"لم تفعل هذا" - Traduction Arabe en Français

    • Pourquoi tu fais ça
        
    • Pourquoi vous faites ça
        
    • Pourquoi fais-tu ça
        
    • Pourquoi faites-vous ça
        
    • as pas fait ça
        
    • tu ne fais pas ça
        
    • tu ne le fais pas
        
    • n'a jamais fait ça
        
    • Tu ne l'as pas fait
        
    • Elle n'a pas fait ça
        
    • n'avais jamais fait ça
        
    • Pourquoi est-ce que tu fais ça
        
    Tu gagnes un max de fric. Pourquoi tu fais ça ? Open Subtitles أنت تتقاضى مبلغا كبيرا من المال , وتلبس كموظف بنك لم تفعل هذا ؟
    Pourquoi tu fais ça, bordel? Open Subtitles اللعنة عليك أجبني لم تفعل هذا بي
    Pourquoi vous faites ça ? Open Subtitles أنا لا أفهم لم تفعل هذا
    Pourquoi fais-tu ça pour moi ? Open Subtitles لم تفعل هذا من أجلي؟
    Pourquoi faites-vous ça pour nous ? Open Subtitles لم تفعل هذا معنا
    Espèce de débile malade, Pourquoi tu fais ça ? Open Subtitles أيها المريض اللعين لم تفعل هذا ؟
    Richie, Pourquoi tu fais ça à papa ? Open Subtitles ريتشي، لم تفعل هذا بوالدنا؟
    Pourquoi tu fais ça, Carl ? Open Subtitles لم تفعل هذا يا"كارل"؟
    S'il vous plait, dites-moi Pourquoi vous faites ça. Open Subtitles من فضلك أخبرني لم تفعل هذا
    Pourquoi vous faites ça, Carsten ? Open Subtitles لم تفعل هذا ياكارستين؟
    Pourquoi vous faites ça ? Open Subtitles لم تفعل هذا ؟
    Pourquoi fais-tu ça ? Open Subtitles لم تفعل هذا ؟
    Pourquoi fais-tu ça ? Open Subtitles لم تفعل هذا ؟
    Pourquoi faites-vous ça ? Open Subtitles لم تفعل هذا ؟
    Adrian, Pourquoi faites-vous ça ? Open Subtitles ادريان) لم تفعل هذا ؟
    Une raison pour laquelle tu n'as pas fait ça il y a 10 mois ? Open Subtitles هل من سبب أنك لم تفعل هذا منذ تسعة أشهر؟
    Si tu ne fais pas ça pour moi, je... Je ne peux plus te voir. Open Subtitles إن لم تفعل هذا من أجلي فلا أستطيع رؤيتك بعد الآن
    Tu dois franchir des limites, car si tu ne le fais pas, ça fait de toi un danger pour tout le monde autour de toi. Open Subtitles عليك تجاوز الحدود لأنك إن لم تفعل هذا يجعلك خطر على كل شخص حولك
    Ma mère n'a jamais fait ça. Open Subtitles أمي لم تفعل هذا ابداً
    Tu ne l'as pas fait pour moi, et tu le sais ! Open Subtitles إنك لم تفعل هذا لأجلي و أنت تعلم
    Elle n'a pas fait ça? J'y crois pas. Open Subtitles أنها لم تفعل هذا, مستحيل
    Attends. Tu n'avais jamais fait ça avant. Pourquoi le fais-tu maintenant ? Open Subtitles انتظر، أنت لم تفعل هذا من قبل لمَ تفعل هذا الآن؟
    Pourquoi est-ce que tu fais ça ? Open Subtitles لم تفعل هذا ؟ -الشمبانيا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus