"لنتمنى" - Traduction Arabe en Français

    • Espérons
        
    • espère
        
    • Espérons-le
        
    Espérons que nous y soyons avant que quelqu'un d'autre y soit. Open Subtitles لنتمنى أن نصل هناك قبل أن يسـبقنا احد آخر
    Ouais, bien, Espérons que lui ou elle ait peur de se faire tirer dessus. Open Subtitles نعم , لنتمنى ان هو او هي يخافون من ان يطلق عليهم النار
    Espérons que le temps reste assez clair pour qu'on puisse les voir. Open Subtitles لنتمنى ان يكون الطقس صافي بما فيه الكفاية . حتى نتمكن من رؤيتهم
    Espérons que cet enfoiré s'est aussi fait à lui-même quelques dégâts. Open Subtitles لنتمنى بأنَّ إبنَ العاهرةِ هذا قد ألحق الضرر بنفسهِ أيضاً
    "j'espère qu'il ne nous a pas trompé". nous l'Espérons tous aussi. Open Subtitles "اتمنى على الاقل بانه لم يخدعنا" لنتمنى جميعا ذلك.
    Espérons-le. Open Subtitles لنتمنى ذلك.
    Espérons qu'il dort. Ford, Teyla, vous êtes en position ? Open Subtitles لنتمنى ان يكون لا يزال فى موقعه تيلا , فورد هل كل فى مكانه ؟
    Espérons que la voeux de Suh In Ha se réalise. Open Subtitles لنتمنى بصدق أن تصل رسالة ان ها لها
    Eh bien, Espérons que vous puissiez tenir bon jusqu'à ce que nous soyons partis. Open Subtitles حسنا، لنتمنى اذا أن تستطيعي التمهل حتى ننتقل
    Espérons que tu t'assagiras, en passant pro. Open Subtitles لنتمنى أن تصلح الأمور بما أنك في شبكة تلفزيونية
    Espérons que ça apprendra à notre flic à ne pas prendre de raccourci quand on fait pousser de l'herbe. Open Subtitles لنتمنى أن تعلم هذه التجربة شرطينا درساً لا تتبع الطرق السهلة بزراعة المخدرات
    Espérons qu'elle va lui porter chance. Open Subtitles لازالمرتدياللوشاحالأخضر، لنتمنى أن يجلب له الحظ
    Espérons que c'était la bonne décision. Open Subtitles لنتمنى من الله أننا قمنا بالفعل الصحيح
    Espérons que personne ne découvre que tu me trompes. Open Subtitles إذًا لنتمنى ألا يكتشف أحد أنكِ تخونيني.
    Espérons qu'il n'ait pas de bons yeux. Open Subtitles لنتمنى بأنّ يكون لديها بصر ضعيف
    Espérons que ce soit suffisant. Open Subtitles لنتمنى أنه هذا يكفي
    Espérons que Harry Smith a compris la leçon. Open Subtitles فقط لنتمنى ان هاري سميث تعلم درسه
    J'espère qu'il aura un A. Open Subtitles حسنا لنتمنى لأيدي ان يحصل على درجة ممتاز
    Je ne l'espère pas. Open Subtitles لو كانت ردة فعلها مبالغ فيها لنتمنى ألا يحدث هذا
    Espérons-le. Open Subtitles لنتمنى هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus