Si tu pensais que j'étais un ange, tu n'aurais pas dû sortir avec moi. | Open Subtitles | لقد كان هذا غبياً ربما لم يكن يجب أن تتعبي نفسك |
Je me suis fait prendre là ou je n'aurais pas dû en portant quelque chose que je n'aurais pas dû. | Open Subtitles | ألقي القبض عليّ في مكان لم يكن يجب أن أكون فيه أحمل ُشيئًا ، لم يكن يجب عليّ أن أحمله |
Je n'aurais jamais dû partager mon plan avec toi ! | Open Subtitles | لم يكن يجب أن أضيع خطتي عليك أبدا |
Bien pour toi. je ne devrais pas te laisser avoir de faux espoir, | Open Subtitles | هذا لصالحك. لم يكن يجب أن اسمح لك برفع معنوياتي |
Désolé, j'ai eu peur. Je n'aurai pas dû appeler. | Open Subtitles | أسفة، لقد كُنت خائفة، لم يكن يجب أن أتصل بك. |
J'aurais pas dû raconter ça alors que tu souffres déjà tant. | Open Subtitles | لم يكن يجب أن أخبرك بهذا وانتى تعانين فعلا |
T'aurais pas dû aller en prison. | Open Subtitles | للإبحار مع ولدي لم يكن يجب أن يتم إبعادك في المقام الأول. |
Et je n'aurais pas dû. Je n'aurais jamais dû. | Open Subtitles | ولم يكن يجب أن أفعل لم يكن يجب أن أفعل أبدًا |
Écoute, je suis désolé. Je n'aurais pas dû te mentir. | Open Subtitles | اسمع، أنظر لم يكن يجب أن أكذب عليك |
Je n'aurais pas dû. Je... Je voulais que ce soit une surprise. | Open Subtitles | لم يكن يجب أن أفعل هذا أردت ان تكون مفاجأة |
Ecoute, je n'aurais pas dû dire ça hier, et j'en suis désolé. | Open Subtitles | , لم يكن يجب أن اقول ما قلته البارحة و انا آسف انا جئت هنا للاعتذار |
Même bébé, tu savais des choses que tu n'aurais pas dû savoir. | Open Subtitles | حتى و أنت كطفل كنت تعرف بشأن الأمور التي لم يكن يجب أن تعرفها |
Je n'aurais jamais dû vous prendre pour une prostituée et parler de vos seins. | Open Subtitles | لم يكن يجب أن أشير إلى أنك مومس او أن أهين ثدييك |
Je ne devrais pas te raconter ces choses... mais tu me parais si bon... si bien. | Open Subtitles | أنا أسف , لم يكن يجب أن أخبرك بكل هذا و لكنك تبدو كشخص صالح شخص مهذب |
Tu ne devrais pas être la seule à essayer. | Open Subtitles | لم يكن يجب أن تكوني الوحيدة التي تحاول |
Peut être que Je n'aurai pas dû te dire la vérité à propos de ton père. | Open Subtitles | ربما لم يكن يجب أن أُخبركِ الحقيقة بشأن والدكِ |
J'aurais pas dû appeler. Vous pouvez partir. | Open Subtitles | أعتقد أنى لم يكن يجب أن أتصل لديك حرية الذهاب |
T'aurais pas dû chercher des ennuis. | Open Subtitles | لم يكن يجب أن تأتى بحثا عن مشكلة. |
Et je n'aurais pas du dire tout d'abord car je n'ai rien d'autre a ajouter. | Open Subtitles | الآن، أعلم أنه لم يكن يجب أن أرقمهم. لأن هذا هو. |
Car si il y a bien une chose que Vous n'auriez pas dû faire, c'est m'avoir laissé presser tous ces boutons. | Open Subtitles | لم يكن يجب أن تدعوني أضغط كل تلك الأزرار |
Ils peuvent prouver que Doug était là où il n'aurait pas dû être. | Open Subtitles | يملكون دليل على تواجد دوغ في مكان لم يكن يجب أن يتواجد فيه. |
Il y a peut-être quelques individus, ou un individu, que nous n'aurions pas dû employer. | Open Subtitles | هناك ربما عدة أفراد فرد, ربما لم يكن يجب أن نوظفه |
Il ne fallait pas entrer si vous ne vouliez pas rester. | Open Subtitles | لم يكن يجب أن تتسللي هنا لوأنكلا ترغبينبالمكوث. |
Il n'aurait jamais dû être emprisonné. | Open Subtitles | لم يكن يجب أن يكون هناك بالمقام الأول. |