Pourquoi tu ne m'as pas dit que Long est plus qu'une simple affaire ? | Open Subtitles | دَكي. لماذا لم تخبرني أن لونغ كان أكثر من قضية عشوائية؟ |
tu ne m'as pas dit que me connecter ramènerai un groupe de tueurs à gages à mon école. | Open Subtitles | فأنت لم تخبرني أن الإتصال بالإنترنت سيجلب مجموعة من القتلة المأجورين لمدرستي |
Pourquoi tu ne m'as pas dit que je transportais une bombe? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني أن هناك بعض المتفجرات في صندق المانجا؟ |
Dexter, Tu ne m'avais pas dit que l'heure du coucher était une aventure de 2 heures et que lire du Dr. | Open Subtitles | ديكستر, أنت لم تخبرني أن وقت النوم هو عبارة عن عملية تدوم لساعتين |
Pourquoi ne m'avez-vous pas dit que c'était si grave ? | Open Subtitles | لمَ لم تخبرني أن الأمر بهذه الخطورة؟ |
Bouffon, pourquoi tu m'as pas dit que t'organisais une soirée ? | Open Subtitles | أيها الأخرق, لما لم تخبرني أن لديك حفلة؟ |
tu ne m'as pas dit que Dr King a dit au président que nous allions manifester dans le Sud pour notre droit de vote ? | Open Subtitles | لم تخبرني أن الدكتور الملك قال الرئيس أننا ذاهبا إلى أسفل جنوب عن حقنا في التصويت؟ |
J'ignorais de quoi elle parlait, vu que tu ne m'as pas dit que ça n'allait pas. | Open Subtitles | لم أكن أعلم عن ماذا كانت تتحدث لأنك لم تخبرني أن هناك خطب ما |
tu ne m'as pas dit que ça allait si mal. | Open Subtitles | لم تخبرني أن الأمر بهذا السوء، صحيح؟ |
Pourquoi tu ne m'as pas dit que ta partenaire était canon ? | Open Subtitles | لمَ لم تخبرني أن رفيقتك جميلة هكذا؟ |
Bobby, pourquoi tu ne m'as pas dit que ta mère possédait Boite aux Lettres et Autres Choses ? | Open Subtitles | بوبي)، لِم لم تخبرني أن والدتك تملك) فرعاً لـ(ميل بوكسيز) وأشياء أخرى؟ |
tu ne m'as pas dit que c'était hier. | Open Subtitles | لم تخبرني أن ذلك كان يوم أمس. |
Pourquoi tu ne m'as pas dit que vous aviez un grand-père? | Open Subtitles | لمَ لم تخبرني أن لديكم جداً؟ |
Tu ne m'avais pas dit que le partenaire de ce type étais noir. | Open Subtitles | أنت لم تخبرني أن شريك هذا الشخص كان أسود. |
Lovely, Tu ne m'avais pas dit que c'était ton anniversaire,. | Open Subtitles | لم تخبرني أن اليوم هو يوم ميلادك |
Pourquoi ne m'avez-vous pas dit que c'était si grave ? | Open Subtitles | لمَ لم تخبرني أن الأمر بهذه الخطورة؟ |
Pourquoi ne m'avez-vous pas dit que vous étiez allergique? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني أن لديك حساسية؟ |
Pourquoi tu m'as pas dit que le car partait ? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني أن الحافلة ستغادر؟ |
Comment tu as pu me cacher que ta sœur rentrait en Inde ? | Open Subtitles | كيف لم تخبرني أن شقيقتك ستعود إلى الهند؟ |
Vous ne m'aviez pas dit que cette émission était en direct. | Open Subtitles | لم تخبرني أن البرنامج سيُذاع على المباشر. |
Pourquoi ne pas m'avoir dit que Luthor était impliqué ? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني أن (لوثر) متورط في ذلك ؟ |