour ruiner les carrières des gens. | Open Subtitles | لم أعرف أنك تتلقين المال لتدمير حياة الناس المهنية |
Gertrude, J'ignorais que tu viendrais. | Open Subtitles | لم أعرف أنك قادمة |
J'ignorais que tu faisais encore ça. | Open Subtitles | "تشارلي"! لم أعرف أنك مازلت تقوم بهذه الأمور |
- Larry ! J'ignorais que tu avais un problème d'alcool. | Open Subtitles | لم أعرف أنك تواجه مشكلة مع الشراب |
J'ignorais que tu connaissais le Morse. | Open Subtitles | لم أعرف أنك تعرفين شيفرة "مورس". |
J'ignorais que tu venais. | Open Subtitles | لم أعرف أنك ستأتي. |
Je ne savais pas que tu étais de retour à la CAT. Oui. | Open Subtitles | لم أعرف أنك عدتي للعمل في وحدة مكافحة الإرهاب |
Marvin, Je ne savais pas que tu aimais le chili. | Open Subtitles | مارفن، لم أعرف أنك محب للتشيلي |
Chérie. Je ne savais pas que tu étais réveillée. | Open Subtitles | حبيبتي، لم أعرف أنك كنت مستيقظة |
Vous croyiez que J'ignorais que vous étiez un espion chinois, Chang ? | Open Subtitles | هل تعتقد أنني لم أعرف أنك من المخابرات الصينية, يا شانغ |
J'ignorais que vous étiez marié. | Open Subtitles | لم أعرف أنك متزوج |
Je ne te savais pas si intéressé par les soins corporels. | Open Subtitles | لم أعرف أنك مهتم بالعناية بالبشرة |
Je ne savais pas que vous étiez là quand j'ai dit ça. | Open Subtitles | لم أعرف أنك كنت واقفاً عندما قلت هذا، حسناً؟ |
Je savais pas que tu voulais que je vienne. Non mais si c'est si important... | Open Subtitles | لم أعرف أنك تريدين مني المجيء إن كان مهماَ بالنسبة لك |
Merde, Je savais pas que t'étais puceau ! | Open Subtitles | أنا لم أعلم أنه كان كريز لم أعرف أنك لم تعبث أبداً |
J'ignorais que vous aviez de l'humour. | Open Subtitles | لم أعرف أنك تملك حس الفكاهة |