"لنتاغاندا" - Traduction Arabe en Français

    • Ntaganda
        
    • fidèles
        
    précisé que Ntaganda possédait en outre une garde d’environ 600 hommes qui obéissaient aux ordres du UN وأوضح ضابطان سابقان من المؤتمر الوطني يعملان في القوات المسلحة أن لنتاغاندا علاوة على ذلك وحدة حراسة تتكون من حوالي 600
    De plus, selon des sources appartenant aux FARDC, le lieutenant-colonel Muhire, dont l’unité se compose en partie d’anciens gardes de Ntaganda, a été envoyé sur place par ce dernier. UN وعلاوة على ذلك، ووفقا لمصادر من القوات المسلحة، فإن نتاغاندا هو المسؤول عن تعيين المقدم موهيري، الذي تضم وحدته جزئيا حراسا سابقين لنتاغاندا.
    Selon des sources appartenant aux FARDC et au CNDP, la totalité de la zone frontière entre les deux points de passage officiels à Goma est sous le contrôle exclusif de soldats fidèles à Ntaganda. UN ووفقا لمصادر من القوات المسلحة ومن المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب، يسيطر الجنود الموالون لنتاغاندا بشكل حصري على المنطقة الحدودية بأكملها بين المعبرين الحدوديين الرسميين في غوما.
    Chunu lui-même a indiqué au Groupe qu’il lui faudrait payer en or ce service rendu par Ntaganda. UN وأخبر تشونو الفريق بأنه سيتعين عليه أن يدفع لنتاغاندا مقابل ذلك ذهبا.
    Comme l’ont expliqué alors au Groupe d’experts des membres de l’entourage de Ntaganda, ce dernier a envoyé au moins 10 officiers accompagnés de leur escorte pour appuyer Zimurinda. UN وأرسل نتاغاندا ما لا يقل عن 10 ضباط مع حراسهم دعما لزيموريندا، حسبما أوضحه للفريق في ذلك الحين موظفون تابعون لنتاغاندا.
    D’anciens fidèles de Ntaganda ont rapporté qu’étant devenu suspicieux et craignant d’être arrêté, Ntaganda avait renforcé sa protection personnelle. UN وأفاد موالون سابقون لنتاغاندا بأن هذا الأخير قد أصبح كثير الشك، خائفا من الاعتقال، وزاد الحماية الخاصة به.
    Trois anciens officiers de l’armée rwandaise, un cadre du M23 et un collaborateur du mouvement, ainsi qu’un homme politique congolais ont affirmé que certains officiers rwandais avaient assuré Ntaganda de leur soutien mais ont en réalité décidé de soutenir Makenga. UN وفي حين أكد بعض الضباط الروانديين لنتاغاندا أنهم سيساعدونه، فقد أعلن ثلاثة ضباط سابقين في الجيش الرواندي وأحد كوادر الحركة وعنصر متعاون معها ومسؤول سياسي كونغولي أنهم قرروا في الواقع دعم ماكينغا.
    29. La faction de Ntaganda qui a franchi la frontière rwandaise les 15 et 16 mars comptait cinq personnes visées par des sanctions. UN 29 - وتضمن فصيل الحركة التابع لنتاغاندا الذي عبر الحدود إلى رواندا في 15 و 16 آذار/مارس خمسة أفراد خاضعين للجزاءات.
    120. La collaboration de Mudahunga avec le M23 de Ntaganda a fait obstacle aux opérations d’intégration. UN 120 - وقد أدى تعاون موداهونغا مع فصيل حركة 23 مارس التابع لنتاغاندا إلى عرقلة عملية الإدماج.
    Un officier des FARDC proche de Ntaganda a déclaré que le garde du corps avait reçu 2 000 dollars avant la besogne et une somme complémentaire après. UN وأفاد ضابط بالقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية من المقربين لنتاغاندا بأن الحارس الشخصي تلقَّى 000 2 دولار قبل أداء المهمة، ونقود إضافية بعد إنجازها.
    Trois d’entre eux ont rapporté que le chef Bimenyimana, qui avait désapprouvé cette politique, avait été tué par d’anciens soldats du CNDP fidèles à Ntaganda et remplacé par le chef Budumari Ngabo. UN وقال ثلاثة ضباط كانوا ينضوون سابقا في المؤتمر الوطني أن عسكريين موالين لنتاغاندا كانوا ينضوون سابقا في المؤتمر الوطني قتلوا الزعيم بيمينييمانيا، الذي كان يعارض هذه السياسة، وأحلوا محله الزعيم بودوماري نغابو.
    444. Lorsqu’il était à Mungwe, le Groupe d’experts a pu constater la présence de deux soldats, et il a été informé que cinq soldats fidèles à Ntaganda y étaient stationnés en permanence, dans une maison sur les hauteurs. UN 444 - وخلال وجود الفريق في مونغوي لاحظ جنديين، وقيل له إن خمسة جنود موالين لنتاغاندا يقيمون بشكل دائم في منزل هناك يطل على القرية.
    Quatre sources des FARDC, dont trois appartenant précédemment au CNDP, ont informé le Groupe que la station-service appartient à Ntaganda et que Logo Kubu la gère pour le compte de celui-ci. UN وقد علم الفريق، من أربعة مصادر داخل القوات المسلحة من بينها ثلاثة من الضباط السابقين في المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب المنضوي تحت لواء القوات المسلحة الكونغولية، أن المحطة مملوكة لنتاغاندا وأن لوغو كوبو تديرها بالنيابة عنه.
    Après deux semaines de combat, les troupes de Makenga, soutenues par des soldats démobilisés originaires du Rwanda, ont mis en défaite les troupes fidèles à Ntaganda, le 15 mars 2013. UN وبعد أسبوعين من القتال، تمكّنت قوات ماكينغا التي يدعمها جنود روانديون مسرّحون من إلحاق الهزيمة بالقوات الموالية لنتاغاندا في 15 آذار/مارس 2013.
    Selon l’un de ses fidèles, un ancien officier du M23 et un collaborateur du mouvement, Ntaganda était en contact régulier avec un ancien membre du Congrès national pour la défense du peuple, le colonel François Mudahunga, commandant du 812e régiment de l’armée congolaise, basé à Kitchanga. UN وأفاد أحد الموالين لنتاغاندا وضابط سابق من الحركة وعنصر متعاون معها أن نتاغاندا كان يجري اتصالات منتظمة مع عضو سابق في المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب، هو العقيد فرانسوا موداغونغا، قائد الكتيبة 812 في الجيش الكونغولي، الذي يوجد مقره في كيتشانغا.
    129. Dans le cadre des luttes intestines entre les forces fidèles à Ntaganda et celles alliées à Makenga au sein du M23, Ntaganda a ordonné, du 8 au 15 mars 2013, l’exécution de ses propres combattants qui avaient tenté de déserter à Kibumba. UN 129 - في الفترة الممتدة من 8 إلى 15 آذار/مارس 2013، وفي أثناء اقتتال فصيل الحركة الموالي لنتاغاندا مع الفصيل الموالي لماكينغا، أمر نتاغاندا بإعدام المقاتلين التابعين له ممن حاولوا الفرار من صفوفه في كيبومبا.
    26 novembre 2012, Logo Kubu, associé de Ntaganda (voir S/2011/738, par. 601) a déposé 38 050 dollars sur un compte de l’Equity Bank à Gisenyi, de l’autre côté de la frontière (voir annexe 3). UN وفي 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، أودع لوغو كوبو، وهو شريك لنتاغاندا في مجال الأعمال (انظر S/2011/738، الفقرة 601)، مبلغ 050 38 دولارا في حساب في مصرف إكويتي الواقع بجوار الحدود في
    36. Le Groupe d’experts note que le M23 fait moins de nouvelles recrues au Rwanda depuis le démantèlement du réseau de recrutement de Ntaganda; dans le nord du pays, les notables locaux qui soutenaient ce dernier ont cessé de collaborer avec le Mouvement. UN 36 - يشير الفريق إلى أن عمليات التجنيد التي تقوم بها الحركة في رواندا قد انخفضت منذ تفكيك شبكة التجنيد التابعة لنتاغاندا. كما أن قادة المجتمعات المحلية في شمال رواندا الذين كانوا يدعمون نتاغاندا أوقفوا تعاونهم مع الحركة.
    239. Le Groupe d’experts a constaté que parmi ceux qui avaient déserté avec Nsengyumva en 2009, nombreux étaient ceux qui avaient réintégré petit à petit un bataillon spécial, appelé le « Bataillon insurgé » à Masisi, et placé sous les ordres du commandant Gaston Buhungu, un commandant fidèle à Ntaganda. UN 239 - وخلص الفريق إلى أن الكثيرين من الفارين من الخدمة إلى جانب نسينغيومفا في 2009 جرى إعادة إدماجهم ببطء في كتيبة خاصة تعرف باسم ”كتيبة المتمردين“ في ماسيسي، تحت قيادة الرائد غاستون بوهونغو، أحد القادة الموالين لنتاغاندا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus