Elle était possédée. Personne ne savait quoi faire pour la sauver. | Open Subtitles | كانت ملموسة، لم يعرف أحد ماذا نفعل، كيف ننقذها. |
Dans un premier temps, Personne ne savait si aider ces jeunes filles à s'en sortir serait une tâche difficile, voire quel en serait le résultat. | UN | وفي البداية، لم يعرف أحد ما إذا كانت مساعدة هؤلاء الفتيات الصغار على المعافاة ستكون مهمة معقدة أو حتى ماذا ستكون نتيجتها. |
Au départ, Personne ne savait à qui j'allais demander le financement. | Open Subtitles | لم يعرف أحد حتى إلى من كنت سألجأ من أجل التمويل ليس في البداية |
Son gynéco a dit qu'elle a manqué ses 3 derniers RDV. Personne savait. | Open Subtitles | لقد قال طبيبها بأنها فوّتت مواعيدها الثلاث الأخيرة لم يعرف أحد ذلك |
Personne ne le savait mais la police est allée sur la montagne, a fouillé sa maison et a trouvé les corps de sept enfants de la région. | Open Subtitles | لم يعرف أحد في باديء الأمر لكن الشرطة في النهاية صعدوا الى الجبل |
Personne n'a su d'où venait le coup, mais ils ont su pourquoi. | Open Subtitles | مازلت في رأسي, لم يعرف أحد من أين اتت الرصاصة و لكن, تعرفين, عرفوا لمَ قد أتت |
Personne ne savait son nom, personne ne l'avait vue. | Open Subtitles | لم يعرف أحد لقب عائلتها لم يتذكر أحد رؤيتها حتى |
Enfant, je pensais que si Personne ne savait qu'on était mort, on n'était pas vraiment mort. | Open Subtitles | عندما كنت طفلة صغيرة، كنت أفكر لو لم يعرف أحد من أهلك أو أصدقائك أنك مت فالأمر أشبه بأنك لم تمت فعلاً |
Personne ne savait pour votre visite. | Open Subtitles | لم يعرف أحد بتواجدكما هناك أصلًا |
Personne ne savait où j'étais. | Open Subtitles | لم يعرف أحد بمكاني. |
Alors Personne ne savait qu'elle serait là. | Open Subtitles | لذا لم يعرف أحد مسبقاً أنها ستحضر. |
Personne ne savait quoi t'offrir pour ton anniversaire. | Open Subtitles | لم يعرف أحد ما يحضر لك في عيد ميلادك |
Personne ne savait jamais quand les voyageurs de la nuit venaient. | Open Subtitles | لم يعرف أحد أبداً بموعد مجئ رحالة الليل |
Personne ne savait pourquoi ils disparaissaient. | Open Subtitles | لم يعرف أحد أي شيء لماذا كانوا يختفون |
Je pensais toujours à toi, mais Personne ne savait où te joindre. Je suis vraiment désolé. | Open Subtitles | لكن لم يعرف أحد مكان وجودك أنا آسف |
Personne ne savait d'où il sortait. | Open Subtitles | لم يعرف أحد من أين أتى. |
Personne ne savait où était Martha Huber et Edie Britt commençait à s'inquiéter. | Open Subtitles | (لم يعرف أحد أين كانت (مارثا هيوبر و بدأت (إيدي بريت) تقلق |
Mais Personne ne savait ce qui se passait. | Open Subtitles | لكن لم يعرف أحد ماذا كان يحدث |
Personne savait. | Open Subtitles | لم يعرف أحد الغرض مما نقوم به |
- Personne savait ce qu'il faisait. | Open Subtitles | لم يعرف أحد ماذا كانو يفعلون |
Personne ne le savait. | Open Subtitles | لم يعرف أحد بأمرة |
Personne ne le savait mieux que Edie Britt. | Open Subtitles | (لم يعرف أحد هذا أكثر من (إيدي بريت |
Personne n'a su d'où elle venait. | Open Subtitles | لم يعرف أحد أبدا من أين جاءت، حقاً |