Je n'ai jamais eu la chance de lui dire au revoir. | Open Subtitles | لم تسنح لي الفرصة لوداعها , أتعرفين ذلك ؟ |
Je n'ai jamais eu l'occasion de te dire à quel point je suis désolée, au sujet de tes hommes. | Open Subtitles | لم تسنح لي الفرصة لكي أخبرك بمدى آسفي عن الرجال |
J'allais le donner à quelqu'un d'autre mais Je n'ai pas pu. | Open Subtitles | كنت سأعطيه لشخص ما، ولكن لم تسنح لي الفرصة |
Je n'ai pas eu le temps de le faire estimer. | Open Subtitles | لم تسنح لي الفرصة لِتثمينه، لقد وصل بالأمس |
J'ai pas eu le temps d'aller à la banque aujourd'hui, mais je mettrais un peu de fric dans la réserve demain. | Open Subtitles | لم تسنح لي الفرصة لزيارة المصرف هذا اليوم ولكنّني سأحضر بعض النقود لوضعها في الحصالة في الغد |
J'ai pas pu te le dire hier soir, mais tu devrais savoir que je suis marié. | Open Subtitles | لم تسنح لي الفرصة لإخبارك ليلة البارحة ولكنني أظن أنك يجب أن تعلمي أنني متزوج |
Je le peux, mais je n'en ai pas eu le temps. | Open Subtitles | بل أستطيع، لكن لم تسنح لي الفرصة بعد لفعلها. |
J'ai écrit 10 lettres à Emerson, mais Je n'ai jamais eu la chance d'en envoyer une. | Open Subtitles | كتبت لإيمرسون حوالي 10 رسائل لكن لم تسنح لي الفرصة لــ أرسل أي واحدة |
Je n'ai jamais eu l'occasion de te le dire, mais ta marchandise est d'excellente qualité. | Open Subtitles | لم تسنح لي الفرصة لأتحدث لك.. ولكن جودة بضاعتك ممتازة جداً.. |
Je n'ai jamais eu la chance de vous présenter mes condoléances ... pour votre femme. | Open Subtitles | لم تسنح لي الفرصة مطلقا لأعبر لك لك عن مدى أسفي.. على زوجتك |
Je n'ai jamais eu la chance de vous remercier de la promotion d'Alicia comme associée. | Open Subtitles | لم تسنح لي الفرصة لشكرك على ترقية أليشا لمنصب شريكة |
Je n'ai jamais eu la chance de remercier l'homme qui nous a aidé. | Open Subtitles | لم تسنح لي الفرصة بـ شكر الرجل الذي ساعدنا |
- Je n'ai pas pu revenir ici depuis que j'était enfermé dans ce puit. | Open Subtitles | لم تسنح لي فرصة للصعود هنا مذ علقت في تلك الحفرة |
Je n'ai pas pu lui dire au revoir. | Open Subtitles | أنا لم تسنح لي الفُرصة لإقول وداعاً مُطلقاً |
- Je n'ai pas pu la dernière fois. - Je n'ai rien à vous dire. | Open Subtitles | في المرة السابقة ، لم تسنح لي الفرصة ليس لدي شيئ أقوله لك |
Même si Je n'ai pas eu le plaisir de travailler directement avec lui, je sais que c'est un travailleur acharné doué d'un grand professionnalisme et riche d'une longue expérience diplomatique. | UN | ورغم أنه لم تسنح لي الفرصة للعمل معه مباشرةً، فإنني أعلم مدى تفانيه في العمل ومهنيته وخبرته الدبلوماسية الواسعة. |
Que Je n'ai pas eu l'occasion de le montrer aux producteurs. | Open Subtitles | أخبرته أن الفرصة لم تسنح لي الفرصة أن أُريه للمخرج وقال |
Désolé, j'étais pressé. J'ai pas eu le temps de l'emballer. | Open Subtitles | آسف، كنت مستعجلاً لم تسنح لي الفرصة في تغليفها |
Je rencontre enfin une femme que j'aime et J'ai pas pu le lui dire. | Open Subtitles | لقد وجدت أخيراً إمرأة أحبها لم تسنح لي الفرصة لكي أخبرها كم أحبها |
J'allais te le dire, mais je n'en ai pas eu l'occasion. | Open Subtitles | لقد كنت سأقول لك لكن لم تسنح لي الفرصة |
Hey, Je n'ai pas eu la chance de te le dire plus tôt, mais tu as fait du bon boulot aujourd'hui. | Open Subtitles | لم تسنح لي فرصة لقول هذا باكراً و لكن أحسنت صنعاً اليوم |