Au moment où le présent rapport était finalisé, aucune réponse n'avait été reçue du Gouvernement. | UN | ولدى الانتهاء من إعداد هذا التقرير، لم يكن قد ورد أي رد من الحكومة. |
Au moment de la finalisation du présent rapport, aucune réponse n'avait été reçue des autorités zaïroises. | UN | وحتى وقت وضع هذا التقرير في صيغته النهائية، لم يكن قد ورد أي رد من السلطات الزائيرية. |
Au 1er août 1994, aucune réponse n'avait été reçue. | UN | وحتى ١ آب/أغسطس ١٩٩٤ لم يكن قد ورد أي رد. |
À la date du 2 septembre, cette demande était restée sans réponse. | UN | 3 - وحتى 2 أيلول/سبتمبر، لم يكن قد ورد أي رد على هذا الطلب. |
À la date du 31 août 2010, cette demande était restée sans réponse. | UN | 3 - وحتى 31 آب/أغسطس، لم يكن قد ورد أي رد على هذا الطلب. |
Au 15 août 1994, aucune réponse n'avait été reçue. | UN | وحتى ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٤ لم يكن قد ورد أي رد. |
3. Au 17 octobre 1994, aucune réponse n'avait été reçue du Conseil de sécurité. | UN | ٣ - وحتى ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ لم يكن قد ورد أي رد من مجلس اﻷمن. |
Le 18 novembre 1999, date à laquelle l'Experte indépendante s'est rendue dans le " Somaliland " , aucune réponse n'avait été reçue. | UN | وحتى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، أي تاريخ زيارة الخبيرة المستقلة إلى " صوماليلاند " لم يكن قد ورد أي رد عليها. |
aucune réponse n'avait été reçue au moment de l'établissement du présent rapport. | UN | 3 - وفي وقت إعداد هذا التقرير، لم يكن قد ورد أي رد على ذلك. |
4. Au moment de la rédaction du présent rapport, aucune réponse n'avait été reçue de l'une ou l'autre de ces missions. | UN | 4- ووقت كتابة هذه الوثيقة، لم يكن قد ورد أي رد من كلتا البعثتين. |
4. Au moment de la rédaction du présent rapport, aucune réponse n'avait été reçue de l'une ou l'autre de ces missions. | UN | 4- وحتى إنهاء هذا التقرير، لم يكن قد ورد أي رد من كلتا البعثتين. |
3. Au moment de l'élaboration du présent rapport, aucune réponse n'avait été reçue de la Mission permanente d'Israël ni du Bureau de l'Observateur permanent de la Palestine. | UN | 3- وحتى وقت إعداد هذا التقرير، لم يكن قد ورد أي رد من البعثة الدائمة لإسرائيل أو بعثة المراقب الدائم لفلسطين. |
aucune réponse n'avait été reçue au moment de l'établissement du présent rapport. | UN | 3 - وفي وقت إعداد هذا التقرير، لم يكن قد ورد أي رد على ذلك. |
aucune réponse n'avait été reçue au moment de l'établissement du présent rapport. | UN | 3 - وفي وقت إعداد هذا التقرير لم يكن قد ورد أي رد على ذلك. |
Au moment où le présent rapport a été mis au point sous sa forme définitive (début décembre 2002), aucune réponse n'avait été reçue. | UN | وحتى وقت الانتهاء من إعداد هذا التقرير (أوائل كانون الأول/ديسمبر 2002)، لم يكن قد ورد أي رد. |
À la date du 12 septembre, cette demande était restée sans réponse. | UN | 3 - وحتى 12 أيلول/سبتمبر، لم يكن قد ورد أي رد على هذا الطلب. |
À la date du 19 septembre, cette demande était restée sans réponse. | UN | 3 - وحتى 19 أيلول/سبتمبر، لم يكن قد ورد أي رد على هذا الطلب. |