46. aucun montant n'est prévu pour des achats durant cette période. | UN | ٦٤ - لم يرصد أي اعتماد لاقتناء أثاث للمكاتب خلال هذه الفترة. |
43. aucun montant n'est prévu pour cette période. | UN | ٣٤ - لم يرصد أي اعتماد لهذه الفترة. |
aucun montant n'était prévu à la rubrique Services et traitements médicaux mais la Mission a engagé une dépense imprévue de 1 000 dollars pour soins médicaux d'urgence fournis à l'hôpital à un membre du personnel. | UN | وفي حين أنه لم يرصد أي اعتماد من أجل العلاج الطبي والخدمات الطبية، فإن بعثة المساعدة تكبدت نفقات غير منتظرة قدرها ٠٠٠ ١ دولار من أجل رعاية المستشفى الطارئة التي وفرت ﻷحد الموظفين. |
99. aucun crédit n'est prévu à cette rubrique. | UN | ٩٩ - لم يرصد أي اعتماد لاقتناء معدات المراقبة. |
4. aucun montant n'avait été prévu à cette rubrique. | UN | ٤ - لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
12. aucun montant n'a été prévu à ces rubriques. | UN | ١٢ - لم يرصد أي اعتماد تحت البندين السابقين. |
45. aucun montant n'est prévu pour cette période. | UN | ٤٥ - لم يرصد أي اعتماد لهذه الفترة. |
51. aucun montant n'est prévu sous cette rubrique. | UN | ٥١ - لم يرصد أي اعتماد لمعدات الورش ومعدات الاختبار للاتصالات. |
55. aucun montant n'est prévu à cette rubrique. | UN | ٥٥ - لم يرصد أي اعتماد لهذا البند. |
58. aucun montant n'est prévu à cette rubrique. | UN | ٥٨ - لم يرصد أي اعتماد لهذا البند. |
44. aucun montant n'est prévu à cette rubrique. | UN | ٤٤ - لم يرصد أي اعتماد في إطار هذا البند. |
3. aucun montant n'était prévu à cette rubrique. | UN | ٣ - لم يرصد أي اعتماد لهذا البند. |
4. aucun montant n'était prévu à cette rubrique. | UN | ٤ - لم يرصد أي اعتماد لهذا البند. |
137. aucun crédit n'est prévu sous cette rubrique. | UN | ١٣٧ - لم يرصد أي اعتماد في إطار هذا البند. |
64. aucun crédit n'est prévu sous cette rubrique. | UN | ٦٤ - لم يرصد أي اعتماد لهذا البند. |
5. aucun montant n'avait été prévu à cette rubrique. | UN | ٥ - لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
15. aucun montant n'avait été prévu à cette rubrique. | UN | ١٥ - لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
2. aucun montant n'a été prévu au titre de cette rubrique pour la période considérée. | UN | ٢ - لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند للفترة المشمولة بالتقرير. |
27. aucun montant n'a été demandé sous cette rubrique. | UN | ٢٧ - لم يرصد أي اعتماد في إطار هذا البند. |
83. aucun crédit n'est demandé sous cette rubrique. | UN | ٨٣ - لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
11. aucun crédit n'était prévu à cette rubrique. | UN | ١١ - لم يرصد أي اعتماد لهذا البند. |
Par ailleurs, suite au redéploiement des contingents militaires, il a fallu acheter des cartes d'état-major alors qu'aucun crédit n'avait été prévu à cette fin, d'où le dépassement de 4 800 dollars enregistré à cette rubrique. | UN | وفي حين أنه لم يرصد أي اعتماد لخرائط العمليات، فإن نقل أفراد القوات العسكرية إلى أماكن أخرى تطلب شراء تلك الخرائط مما أدى إلى احتياجات إضافية قدرها ٨٠٠ ٤ دولار. |
72. aucune dépense n'est prévue à ce titre. | UN | لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
32. aucun montant n'est demandé à cette rubrique. | UN | لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
19. aucun crédit n'était demandé à cette rubrique. | UN | ١٩- لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
24. aucune ressource n'avait été demandée au titre de la rubrique ci-dessus. | UN | ٢٤ - لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
Le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009 ne prévoit pas de crédits pour les activités demandées aux paragraphes 26, 45, 46, 47 et 49 du projet de résolution A/62/L.27 s'il était adopté. | UN | 12 - لم يرصد أي اعتماد في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 فيما يتعلق بالأنشطة التي قد تعتمد في إطار الفقرات 26 و 45 و 46 و47 و 49 من منطوق مشروع القرار A/62/L.27. |
80. aucune ressource n'est demandée pour cette période. | UN | ٨٠ - لم يرصد أي اعتماد لفترة الولاية هذه. |