On était ensemble, tu n'as rien dit. | Open Subtitles | لقد قضينا طوال الليله معاً , و انتِ لم تقولي شيئاً |
Tu as son attention, mais tu n'as rien dit pour me défendre. | Open Subtitles | وهو يستمعُ إليك لكنّكِ لم تقولي شيئاً تدافعينَ به عنّي |
- Pourquoi tu n'as rien dit ? | Open Subtitles | و لماذا لم تقولي شيئاً أنه فقط ورم , بي |
tu ne dis rien de tes cadeaux. Excuse-moi. | Open Subtitles | لم تقولي شيئاً عن هداياكِ، هل هناك مشكلة؟ |
Je dirai rien sur le cri si vous ne dites rien sur le flingue. | Open Subtitles | لن أقول شيئاً عن الصراخ ما لم تقولي شيئاً عن المسدس |
vous n'avez rien dit sur ce nouveau lieu de votre père, c'est comme. | Open Subtitles | أنت لم تقولي شيئاً حول مكان أبيكِ الجديد |
tu n'as rien dit, même pas a ton propre peuple. | Open Subtitles | لم تقولي شيئاً , حـتى لـقومكِ. |
Pourquoi tu n'as rien dit sur l'attaque ? | Open Subtitles | لماذا لم تقولي شيئاً عن هذا الأعتداء ؟ |
tu n'as rien dit à ton père, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لم تقولي شيئاً لوالدكِ أليس كذلك ؟ |
Pourquoi tu n'as rien dit ? | Open Subtitles | لماذا لم تقولي شيئاً ؟ |
Pourquoi tu n'as rien dit ? | Open Subtitles | لم لم تقولي شيئاً |
tu n'as rien dit... | Open Subtitles | . . أنتِ لم تقولي شيئاً منذ |
Pourquoi tu n'as rien dit ? | Open Subtitles | لماذا لم تقولي شيئاً ؟ |
- Parce que tu n'as rien dit non plus ! | Open Subtitles | -لأنكِ لم تقولي شيئاً |
Pourquoi tu n'as rien dit ? | Open Subtitles | -لماذا لم تقولي شيئاً ؟ |
Heather, j'espère que tu n'as rien dit. | Open Subtitles | -هيذر)، أثق أنّكِ لم تقولي شيئاً) |
Si tu ne dis rien, ça va aller dans ton dossier. | Open Subtitles | وإذا لم تقولي شيئاً ، سيكتب هذا في سجلك |
Si tu ne dis rien maintenant, et que je découvre qu'il y a eu un tel contact, que tu aies été complice ou juste négligente, il y aura de sérieuses conséquences pour ta carrière, donc je te demande à nouveau. | Open Subtitles | اذا لم تقولي شيئاً الان و ثم وجد ان حصل هذا النوع من الفعل سواء كنتي متأمرهـ او فقط متهاونه ستكون هناك عواقب وخيمة لمسيرة مهنتك |
Si Lilly et toi ne dites rien, comment je vais savoir que vous allez bien ? | Open Subtitles | (بيني)، إن لم تقولي شيئاً أنتِ و(ليلي) كيف لي أن أعلم أنكم بخير؟ |
Si c'est une question, pourquoi vous n'avez rien dit plus tôt ? | Open Subtitles | إذا كانت هذا هو الأمر لماذا لم تقولي شيئاً عاجلاً؟ |