| Pourquoi tu dis ça ? | Open Subtitles | لم تقولين هذا ؟ |
| Pourquoi tu dis ça ? | Open Subtitles | و لم تقولين ذلك؟ |
| Mais j'ai une vie. Pourquoi tu dis ça ? Pourquoi tu dis ça, Marie ? | Open Subtitles | لدي حياتي ، لم تقولين ذلك ماري ؟ |
| Alors Pourquoi dites-vous ces choses affreuses ? | Open Subtitles | إذًا لم تقولين شيء سخيف كهذا؟ |
| Pourquoi dites-vous cela ? | Open Subtitles | لم تقولين هذا ؟ |
| Pourquoi dis-tu toujours ça ? | Open Subtitles | لم تقولين ذلك دائمًا؟ |
| Pourquoi tu dis ça ? | Open Subtitles | لم تقولين هذا ؟ |
| Évidemment qu'il va revenir. Pourquoi tu dis ça ? | Open Subtitles | بالطبع سوف يعود لم تقولين ذلك؟ |
| Mais Pourquoi tu dis ça ? | Open Subtitles | لا لم تقولين ذلك؟ |
| Pourquoi tu dis des trucs comme ça ? | Open Subtitles | لم تقولين هذه الأشياء؟ |
| Pourquoi tu dis ça devant eux ? | Open Subtitles | لم تقولين هذا أمام الجميع؟ |
| Non, Pourquoi tu dis ça ? | Open Subtitles | لا، لم تقولين هذا؟ |
| Pourquoi tu dis ça ? | Open Subtitles | لم تقولين هذا ؟ |
| Pourquoi tu dis ça ? | Open Subtitles | لم تقولين ذلك؟ |
| Pourquoi tu dis ça ? | Open Subtitles | لم تقولين ذلك؟ |
| - Pourquoi tu dis ça ? | Open Subtitles | لم تقولين ذلك؟ |
| Pourquoi dites-vous ça? | Open Subtitles | لم تقولين هذا ؟ |
| Pourquoi dites-vous cela ? | Open Subtitles | لم تقولين هذا؟ |
| Pourquoi dis-tu ça ? | Open Subtitles | لم تقولين هذا الكلام؟ |
| Attends... Pourquoi dis-tu ça ? | Open Subtitles | انتظري... لم تقولين ذلك؟ |