"لم يكن قد ورد أي رد" - Traduction Arabe en Français

    • aucune réponse n'avait été reçue
        
    • était restée sans réponse
        
    Au moment où le présent rapport était finalisé, aucune réponse n'avait été reçue du Gouvernement. UN ولدى الانتهاء من إعداد هذا التقرير، لم يكن قد ورد أي رد من الحكومة.
    Au moment de la finalisation du présent rapport, aucune réponse n'avait été reçue des autorités zaïroises. UN وحتى وقت وضع هذا التقرير في صيغته النهائية، لم يكن قد ورد أي رد من السلطات الزائيرية.
    Au 1er août 1994, aucune réponse n'avait été reçue. UN وحتى ١ آب/أغسطس ١٩٩٤ لم يكن قد ورد أي رد.
    À la date du 2 septembre, cette demande était restée sans réponse. UN 3 - وحتى 2 أيلول/سبتمبر، لم يكن قد ورد أي رد على هذا الطلب.
    À la date du 31 août 2010, cette demande était restée sans réponse. UN 3 - وحتى 31 آب/أغسطس، لم يكن قد ورد أي رد على هذا الطلب.
    Au 15 août 1994, aucune réponse n'avait été reçue. UN وحتى ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٤ لم يكن قد ورد أي رد.
    3. Au 17 octobre 1994, aucune réponse n'avait été reçue du Conseil de sécurité. UN ٣ - وحتى ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ لم يكن قد ورد أي رد من مجلس اﻷمن.
    Le 18 novembre 1999, date à laquelle l'Experte indépendante s'est rendue dans le " Somaliland " , aucune réponse n'avait été reçue. UN وحتى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، أي تاريخ زيارة الخبيرة المستقلة إلى " صوماليلاند " لم يكن قد ورد أي رد عليها.
    aucune réponse n'avait été reçue au moment de l'établissement du présent rapport. UN 3 - وفي وقت إعداد هذا التقرير، لم يكن قد ورد أي رد على ذلك.
    4. Au moment de la rédaction du présent rapport, aucune réponse n'avait été reçue de l'une ou l'autre de ces missions. UN 4- ووقت كتابة هذه الوثيقة، لم يكن قد ورد أي رد من كلتا البعثتين.
    4. Au moment de la rédaction du présent rapport, aucune réponse n'avait été reçue de l'une ou l'autre de ces missions. UN 4- وحتى إنهاء هذا التقرير، لم يكن قد ورد أي رد من كلتا البعثتين.
    3. Au moment de l'élaboration du présent rapport, aucune réponse n'avait été reçue de la Mission permanente d'Israël ni du Bureau de l'Observateur permanent de la Palestine. UN 3- وحتى وقت إعداد هذا التقرير، لم يكن قد ورد أي رد من البعثة الدائمة لإسرائيل أو بعثة المراقب الدائم لفلسطين.
    aucune réponse n'avait été reçue au moment de l'établissement du présent rapport. UN 3 - وفي وقت إعداد هذا التقرير، لم يكن قد ورد أي رد على ذلك.
    aucune réponse n'avait été reçue au moment de l'établissement du présent rapport. UN 3 - وفي وقت إعداد هذا التقرير لم يكن قد ورد أي رد على ذلك.
    Au moment où le présent rapport a été mis au point sous sa forme définitive (début décembre 2002), aucune réponse n'avait été reçue. UN وحتى وقت الانتهاء من إعداد هذا التقرير (أوائل كانون الأول/ديسمبر 2002)، لم يكن قد ورد أي رد.
    À la date du 12 septembre, cette demande était restée sans réponse. UN 3 - وحتى 12 أيلول/سبتمبر، لم يكن قد ورد أي رد على هذا الطلب.
    À la date du 19 septembre, cette demande était restée sans réponse. UN 3 - وحتى 19 أيلول/سبتمبر، لم يكن قد ورد أي رد على هذا الطلب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus