"لم يحصل على" - Traduction Arabe en Français

    • n'ayant obtenu
        
    • n'avait pas reçu l'
        
    • n'a pas obtenu
        
    • il n'a pas eu
        
    • n'a pas reçu de
        
    • n'a pas été
        
    • n'avait pas obtenu
        
    • n'a pas eu accès à
        
    • il n'a reçu
        
    • n'a pas eu droit à
        
    • n'a pas bénéficié des
        
    • lui a
        
    • n'a pas reçu son
        
    • n'a pas reçu l'
        
    • il n'a pas sa
        
    Le 19 avril 1999, la Cour d’appel du neuvième Circuit a confirmé une décision antérieure selon laquelle les électeurs de Guam étaient fondés à demander un deuxième tour, le Gouverneur Gutierrez n’ayant pas obtenu la majorité requise. UN وفي ١٩ نيسان/أبريل ١٩٩٩، أكدت محكمة الاستئناف الدائرية التاسعة حكما سابقا مؤداه أن لناخبي غوام الحق في جولة انتخابات حاسمة ﻷن الحاكم غوتييريز لم يحصل على أغلبية اﻷصوات المطلوبة.
    Son père était décédé en décembre 2006, mais il n'avait pas reçu l'autorisation de se rendre à l'enterrement. UN وتوفي والده في كانون الأول/ديسمبر 2006، إلا أنه لم يحصل على إذن بحضور الجنازة.
    Ça signifie donc que le meurtrier n'a pas obtenu la formule de ces livres. Open Subtitles بالطبع، هذا يعني أنّ الفاعل لم يحصل على الصيغة من الكتب.
    Mais il n'a pas eu le temps de l'apprendre. Et... Il y a quelques semaines, on... Open Subtitles مع ان, لم يحصل على فرصة لمعرفة ذلك بعد مرور عدة اسابيع, نحن
    M. Vedeneyev a contracté la tuberculose mais n'a pas reçu de traitement médical adapté. UN وأُصيب فيدينييف بداء السل، لكنه لم يحصل على العلاج الطبي اللازم.
    Après avoir été arrêté, son frère n'a pas été soigné alors qu'il avait la main cassée : elle est restée déformée. UN ويدعي صاحب البلاغ أنه بعد أن ألقي القبض على شقيقه لم يحصل على علاج طبي ليده المكسورة ولذلك أصبحت يده اﻵن مشوهة.
    Dans les bureaux de Nairobi et de Tbilissi, le Comité a constaté que le partenaire opérationnel n'avait pas obtenu de devis pour certains articles et qu'il avait payé des prix excessifs. UN وفي مكتبي نيروبي وتبليسي الفرعيين، اتضح للمجلس أن الشريك المنفذ لم يحصل على عروض تنافسية فيما يتعلق ببعض اﻷصناف ودفع أسعارا باهظة.
    Le simple fait que l'issue de la procédure judiciaire lui ait été défavorable ne suffit pas à démontrer qu'il n'a pas eu accès à des voies de recours. UN ومجرد عدم البت في الدعاوى القضائية في صالحه لا يكفي لإثبات أنه لم يحصل على سبل الانتصاف القضائية.
    Aucun candidat n'ayant obtenu la majorité requise des deux tiers au tour de scrutin précédent, il reste un siège à pourvoir parmi les États d'Europe occidentale et autres États. UN حيث أن أيا من المرشحين لم يحصل على أغلبية الثلثين المطلوبة في الاقتراع السابق، لا يزال هناك مقعد واحد يتعين شغله من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    9. Aucun candidat n'ayant obtenu la majorité requise des suffrages exprimés, un second tour devait se tenir. UN 9- ولأن أي مرشح لم يحصل على الأغلبية اللازمة من الأصوات، فقد تقرر إجراء جولة ثانية من الانتخابات.
    Italie 62 Aucun de ces pays n'ayant obtenu la majorité requise, l'Assemblée procède, conformément à l'article 94 du règlement intérieur, à un quatrième tour de scrutin (troisième scrutin limité). UN ولما كان أيا من تلك البلدان لم يحصل على الأغلبية المطلوبة، شرعت الجمعية العامة، وفقا للمادة 94 من النظام الداخلي، في إجراء جولة اقتراع رابعة (ثالث اقتراع مقيد).
