"لنتائج القمة العالمية" - Traduction Arabe en Français

    • des textes issus du Sommet mondial
        
    • des résultats du Sommet mondial
        
    • textes issus du Sommet mondial sur
        
    • aux résultats du Sommet mondial
        
    • du SMSI
        
    • aux textes issus du Sommet mondial
        
    En outre, l'Assemblée a apprécié le rôle que joue le Groupe des Nations Unies sur la société de l'information, mécanisme interinstitutions qui a pour tâche de coordonner la mise en œuvre par les organismes des Nations Unies des textes issus du Sommet mondial sur la société de l'information. UN وبالإضافة إلى ذلك، اعترفت الجمعية بدور فريق الأمم المتحدة المعني بمجتمع المعلومات باعتباره آلية مشتركة بين الوكالات تهدف إلى تنسيق تنفيذ الأمم المتحدة لنتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات.
    Dans cette résolution, l'Assemblée générale se félicite de ce que les TIC ouvrent des perspectives nouvelles pour le règlement des problèmes de développement, mais s'inquiète de la persistance de la fracture numérique, et engage toutes les parties prenantes à continuer de coopérer pour assurer l'application efficace des textes issus du Sommet mondial. UN وترحب الجمعية العامة في هذا القرار بما تنطوي عليه تكنولوجيات المعلومات والاتصالات من إمكانات لتوفير حلول جديدة للتحديات الإنمائية، ولكنها تعرب عن قلقها إزاء استمرار الفجوة الرقمية وتحث على التعاون المستمر بين جميع أصحاب المصلحة لضمان تنفيذ فعال لنتائج القمة العالمية.
    1718. Apprécie le rôle que joue le Groupe des Nations Unies sur la société de l'information, mécanisme interinstitutions relevant du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination qui a pour tâche de coordonner la mise en œuvre par les organismes des Nations Unies des textes issus du Sommet mondial sur la société de l'information; UN " 18 - تقر أيضا بدور فريق الأمم المتحدة المعني بمجتمع المعلومات بوصفه آلية مشتركة بين الوكالات تابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ومخصصة لتنسيق تنفيذ الأمم المتحدة لنتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات؛
    Son évaluation apportera une contribution à l'examen d'ensemble des résultats du Sommet mondial sur la société de l'information qui sera effectué par l'Assemblée générale en 2015. UN وسيكون الاستعراض الذي ستجريه اللجنة بمثابة مساهمة في الاستعراض العام الذي ستجريه الجمعية العامة في عام 2015 لنتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات.
    Le Groupe s'est réuni à plusieurs reprises pour élaborer son nouveau programme de travail pour le court et le moyen terme et il a décidé, entre autres, de s'intéresser de près aux résultats du Sommet mondial pour le développement durable et de s'attacher à contribuer de manière concrète à la mise en œuvre du Programme pour le développement durable dans les domaines de l'environnement et des établissements humains. UN 70 - عقد فريق الإدارة البيئية عدة اجتماعات لوضع برنامج عمله الجديد في الأجلين القصير والمتوسط وقرر عدة أمور من بينها التناول بصورة مكثفة لنتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة، والتركيز على تقديم مساهمات عملية لتنفيذ جدول أعمال التنمية المستدامة في مجالات البيئة والمستوطنات البشرية.
    19. Apprécie le rôle que joue le Groupe des Nations Unies sur la société de l'information, mécanisme interinstitutions relevant du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination qui a pour tâche de coordonner la mise en œuvre par les organismes des Nations Unies des textes issus du Sommet mondial sur la société de l'information; UN 19 - تقر أيضا بدور فريق الأمم المتحدة المعني بمجتمع المعلومات بوصفه آلية مشتركة بين الوكالات تابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ومخصصة لتنسيق تنفيذ الأمم المتحدة لنتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات؛
    1718. Apprécie le rôle que joue le Groupe des Nations Unies sur la société de l'information, mécanisme interinstitutions relevant du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination qui a pour tâche de coordonner la mise en œuvre par les organismes des Nations Unies des textes issus du Sommet mondial sur la société de l'information; UN 18 - تقر أيضا بدور فريق الأمم المتحدة المعني بمجتمع المعلومات بوصفه آلية مشتركة بين الوكالات تابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ومخصصة لتنسيق تنفيذ الأمم المتحدة لنتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات؛
    19. Apprécie le rôle que joue le Groupe des Nations Unies sur la société de l'information, mécanisme interinstitutions relevant du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination qui a pour tâche de coordonner la mise en œuvre par les organismes des Nations Unies des textes issus du Sommet mondial sur la société de l'information; UN 19 - تقر أيضا بدور فريق الأمم المتحدة المعني بمجتمع المعلومات بوصفه آلية مشتركة بين الوكالات تابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ومخصصة لتنسيق تنفيذ الأمم المتحدة لنتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات؛
    16. Salue le rôle que joue le Groupe des Nations Unies sur la société de l'information, mécanisme interinstitutions relevant du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination qui a pour tâche de coordonner la mise en œuvre par les organismes des Nations Unies des textes issus du Sommet mondial sur la société de l'information; UN " 16 - تقر أيضا بدور فريق الأمم المتحدة المعني بمجتمع المعلومات بوصفه آلية مشتركة بين الوكالات تابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ومخصصة لتنسيق تنفيذ الأمم المتحدة لنتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات؛
    17. Apprécie le rôle que joue le Groupe des Nations Unies sur la société de l'information, mécanisme interinstitutions relevant du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination qui a pour tâche de coordonner la mise en œuvre par les organismes des Nations Unies des textes issus du Sommet mondial sur la société de l'information; UN 17 - تقر أيضا بدور فريق الأمم المتحدة المعني بمجتمع المعلومات بوصفه آلية مشتركة بين الوكالات تابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ومخصصة لتنسيق تنفيذ الأمم المتحدة لنتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات؛
    17. Reconnaît le rôle que joue le Groupe des Nations Unies sur la société de l'information, mécanisme interinstitutions relevant du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination qui a pour tâche de coordonner la mise en œuvre par les organismes des Nations Unies des textes issus du Sommet mondial sur la société de l'information ; UN 17 - تقر أيضا بدور فريق الأمم المتحدة المعني بمجتمع المعلومات بوصفه آلية مشتركة بين الوكالات تابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ومخصصة لتنسيق تنفيذ الأمم المتحدة لنتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات؛
    17. Apprécie le rôle que joue le Groupe des Nations Unies sur la société de l'information, mécanisme interinstitutions relevant du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination qui a pour tâche de coordonner la mise en œuvre par les organismes des Nations Unies des textes issus du Sommet mondial sur la société de l'information ; UN 17 - تقر أيضا بدور فريق الأمم المتحدة المعني بمجتمع المعلومات بوصفه آلية مشتركة بين الوكالات تابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ومخصصة لتنسيق تنفيذ الأمم المتحدة لنتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات؛
    14. Apprécie le rôle que joue le Groupe des Nations Unies sur la société de l'information, mécanisme interinstitutions relevant du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination qui a pour tâche de coordonner la mise en œuvre par les organismes des Nations Unies des textes issus du Sommet mondial sur la société de l'information; UN 14 - تقر أيضاً بدور فريق الأمم المتحدة المعني بمجتمع المعلومات باعتباره آلية مشتركة بين الوكالات تابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين مكرسة لتنسيق تنفيذ الأمم المتحدة لنتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات؛
    Les consultations ministérielles de l'après-midi seront axées sur la mise en œuvre, au régional, des résultats du Sommet mondial pour le développement durable dans le cas des activités du PNUE. UN أما المشاورات الوزارية التي تجري بعد الظهر فسوف تركز على التنفيذ إقليمياً لنتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة كعمل يقوم به اليونيب.
    155. L'année 2010 a marqué la date à mi-parcours entre la deuxième session du Sommet mondial sur la société de l'information et l'examen approfondi des résultats du Sommet mondial prévu pour 2015. UN 155- شكّل عام 2010 نقطة الوسط بين الدورة الثانية للقمة العالمية لمجتمع المعلومات والاستعراض الشامل لنتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات المقرر إجراؤه في عام 2015.
    Elle a demandé que le Groupe de travail, où seront représentés de manière équilibrée les gouvernements et toutes les autres parties prenantes, présente son rapport à la dix-septième session de la Commission de la science et de la technique au service du développement en 2014, à titre de contribution à l'examen d'ensemble des résultats du Sommet mondial sur la société de l'information. UN وطلبت الجمعية إلى الفريق العامل، الذي ينبغي أن تُمثّل فيه الحكومات والمدعوون من جميع الجهات المعنية الأخرى تمثيلاً متوازناً، أن يقدم إلى اللجنة في دورتها السابعة عشرة التي ستُعقد في عام 2014 تقريراً يكون بمثابة إسهام في الاستعراض العام لنتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات.
    Dans le cadre du bilan de la suite donnée depuis cinq ans aux textes issus du Sommet mondial sur la société de l'information, les participants ont remercié la Commission pour l'aide qu'elle a apportée au Conseil économique et social concernant la coordination du suivi à l'échelle du système. UN ولدى اضطلاع المشتركين باستعراض خمسي لنتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات، أعربوا عن تقديرهم لدور اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في مساعدة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بوصفها المنسق لعملية المتابعة على صعيد المنظومة.
    Eu égard aux résultats du Sommet mondial pour le développement durable, à son plan de mise en œuvre et au document WEHAB intitulé A Framework for Action on Water and Sanitation, le Conseil d'administration pourrait souhaiter envisager de renforcer encore certains éléments de son programme en : UN ونظرا لنتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة،وخطة تنفيذها وورقة برنامج المياه والطاقة والصحة والزراعة والتنوع البيولوجى المعنونة " إطار للعمل بشأن المياه والإصحاح " ، قد يود مجلس الإدارة النظر في زيادة تدعيم العناصر التالية:
    L'Assemblée générale arrêtera les modalités de son examen d'ensemble du SMSI à sa soixante-huitième session. UN وستتفق الجمعية العامة على الأساليب المتبعة لإجراء الاستعراض الشامل لنتائج القمة العالمية في دورتها الثامنة والستين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus