Gardons les enfants en sécurité. | Open Subtitles | لنبقي هؤلاء الصغار في آمان اليوم، إتفقنا؟ |
Il n'y en jamais, mais avant de se précipiter dans la bataille, Gardons en tête que Tristan peut être l'ennemi qui vous mènera à votre perte. | Open Subtitles | لا يوجد وقت أبداً لكن قبل أن نتسرع في الدخول للمعركة لنبقي في بالنا أن تريستان ربما |
On a passé un bon moment. Restons en là, d'accord ? | Open Subtitles | لقد حظينا بوقت رائع لنبقي الأمر على هذا الحال |
Ne parlez pas... Restons calmes aujourd'hui. | Open Subtitles | لا تفتعل المتاعب هنا كيت، إنه عيد ميلادي اليوم لنبقي الامور سلمية |
Laissons ça dans le domaine des sciences naturelles, d'accord ? | Open Subtitles | مهلاً، لنبقي هذا داخل مملكة العلوم الطبيعية، هلا فعلنا؟ |
Vous et moi, nous Restons sur le terrain. Nous Continuons le combat ici. | Open Subtitles | أنا وأنت، سنظل هنا على الأرض لنبقي القتال هنا. |
Gardons-les en vie en attendant que cet homme soit attrapé. | Open Subtitles | لنبقي عليهم أحياء إلي أن نقبض على ذلك الرجل |
Pas encore, on va faire une demande à plusieurs autres pour garder différentes options possibles. | Open Subtitles | ليس بعد، ولكننا سنتقد لعدة حضانات أخرى لنبقي خياراتنا مفتوحة فحسب |
"bébé, Gardons nos jobs et j'emploierai mon épargne... et quand tu obtiendra un meilleur travail, tu pourra m'aider." | Open Subtitles | يا حبيبي لنبقي في عملنا و انا سأستخدم مدخراتي و عندما تحصل علي عمل أفضل يمكنك مساعدتي |
Alors, Gardons ça pour nous. Notre famille a suffisamment été humiliée comme ça. | Open Subtitles | لنبقي الأمور كما هي عليه إذاً عانت أسرتنا إهانة تكفي طيلة العمر |
Écoute. Gardons nos mains en évidence pour le moment. | Open Subtitles | سأخبرك أمرًا, لنبقي أيادينا في مكان يمكننا من رؤيتهما حاليًا, اتفقنا؟ |
Chérie, Gardons notre vie privée pour la chambre à coucher. | Open Subtitles | عزيزتي ، لنبقي علاقتنـا الخاصة في غرفة النومِ حيثُ تنتمي |
Gardons le contact, alors. | Open Subtitles | حسنٌ، لنبقي الصلة بيننا في كل الأوقات |
Gardons cette alliance complètement secrète. | Open Subtitles | لنبقي أمر التحالف سرياً |
Restons ouverts à la discussion. | Open Subtitles | لنبقي خط النقاش مفتوح هذا كل ما أطلبه |
Mec, allez, Restons civilisés. | Open Subtitles | يا رجل بربك, لنبقي الأمر متحضراً |
Laissons les médias en dehors de ça jusqu'à ce qu'on en sache plus, compris? | Open Subtitles | لنبقي تعتيم إعلامي على هذا الأمر حتى نكتشف المزيد،حسنًا؟ |
Beaucoup de personnes se déplacent à l'intérieur et en dehors de la ville, donc Laissons les rues dégagées et nous aurons un matin sympa et calme. | Open Subtitles | كثير من الناس يدخلون و يخارجون من المدينة. إذن لنبقي الطريق تتحرك, و سيكون لدينا صباح جميل و هادئ. |
- Bien, Continuons comme ça. | Open Subtitles | حسناً , لنبقي الأمر على هذا الحال |
Continuons comme ça. | Open Subtitles | لنبقي الامر كما هو عليه |
Gardons-les vivants. | Open Subtitles | لنبقي عليهم أحياء |
C'est là où on interroge les suspects pour garder cet endroit secret. | Open Subtitles | إنه المكان الذي نستجوب فيه المشتبه بهم إنه المكان الذي نستجوب فيه المشتبه بهم لنبقي هذا الملجأ بعيدا عن الأعين |