    Son père était décédé en décembre 2006, mais il n'avait pas reçu l'autorisation de se rendre à l'enterrement. UN وتوفي والده في كانون الأول/ديسمبر 2006، إلا أنه لم يحصل على إذن بحضور الجنازة.
    Son père était décédé en décembre 2006, mais il n'avait pas reçu l'autorisation de se rendre à l'enterrement. UN وتوفي والده في كانون الأول/ديسمبر 2006، إلا أنه لم يحصل على ترخيص لحضور الجنازة.
    Si il n'a pas obtenu ces 700 dollars de ma femme, où les a-t-il eu ? Open Subtitles ، إن لم يحصل على تلك السبع مئة من زوجتي فمن أين حصل عليها ؟
    Mais il n'a pas eu ses muscles en tondant la pelouse. Open Subtitles لكنّه لم يحصل على تلك العضلات بدفع قطعة خشب
    Ce centre pénitencier étant situé dans une zone montagneuse, les températures y sont basses et M. López Mendoza n'a pas reçu de vêtements ni de couvertures adaptés au climat. UN وبالنظر إلى وقوع هذا المرفق في منطقة جبلية فإن درجة الحرارة متدنية، والسيد لوبيز ميندوزا لم يحصل على الملابس أو الأغطية المناسبة.
    Il n'a pas été immunisé avant d'aller en Guinée; Open Subtitles لم يحصل على التطعيمات قبل أن يذهب الى غينيا
    Dans les bureaux de Nairobi et de Tbilissi, le Comité a constaté que le partenaire opérationnel n'avait pas obtenu de devis pour certains articles et qu'il avait payé des prix excessifs. UN وفي مكتبي نيروبي وتبليسي الفرعيين، اتضح للمجلس أن الشريك المنفذ لم يحصل على عروض تنافسية فيما يتعلق ببعض اﻷصناف ودفع أسعارا باهظة.
    Le simple fait que l'issue de la procédure judiciaire lui ait été défavorable ne suffit pas à démontrer qu'il n'a pas eu accès à des voies de recours. UN ومجرد عدم البت في الدعاوى القضائية في صالحه لا يكفي لإثبات أنه لم يحصل على سبل الانتصاف القضائية.
    Pendant cette période, il n'a reçu aucun dédommagement de son employeur. UN وخلال هذه الفترة لم يحصل على أي تعويض من صاحب العمل.
    L'auteur affirme dont qu'il n'a pas eu droit à un recours utile contre sa condamnation en première instance. UN وبناء عليه، يؤكد صاحب البلاغ أنه لم يحصل على سبيل انتصاف فعال إزاء قرار الإدانة في المرحلة الابتدائية.
    L'État partie conclut qu'il n'y a aucune raison de penser que M. Narrainen n'a pas bénéficié des mêmes services juridiques que n'importe quel autre accusé. UN وتخلص الدولة الطرف إلى أنه لا يوجد سبب يدعو إلى الاعتقاد بأن السيد نارينين لم يحصل على نفس الخدمات القانونية التي يحصل عليها أي متهم آخر.
    Il dit qu'on lui a donné des médicaments pour ses ulcères et la gastroentérite mais pas pour les hémorroïdes. UN وهو يقول إنه حصل على بعض الدواء لعلاج قرحاته والتهاباته المعوية ولكنه لم يحصل على دواء للبواسير.
    Malheureusement, cette mission a dû être annulée car l'un d'eux n'a pas reçu son visa à temps (il avait été demandé en juillet 2006). UN إلا أنه من المؤسف أنه تعيَّن إلغاء تلك البعثة لأن أحد المفتشيْن لم يحصل على تأشيرة الدخول في الوقت المناسب (وكانت التأشيرة قد طُلِبت في تموز/يوليه 2006).
    Le Rapporteur spécial n'a pas reçu l'autorisation demandée et il n'a donc pu évaluer par lui-même la situation. UN وبما أن المقرر الخاص لم يحصل على أي إذن استجابة لطلبه فإنه لم يتمكن من إجراء تقييم مباشر للوضع.
    S'il n'a pas sa dose à temps, il a la gueule de bois. Open Subtitles أنت تعرف إن لم يحصل على شرابه في الموعد المحدد, يصاب بأعراض أنسحاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus