| St Louis a dit de rester en mer, mais Ils n'ont pas dit qu'on devait rester là à se tourner les pouces. | Open Subtitles | حسناً سانت لويس، قالوا لنا أبقوا خارج الساحل لكنهم لم يقولوا أن نبقى جالسين هنا بدون عمل. |
| Ils ont dit qu'ils doivent être fini, mais Ils n'ont pas dit qui devait les finir. | Open Subtitles | قالوا عليه ان ينتهي ولكن لم يقولوا من سينهيه |
| Es tu sur qu'Ils n'ont pas dit de quoi il s'agissait ? | Open Subtitles | هل أنت واثقة بأنهم لم يقولوا ما اأمر ؟ |
| Ils n'ont rien dit mais je crois que ton père est impliqué. | Open Subtitles | لم يقولوا لكن لسبب ما أعتقد أن والدك متورط |
| Ils ne disent rien à propos de nourriture qui serait déjà là. | Open Subtitles | لا يمكنك إحضار أي طعام إلى المنصة لم يقولوا أي شيء عن الطعام الذي موجود هنا بالفعل |
| Je sais. je me demandais pourquoi Ils ne l'ont pas dit simplement. | Open Subtitles | أعلم، ولكنني أتساءل لِمَ لم يقولوا العدد بهذا الشكل |
| Tu es un battant alors tu veux nous battre mais Ils n'ont jamais dit qu'il n'y avait qu'un poste. | Open Subtitles | أنتمقاتل،لذا كلمايمكنك التفكيرفيه.. هو أن تكون آخر شخص يبقى. لكنهم لم يقولوا بأن هناك وظيفة واحدة متاحه. |
| - Ils n'ont pas dit qu'ils le feraient. | Open Subtitles | -لكن لم يقولوا إنهم سيفعلون ذلك -لقد ألمحوا بذلك |
| S'ils le faisaient, Ils n'ont pas dit quoi que ce soit. | Open Subtitles | حتى إن اكتشفوا هذا, فهم لم يقولوا شيئاً |
| mais Ils n'ont pas dit qu'ils l'envoyaient | Open Subtitles | لكنهم لم يقولوا أنهم يرسلونها ... |
| Ils n'ont pas dit qu'elle était morte. | Open Subtitles | لم يقولوا أنها كانت ميته |
| Ils n'ont pas dit un mot. | Open Subtitles | لم يقولوا شيئًا |
| Ils n'ont pas dit obsolète. | Open Subtitles | لم يقولوا مُهملين. |
| Ils n'ont pas dit de belles choses sur toi. | Open Subtitles | لم يقولوا أشياء لطيفة عنك |
| Ils n'ont pas dit son nom. | Open Subtitles | أعني، لم يقولوا اسمه |
| - Oui, mais Ils n'ont rien dit sur vous. | Open Subtitles | نعم ، ولكن لم يقولوا أي شيء عن الشاحنة الثانية |
| Ils n'ont rien dit mais ils n'ont pas l'air content. | Open Subtitles | لم يقولوا شيئا لكن يبدوا انهم مستائين |
| J'ai vu la pub, et ils ne disent pas ça. Ce n'est pas une garantie. | Open Subtitles | لقد رأيت الإعلان، لم يقولوا هذا، إنه غير مضمون |
| Ils ne l'ont pas dit. | Open Subtitles | هم لم يقولوا شيئاً |
| Ils n'ont jamais dit quel compte de Peggy on a perdu. | Open Subtitles | لم يقولوا أي حسابات (بيغي) التي فقدناها. |