Agence de pêcheries du Forum du Pacifique Sud | UN | وكالة مصائد اﻷسماك لندوة جنوب المحيط الهادئ |
Fonds d'affectation spéciale Forum du développement | UN | الصندوق الاستئماني لندوة التنمية |
Fonds d’affectation spéciale Forum du développement | UN | الصندوق الاستئماني لندوة التنمية |
Des efforts particuliers ont été faits, dans le cadre des éditions 2010 et 2011 du colloque méditerranéen international, pour faire participer de jeunes chercheurs aux travaux de la CEA et de l'OMC. | UN | وبذل المكتب جهدا خاصا لإشراك الباحثين الشباب في أعمال اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومنظمة التجارة العالمية من خلال اجتماعات عامي 2010 و 2011 لندوة البحر الأبيض المتوسط الدولية. |
Le Réseau des femmes parlementaires arabes a été créé à l'issue d'un colloque organisé à Beyrouth. | UN | ونتيجة لندوة عقدت في بيروت، أنشئت شبكة البرلمانيات العربيات في إطار لجنة شؤون المرأة التابعة للاتحاد البرلماني العربي. |
Le FNUAP a également animé le Symposium 2001, initiative interorganisations sur la violence sexiste, la santé et les droits dans les Amériques. | UN | وأشرف الصندوق أيضا على المبادرة المشتركة بين الوكالات لندوة 2001 بشأن العنف الجنساني والصحة والحقوق في الأمريكتين. |
Ordre du jour provisoire annoté de la Réunion ministérielle du Symposium international des Nations Unies sur l'efficacité commerciale | UN | جدول اﻷعمال المؤقت للاجتماع الوزاري التابع لندوة اﻷمم المتحـــدة الدولية المعنية بالكفاءة في التجارة، وشروح هذا الجدول |
Oh. On est là pour un séminaire sur l'autodéfense ? | Open Subtitles | هل نحن هنا لندوة الدفاع عن النفس ؟ |
Fonds d’affectation spéciale Forum du développement | UN | الصندوق الاستئماني لندوة التنمية |
C’est ainsi que l’Organisme des pêches du Forum du Pacifique Sud les a aidés, sur le plan technique, à négocier avec les États-Unis d’Amérique un traité sur la pêche au thon dans le Pacifique Sud. | UN | ولهذا الغرض، قدمت وكالة مصائد اﻷسماك لندوة منطقة جنوب المحيط الهادئ الدعم التقني إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية للتفاوض بشأن معاهدة سمك التونة في جنوب المحيط الهادئ مع الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Fonds d'affectation spécial Forum du développement | UN | الصندوق الاستئماني لندوة التنمية |
Fonds d'affectation spécial Forum du développement | UN | الصندوق الاستئماني لندوة التنمية |
Fonds d'affectation spéciale Forum du développement | UN | الصندوق الاستئماني لندوة التنمية |
Fonds d'affectation spéciale Forum du développement | UN | الصندوق الاستئماني لندوة التنمية |
Le Service de l'information de Genève a assuré la couverture du sixième colloque des Nations Unies à l'intention des organisations non gouvernementales d'Europe. | UN | وقامت دائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام في جنيف بتوفير التغطية والاتصال اﻹعلامي والدعم اﻹداري لندوة اﻷمم المتحدة السادسة للمنظمات غير الحكومية اﻹقليمية اﻷوروبية. |
L'Organisation des Nations Unies, en collaboration étroite avec l'Organisation de l'unité africaine, va organiser un colloque sur la gestion des catastrophes naturelles en juin 2000, à Addis-Abeba. | UN | 63 - وتخطط الأمم المتحدة، بالتعاون الوثيق مع منظمة الوحدة الأفريقية، لندوة بشأن إدارة الكوارث الطبيعية من المقرر أن تعقد في أديس أبابا في حزيران/يونيه 2000. |
Un projet de résolution devant être présenté à l'Assemblée générale, à sa cinquante-cinquième session, était en préparation et un colloque était prévu, qui sera organisé conjointement avec le Département des affaires de désarmement. | UN | وكان يجري إعداد مشروع قرار لتقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين كما كان يحري التخطيط لندوة بالاشتراك مع إدارة شؤون نزع السلاح. |
Bien que sa charge de travail soit très lourde, la Sixième Commission est toutefois parvenue à tenir un colloque de deux jours pour célébrer le cinquantenaire de la Commission du droit international. | UN | وقد تمكنت اللجنة السادسة، على الرغم من الحجم الهائل لﻷعمال الموكلة إليها، من التنظيم الناجح لندوة دامت يومين للاحتفال بالذكرى الخمسين للجنة القانون الدولي. |
Ordre du jour provisoire annoté de la Réunion de hauts fonctionnaires du Symposium international des Nations Unies sur l'efficacité commerciale | UN | جدول اﻷعمال المؤقت لاجتماع كبـار الموظفين التابع لندوة اﻷمم المتحدة الدولية المعنية بالكفاءة في التجارة، وشـروح هذا الجدول |
On va à un Symposium sur le positronium moléculaire donnée par Dr. | Open Subtitles | و نحن لن نحضرها لإننا سنذهب لندوة الجزيئات البوزوترونيمية |
2. Préparatifs du Symposium international des | UN | ٢- اﻷعمال التحضيرية لندوة اﻷمم المتحدة الدولية المعنية بالكفاءة |
Je sais que Tony n'aurait jamais été choisi pour un séminaire sur la sécurité Internet. | Open Subtitles | أتعلمين لقد علمت أنه من المستحيل أن يتم إختيار طوني لندوة عن الإنترنت الآمن |