"لم يرصد أي اعتماد" - Traduction Arabe en Français

    • aucun montant n'est prévu
        
    • aucun montant n'était prévu
        
    • aucun crédit n'est prévu
        
    • aucun montant n'avait été prévu
        
    • aucun montant n'a été prévu
        
    • aucun montant n'a été demandé
        
    • aucun crédit n'est demandé
        
    • aucun crédit n'était prévu
        
    • aucun crédit n'avait été prévu
        
    • aucune dépense n'est prévue
        
    • aucun montant n'est demandé
        
    • aucun crédit n'était demandé
        
    • aucune ressource n'avait été demandée
        
    • ne prévoit pas de crédits
        
    • aucune ressource n'est demandée
        
    46. aucun montant n'est prévu pour des achats durant cette période. UN ٦٤ - لم يرصد أي اعتماد لاقتناء أثاث للمكاتب خلال هذه الفترة.
    43. aucun montant n'est prévu pour cette période. UN ٣٤ - لم يرصد أي اعتماد لهذه الفترة.
    aucun montant n'était prévu à la rubrique Services et traitements médicaux mais la Mission a engagé une dépense imprévue de 1 000 dollars pour soins médicaux d'urgence fournis à l'hôpital à un membre du personnel. UN وفي حين أنه لم يرصد أي اعتماد من أجل العلاج الطبي والخدمات الطبية، فإن بعثة المساعدة تكبدت نفقات غير منتظرة قدرها ٠٠٠ ١ دولار من أجل رعاية المستشفى الطارئة التي وفرت ﻷحد الموظفين.
    99. aucun crédit n'est prévu à cette rubrique. UN ٩٩ - لم يرصد أي اعتماد لاقتناء معدات المراقبة.
    4. aucun montant n'avait été prévu à cette rubrique. UN ٤ - لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند.
    12. aucun montant n'a été prévu à ces rubriques. UN ١٢ - لم يرصد أي اعتماد تحت البندين السابقين.
    45. aucun montant n'est prévu pour cette période. UN ٤٥ - لم يرصد أي اعتماد لهذه الفترة.
    51. aucun montant n'est prévu sous cette rubrique. UN ٥١ - لم يرصد أي اعتماد لمعدات الورش ومعدات الاختبار للاتصالات.
    55. aucun montant n'est prévu à cette rubrique. UN ٥٥ - لم يرصد أي اعتماد لهذا البند.
    58. aucun montant n'est prévu à cette rubrique. UN ٥٨ - لم يرصد أي اعتماد لهذا البند.
    44. aucun montant n'est prévu à cette rubrique. UN ٤٤ - لم يرصد أي اعتماد في إطار هذا البند.
    3. aucun montant n'était prévu à cette rubrique. UN ٣ - لم يرصد أي اعتماد لهذا البند.
    4. aucun montant n'était prévu à cette rubrique. UN ٤ - لم يرصد أي اعتماد لهذا البند.
    137. aucun crédit n'est prévu sous cette rubrique. UN ١٣٧ - لم يرصد أي اعتماد في إطار هذا البند.
    64. aucun crédit n'est prévu sous cette rubrique. UN ٦٤ - لم يرصد أي اعتماد لهذا البند.
    5. aucun montant n'avait été prévu à cette rubrique. UN ٥ - لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند.
    15. aucun montant n'avait été prévu à cette rubrique. UN ١٥ - لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند.
    2. aucun montant n'a été prévu au titre de cette rubrique pour la période considérée. UN ٢ - لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند للفترة المشمولة بالتقرير.
    27. aucun montant n'a été demandé sous cette rubrique. UN ٢٧ - لم يرصد أي اعتماد في إطار هذا البند.
    83. aucun crédit n'est demandé sous cette rubrique. UN ٨٣ - لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند.
    11. aucun crédit n'était prévu à cette rubrique. UN ١١ - لم يرصد أي اعتماد لهذا البند.
    Par ailleurs, suite au redéploiement des contingents militaires, il a fallu acheter des cartes d'état-major alors qu'aucun crédit n'avait été prévu à cette fin, d'où le dépassement de 4 800 dollars enregistré à cette rubrique. UN وفي حين أنه لم يرصد أي اعتماد لخرائط العمليات، فإن نقل أفراد القوات العسكرية إلى أماكن أخرى تطلب شراء تلك الخرائط مما أدى إلى احتياجات إضافية قدرها ٨٠٠ ٤ دولار.
    72. aucune dépense n'est prévue à ce titre. UN لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند.
    32. aucun montant n'est demandé à cette rubrique. UN لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند.
    19. aucun crédit n'était demandé à cette rubrique. UN ١٩- لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند.
    24. aucune ressource n'avait été demandée au titre de la rubrique ci-dessus. UN ٢٤ - لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند.
    Le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009 ne prévoit pas de crédits pour les activités demandées aux paragraphes 26, 45, 46, 47 et 49 du projet de résolution A/62/L.27 s'il était adopté. UN 12 - لم يرصد أي اعتماد في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 فيما يتعلق بالأنشطة التي قد تعتمد في إطار الفقرات 26 و 45 و 46 و47 و 49 من منطوق مشروع القرار A/62/L.27.
    80. aucune ressource n'est demandée pour cette période. UN ٨٠ - لم يرصد أي اعتماد لفترة الولاية هذه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus