"لم يفلح ذلك" - Traduction Arabe en Français

    • ça ne marche pas
        
    • Ça n'a pas marché
        
    • n'a pas fonctionné
        
    • ça ne fonctionne pas
        
    Bien, mais si ça ne marche pas, vous tombez avec moi. Open Subtitles حسناً, لكن إن لم يفلح ذلك سألومكوما أنتما الأثنان
    Si ça ne marche pas, je mets le feu à l'école. Open Subtitles وأذ لم يفلح ذلك سوف اضرم النار في هذه المدرسة
    Et si ça ne marche pas, faites lui la peur de sa vie. Open Subtitles وإذا لم يفلح ذلك قم بوضع خوف الرب بداخلها
    Et quand Ça n'a pas marché, la seule chose qu'il vous restait était de vous venger. Open Subtitles وعندما لم يفلح ذلك معك، لم يتبقَ لك سوى أن تنتقم.
    Je les ai menacés de leur donner un discours sur la civilité, comme tu avais fait, mais ça n'a pas fonctionné. Open Subtitles لقد هددته بأعطاه الخطاب ولكن لم يفلح ذلك
    Je vais faire des allers-retours pendant une période de plusieurs heures et si ça ne fonctionne pas, et bien nous recommencerons à nouveau mais avec elle en face de toi. Open Subtitles سأبقى أذهب و أعود بهذه الطريقة لمدة بعض ساعات و إذا لم يفلح ذلك, سنعيد ذلك من البداية مجددا. و لكن و هي أمامك.
    Et quand ça ne marche pas, elle utilise la violence et la peur. Open Subtitles وإذا لم يفلح ذلك تلجأ إلى العنف والترويع
    Si ça ne marche pas, pisse en cercle autour de toi et mets y le feu. Open Subtitles ان لم يفلح ذلك اصنع دائرة بالبول حولك واشعل النار
    - Et si ça ne marche pas, une phrase simple : Open Subtitles -وإذا لم يفلح ذلك ، فاستخدمي 6 كلمات بسيطة
    Si ça ne marche pas, voilà qui devrait aider. Open Subtitles حسناً ، إذا لم يفلح ذلك يجب أن تفلح هذه الخدعة
    Et si ça ne marche pas, donne-lui un coup de pied dans les couilles. Open Subtitles ولو لم يفلح ذلك ، عندئذٍ فقط اركلها في خصيتيها
    ça ne marche pas ! Open Subtitles لم يفلح ذلك معها
    Si ça ne marche pas, Open Subtitles إذا لم يفلح ذلك
    Si pour une raison ça ne marche pas, Open Subtitles ولو لم يفلح ذلك لسبب ما
    Et... si ça ne marche pas, Open Subtitles وإن لم يفلح ذلك, فعندئذ
    - Si ça ne marche pas... Open Subtitles - اذا لم يفلح ذلك ..
    - Non, mais si ça ne marche pas... Open Subtitles - فقط اقول اذا لم يفلح ذلك ...
    La Fabrique :. {\pos(192,210)}Je suis descendu au bar pour être au calme. {\pos(192,210)}Mais Ça n'a pas marché. Open Subtitles قررت أن أذهب للحانة بحثاً عن الهدوء ولكن لم يفلح ذلك
    Ça n'a pas marché, je suis vivant ! Open Subtitles لم يفلح ذلك , لا زلتُ على قيد الحياة
    Comme vous le voyez, ça n'a pas fonctionné. Open Subtitles وكـمـا تريـن، لم يفلح ذلك
    Et si ça ne fonctionne pas, quel est ton plan B ? Open Subtitles و أذا لم يفلح ذلك ما هي خطتنا الأحتياطية ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus