"لم يعجبك" - Traduction Arabe en Français

    • tu n'aimes pas
        
    • t'aimes pas
        
    • vous n'aimez pas
        
    • te plaît pas
        
    • Tu n'as pas aimé
        
    • te plait pas
        
    • n'aimiez pas
        
    • vous plaît pas
        
    • T'as pas aimé
        
    • tu n'aimais pas
        
    tu n'aimes pas ça mais je pense que tu as besoin d'un calin. Open Subtitles إن لم يعجبك الأمر أعتقد أنكِ تحتاجين إلى عناق
    Tu n'es pas obligée de venir à nos concerts si tu n'aimes pas ce qu'on fait. Open Subtitles يمكنك عدم حضور العرض إذا لم يعجبك ما نفعله
    Si tu n'aimes pas ça, pourquoi tu ne lui dis pas ? Open Subtitles إذا لم يعجبك ما فعلته بك لماذا لم تخبريها ؟
    Si ça t'aimes pas ça, trouve un autre angle mort. Open Subtitles إن لم يعجبك ذلك، فابحثي عن بقعتك العمياء
    Si vous n'aimez pas quelque chose, vous dites stop et ça s'arrête. Hum ? Mais tu as peur de le faire. Open Subtitles ان لم يعجبك شيء تقول توقف ويتوقف لكنك خائف منه
    Si ça ne te plaît pas, la porte est là-bas, et il y en a une autre ici. Open Subtitles إن لم يعجبك ذلك، هناك باب هناك ولدينا باب آخر هنا
    Pourquoi tu voudrais revoir un film que Tu n'as pas aimé? Open Subtitles ما الذي سيدفعك لدفع مجدداً لمشاهدة فـلم لم يعجبك من قبل؟
    Si tu n'aimes pas ma musique, change de voiture. Open Subtitles ان لم يعجبك ذوقي في الموسيقة احصل على توصيلة من شخص اخر الى العمل لم تكن فكرتي لتوصيل احد
    En vérité, tu n'aimes pas ce type. Open Subtitles ليمكنك فقط أن تقرأ ما بذهنه وكل هذا الهراء ولكن الحقيقة أن هذا الرجل لم يعجبك قط
    Et je ne me traînerai plus dans tout Miami pour te trouver. Si tu n'aimes pas ce qu'elle a à dire... alors... je ne sais pas... bute-la. Open Subtitles إن لم يعجبك ما ستقوله إذن , لا أعلم , أقتلها
    Voilà pourquoi tu n'aimes pas. Open Subtitles لا عجب في أنه لم يعجبك. إذا عرف السبب، بطل العجب
    Si tu n'aimes pas ça, il y a d'autres labels en ville. Open Subtitles إذا لم يعجبك ذلك هنالك شركات اخرى في هذه البلده
    Si tu n'aimes pas ta situation, il y a une liste "Reste/Part". Open Subtitles إذا لم يعجبك الموقف هنا فهناك لائحة مغادرين و باقين
    t'aimes pas ? Tu le dis. Je me sers. Open Subtitles إذا لم يعجبك شيئاً، تقل ذلك أحصل على ما أريده
    Si t'aimes pas, ne te force pas. Open Subtitles لأنه إن لم يعجبك , ليس عليك تناوله.
    Le restaurant à l'intérieur est ouvert si vous n'aimez pas la nourriture de dehors. Open Subtitles مطعمنا مفتوحٌ بالداخل إذا لم يعجبك الأكل هنا بالخارج.
    vous n'aimez pas notre gars, que suggérez-vous ? Open Subtitles إذا لم يعجبك فتانا، من تريد إضافته للرقص معنا؟
    Si ça te plaît pas, va travailler pour CNN. Open Subtitles إن لم يعجبك الأمر يمكنك العمل في سي إن إن
    Oui...non. Ouais, ouais. Ça l'est, mais qu'est-ce que Tu n'as pas aimé exactement ? Open Subtitles لا، نعم، صحيح لكن ما الذي لم يعجبك فيه بالضبط؟
    Si ça ne te plait pas, tu n'a qu'à revenir. Open Subtitles إذا لم يعجبك الأمر , فستعود مباشرة للمنزل
    Vous n'aimiez pas ce que Mike faisait avec le Ranger ? Open Subtitles ربما لم يعجبك ما كان يفعله مايك كحامي الليل
    Je cuisine pour le capitaine. Ça vous plaît pas, allez lui dire. Open Subtitles فأنا أطبخ للنقيب فقط إذا لم يعجبك ذلك، فتحدث معه
    Si T'as pas aimé, tu peux me donner des indications. Open Subtitles إن لم يعجبك الوضع يمكننا تبديله
    - Il t'est jamais arrivé... que tu n'aimais pas du tout quelqu'un au début... et que soudain tu l'aimais un peu... et puis beaucoup... et puis... puis... Open Subtitles هل حدث لك ابدا ان شخص لم يعجبك فى البدايه ثم تبدأ تعجب به قليلا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus