"لم تُنشر" - Traduction Arabe en Français

    • non publiée
        
    • n'a pas été publiée
        
    • n'a été déployée
        
    • n'ait toujours pas été publiée
        
    • n'étaient
        
    * Note: Il est indiqué dans ce rapport qu'une réponse datée du 11 juin 1992 (non publiée) a été reçue. UN * ملحوظة: حسب هذا التقرير، قدمت المعلومات في 11 حزيران/يونيه 1992 ولكن لم تُنشر.
    * Note: Il est indiqué dans ce rapport qu'une réponse datée du 28 décembre 1990 (non publiée) a été reçue. UN * ملحوظة: حسب هذا التقرير، قدمت المعلومات في 28 كانون الأول/ديسمبر 1990 ولكن لم تُنشر.
    * Note: Il est indiqué dans ce rapport qu'une réponse datée du 11 juin 1992 (non publiée) a été reçue. UN * ملحوظة: حسب هذا التقرير، قدمت المعلومات في 11 حزيران/يونيه 1992 ولكن لم تُنشر.
    * Note: Il est indiqué dans ce rapport qu'une réponse datée du 25 novembre 1995 a été reçue (mais n'a pas été publiée). UN * ملحوظة: حسب هذا التقرير، قدمت المعلومات في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1995 لكنها لم تُنشر.
    Aucune force de police auxiliaire intérimaire n'a été déployée en raison du retard pris par le processus de DDR. UN لم تُنشر أية قوات شرطة مساعدة مؤقتة نتيجة للتأخير الحاصل في عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    Le Comité est aussi préoccupé par le fait que, bien que la Convention ait acquis force de loi lorsqu'elle a été ratifiée, elle n'ait toujours pas été publiée au Journal officiel, condition nécessaire pour qu'elle devienne juridiquement contraignante. UN 170 - ويساور اللجنة أيضا قلق لأن الاتفاقية، وإن اكتسبت قوة القانون في البلد عند التصديق عليها، فإنها لم تُنشر في الجريدة الرسمية وهو شرط مسبق لكي تصبح ملزمة قانونا.
    * Note: Il est indiqué dans ce rapport qu'une réponse datée du 28 décembre 1990 (non publiée) a été reçue. UN * ملحوظة: حسب هذا التقرير، قدمت المعلومات في 28 كانون الأول/ديسمبر 1990 ولكن لم تُنشر.
    * Note: Il est indiqué dans ce rapport qu'une réponse datée du 11 juin 1992 (non publiée) a été reçue. UN * ملحوظة: حسب هذا التقرير، قدمت المعلومات في 11 حزيران/يونيه 1992 ولكن لم تُنشر.
    * Note: Il est indiqué dans ce rapport qu'une réponse datée du 28 décembre 1990 (non publiée) a été reçue. UN * ملحوظة: حسب هذا التقرير، قدمت المعلومات في 28 كانون الأول/ديسمبر 1990 ولكن لم تُنشر.
    * Note: Il est indiqué dans ce rapport qu'une réponse a été reçue en 1995 (non publiée). UN * ملاحظة: حسب هذا التقرير، وردت معلومات في عام 1995 (لم تُنشر).
    * Note: Il est indiqué dans ce rapport qu'une réponse a été reçue en 1995 (non publiée). UN * ملاحظة: حسب هذا التقرير، وردت معلومات في عام 1995 (لم تُنشر).
    * Note: Il est indiqué dans ce rapport qu'une réponse a été reçue en 1995 (non publiée). UN * ملاحظة: حسب هذا التقرير، وردت معلومات في عام 1995 (لم تُنشر).
    * Note: Il est indiqué dans ce rapport qu'une réponse datée du 25 novembre 1991 (non publiée) a été reçue. UN * ملحوظة: حسب هذا التقرير، قدمت المعلومات في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1995 (لم تُنشر).
    * Note: Il est indiqué dans ce rapport qu'une réponse datée du 23 février 1995 (non publiée) a été reçue. UN هولندا (8) * ملحوظة: حسب هذا التقرير، قدمت المعلومات في 23 شباط/فبراير 1995 (لم تُنشر).
    * Note: Il est indiqué dans ce rapport qu'une réponse datée du 28 mars 1995 (non publiée) a été reçue. UN * ملحوظة: حسب هذا التقرير، قدمت المعلومات في 28 آذار/مارس 1995 (لم تُنشر).
    * Note: Une réponse a été reçue le 17 octobre 1991 (non publiée). UN * ملحوظة: قدمت المعلومات المقدمة في إطار المتابعة في 17 تشرين الأول/أكتوبر 1991 (لم تُنشر).
    * Note: Il est indiqué dans ce rapport qu'une réponse a été reçue en 1991 (non publiée). UN فنـزويلا (1) * ملحوظة: حسب هذا التقرير، قدمت المعلومات في عام 1995 (لم تُنشر).
    * Note: Il est indiqué dans ce rapport qu'une réponse a été reçue en 1995 (non publiée). UN * ملحوظة: حسب هذا التقرير، قدمت المعلومات في عام 1995 (لم تُنشر).
    * Note: Il est indiqué dans ce rapport qu'une réponse datée du 11 juin 1992 a été reçue (mais n'a pas été publiée). UN A/47/40 * ملحوظة: حسب هذا التقرير، قدمت المعلومات في 11 حزيران/يونيه 1992 ولكن لم تُنشر.
    * Note: Il est indiqué dans ce rapport qu'une réponse datée du 28 décembre 1990 a été reçue (mais n'a pas été publiée). UN * ملحوظة: قدمت المعلومات في 28 كانون الأول/ديسمبر 1990 لكنها لم تُنشر.
    En effet ce droit est inscrit à la Constitution mais aucune réglementation n'a été déployée. UN وفي الواقع، فإن هذا الحق مكرس في الدستور، غير أنه لم تُنشر أية لوائح ناظمة له.
    Le Comité est aussi préoccupé par le fait que, bien que la Convention ait acquis force de loi lorsqu'elle a été ratifiée, elle n'ait toujours pas été publiée au Journal officiel, condition nécessaire pour qu'elle devienne juridiquement contraignante. UN 170 - ويساور اللجنة أيضا قلق لأن الاتفاقية، وإن اكتسبت قوة القانون في البلد عند التصديق عليها، فإنها لم تُنشر في الجريدة الرسمية وهو شرط مسبق لكي تصبح ملزمة قانونا.
    Les actes de ce congrès n'étaient pas disponibles sur Internet car ils devaient être publiés. UN ولا تتوفر الأوراق الصادرة عن المؤتمر على شبكة الإنترنت إذ أنها لم تُنشر بعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus