1. aucun crédit n'avait été prévu à cette rubrique. | UN | ١ - لم يُرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
40. aucun crédit n'avait été prévu à cette rubrique. | UN | ٤٠ - لم يُرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
41. aucun crédit n'avait été prévu à cette rubrique. | UN | ٤١- لم يُرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
aucun crédit n'est prévu à cette rubrique, la totalité des ressources nécessaires ayant été prévue lors de la période précédente. | UN | لم يُرصد أي اعتماد تحت هذا البند نظرا ﻷنه تم اعتماد المبلغ الكامل في فترة الولاية السابقة. |
En outre, aucun crédit n'a été prévu pour la Division de la planification et de la coordination stratégiques, qui a été supprimée. | UN | وبالإضافة إلى هذا، لم يُرصد أي اعتماد في الفترة 2004-2005 لشعبة التخطيط الاستراتيجي والتنسيق التي تعرضت للإلغاء. |
aucune dépense n'est prévue à cette rubrique. | UN | لم يُرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
16. aucun crédit n'avait été prévu à cette rubrique. | UN | ١٦- لم يُرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
17. aucun crédit n'avait été prévu à cette rubrique. | UN | ١٧- لم يُرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
18. aucun crédit n'avait été prévu à cette rubrique. | UN | ١٨- لم يُرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
19. aucun crédit n'avait été prévu à cette rubrique. | UN | ١٩- لم يُرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
32. aucun crédit n'avait été prévu à cette rubrique. | UN | ٣٢- لم يُرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
33. aucun crédit n'avait été prévu à cette rubrique. | UN | ٣٣- لم يُرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
34. aucun crédit n'avait été prévu à cette rubrique. | UN | ٣٤- لم يُرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
35. aucun crédit n'avait été prévu à cette rubrique. | UN | ٣٥- لم يُرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
56. aucun crédit n'avait été prévu à cette rubrique. | UN | ٥٦- لم يُرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
57. aucun crédit n'avait été prévu à cette rubrique. | UN | ٥٧- لم يُرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
58. aucun crédit n'avait été prévu à cette rubrique. | UN | ٥٨- لم يُرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
134. aucun crédit n'est prévu sous cette rubrique. | UN | ١٣٤ - لم يُرصد أي اعتماد في إطار هذا البند. |
Comme expliqué plus haut, aucun crédit n'est prévu dans le projet de budget-programme 2014-2015 pour les voyages des représentants à New York et à Genève ni pour les voyages du personnel devant fournir un appui à la réunion du forum politique de haut niveau à Genève. | UN | 15 - كما هو موضح أعلاه، لم يُرصد أي اعتماد في الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2014-2015 لسفر الممثلين إلى نيويورك وجنيف أو سفر الموظفين لدعم اجتماع المنتدى السياسي الرفيع المستوى في جنيف. |
4. aucun crédit n'a été prévu à cet effet dans le projet de budgetprogramme pour l'exercice biennal 20042005 et l'on ne compte pas que ces dépenses puissent être couvertes par les ressources disponibles > > . | UN | " 4- لم يُرصد أي اعتماد في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 لتغطية تكاليف هذه الأنشطة، وليس من المتوقع تغطيتها من الموارد المتاحة " . |
4. aucun crédit n'a été prévu à cet effet dans le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005 et l'on ne compte pas que ces dépenses puissent être couvertes par les ressources disponibles. > > | UN | " 4 - لم يُرصد أي اعتماد في الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2004-2005 لتغطية تكاليف هذه الأنشطة، وليس من المتوقع تغطيتها من الموارد المتاحة " . |
202. aucune dépense n'est prévue à ce titre. | UN | ٢٠٢ - لم يُرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |