Non, mais Je n'ai jamais rencontré une chanteuse qui ne s'abaissait pas comme ça. | Open Subtitles | لا,لم تفعلي,أنا فقط لم أقابل فتاة مغنية ولا تفعل هذه الاشياء. |
Je vous l'ai dit, Je n'ai jamais rencontré le Père McCourt. | Open Subtitles | ولكنني أخبرتك أنا لم أقابل الأب ماك كورت أبدا |
J'ai jamais rencontré David Schwimmer, ce qui bizarre parce que je suis presque sûre d'être son avocat. | Open Subtitles | وقد رأيت ديفيد شويمر أربعة مرات لم أقابل ديفيد شويمر من قبل |
Je n'avais jamais rencontré quelqu'un ingurgitant une grande quantité de caféine pour se relaxer. | Open Subtitles | لم أقابل شخصًا آخر يسرف في تناول الكافين ليهدئ أعصابه |
J'ai rencontré un paquet de prêtres-serpents, de dieux fous, de seigneurs de guerre. | Open Subtitles | قابلت عدد من الكهنة والأفاعي وآلهة غاضبة لوردات حرب، لم أقابل قط اختصاصيين معالجة الأقدام |
Enfin bref, ce que je veux dire, Je n'ai jamais connu de jeune fille aussi honorable, consciencieuse, et bavarde que toi. | Open Subtitles | على أي حال، ما أقصده هو.. أني لم أقابل من قبل فتاة أكثر شرفا وذات ضمير متيقظ |
Je n'ai jamais rencontré quelqu'un pouvant faire ce que vous faites. | Open Subtitles | لم أقابل أبداً أحداً يستطيع القيام بما تقومين به. |
- Parce que Je n'ai jamais rencontré quelqu'un qui n'accepte pas "non" pour réponse. | Open Subtitles | لم أقابل قط أي شخص غيرك لا يقدر أن يلبى طلب سائل. |
Je n'ai jamais rencontré une bonne ou mauvaise personne. | Open Subtitles | لم أقابل في حياتي شخصاً صالحاً ولا طالحا |
Je n'ai jamais rencontré quelqu'un d'aussi indulgent. | Open Subtitles | لم أقابل من هو أكثر منها مغفرة ومُسامحة للغير |
Je n'ai jamais rencontré le gars face-à-face. | Open Subtitles | كما تعلم، أنا لم أقابل هذا الرجل وجهاً لوجه من قبل |
Je n'ai jamais rencontré ton père, mais il est clair qu'il a instauré en toi un sens moral. | Open Subtitles | لم أقابل والدك قط لكن واضحاً إنه قد علمك على الأخلاق |
J'ai jamais rencontré quelqu'un qui était toujours là pour moi. | Open Subtitles | لم أقابل من قبل شخصا كان هناك من أجلي فقط |
- Je suis désolé, tu vois J'ai jamais rencontré une si belle actrice avant. | Open Subtitles | حسناً، أنا متأسف، أتعرفين لم أقابل ممثلة جميلة من قبل |
J'ai jamais rencontré un groupe d'agents aussi liés à leur travail. | Open Subtitles | لم أقابل قط مجموعة من العملاء مرتبطين جدا هكذا بعملهم. |
Mais Je n'avais jamais rencontré personne qui devait en être. | Open Subtitles | ولكنني لم أقابل أبداً رجالاً يجب أن يكونوا موجودين. |
J'ai rencontré personne d'intéressant depuis qu'on est séparé. | Open Subtitles | لم أقابل أي أحد شعرت نحوه بانجذاب... منذ أن انفصلنا |
Je n'ai jamais connu personne d'aussi pointilleux. - Lancez une inquisition. | Open Subtitles | ـ أنا لم أقابل شخصًا متحذلقًا ـ إبدأ بتحقيق! |
Depuis que j'ai rompu avec Blaine, je n'ai vu personne par respect pour lui, mais j'ai finalement décidé de faire le grand saut. | Open Subtitles | منذ أن أنفصلت عن بلين لم أقابل أحداً أحتراماً له لكنني قررت أخيراً بالأنغماس قليلاً |
Je n'ai pas rencontré d'homme aussi calé en nettoyage depuis feu mon mari. | Open Subtitles | لم أقابل رجلآ يعرف الكثير عن . التنظيف منذ وفاة زوجي المرحوم |
Je ne connais pas Lotan. Je ne critique pas les gens par derrière. | Open Subtitles | أنا لم أقابل حلف شمال ألأطلسي أنا لا أتحدث عن ألناس من خلف ظهورهم |
J'ai jamais vu une banshee qui pouvait se mêler aux gens. | Open Subtitles | لم أقابل مخلوق "بانشي" يمكنه الإندماج بالمجتمع من قبل |
Oui, je suis resté à la maison de mon beau-père, mais Je n'ai jamais vu cet homme avant de ma vie. | Open Subtitles | صحيح أنني أمكث في منزل حماي ولكني لم أقابل هذا الرجل من قبل في حياتي |
Je connais pas mon père. Il a été descendu avant ma naissance. | Open Subtitles | لم أقابل والدي قط أصيب بطلق ناري قبل ولادتي |
Je n'ai jamais rencontrer quelqu'un qui puisse nettoyer après Canada. | Open Subtitles | "لم أقابل أحداً من قبل يمكنه تنظيف "كندا |