"لنزع السلاح والأمن الدولي" - Traduction Arabe en Français

    • de désarmement et sécurité internationale
        
    • de désarmement et de sécurité internationale
        
    • du désarmement et de la sécurité internationale
        
    • de désarmement et de la sécurité internationale
        
    • de désarmement et à la sécurité internationale
        
    • de désarmement et la sécurité internationale
        
    • pour le désarmement et la sécurité internationale
        
    Nous allons maintenant passer au groupe 6, < < Autres mesures de désarmement et sécurité internationale > > . UN ننتقل الآن إلى المجموعة 6، " التدابير الأخرى لنزع السلاح والأمن الدولي " .
    La Commission se prononce sur le projet de décision et les projets de résolution au titre du groupe 6 (Autres mesures de désarmement et sécurité internationale). UN وبتت اللجنة في مشاريع المقرر والقرارات في المجموعة 6 (التدابير الأخرى لنزع السلاح والأمن الدولي).
    Ensuite, la Commission abordera son débat thématique sur les sujets des autres mesures de désarmement et de sécurité internationale. UN وبعد ذلك، ستنتقل اللجنة إلى مناقشتها المواضيعية للمسائل المتصلة بالتدابير الأخرى لنزع السلاح والأمن الدولي.
    À cette fin, la MONUSCO a travaillé en liaison avec le Comité national du désarmement et de la sécurité internationale. UN وتحقيقا لهذه الغاية، اتصلت البعثة باللجنة الوطنية لنزع السلاح والأمن الدولي.
    Nous devrons donc entendre les orateurs restants demain matin avant de passer à la question des autres mesures de désarmement et de la sécurité internationale. UN ومن ثم، سنستمع إلى بقية المتكلمين صباح يوم غد قبل أن نتحول إلى موضوع التدابير الأخرى لنزع السلاح والأمن الدولي.
    Nous allant maintenant aborder l'examen relatif aux autres mesures de désarmement et à la sécurité internationale. UN ونبدأ الآن نظرنا في التدابير الأخرى لنزع السلاح والأمن الدولي.
    Au titre de la rubrique intitulée < < Autres mesures de désarmement et sécurité internationale > > , le Mouvement des pays non alignés souhaiterait présenter les quatre projets de résolution suivant. UN وفي إطار المجموعة المعنونة " التدابير الأخرى لنزع السلاح والأمن الدولي " ، تود حركة عدم الانحياز أن تعرض مشاريع القرارات التالية.
    Groupe de questions relatives aux autres mesures de désarmement et sécurité internationale (suite) UN مجموعة التدابير الأخرى لنزع السلاح والأمن الدولي (تابع)
    Groupe de questions relatives aux autres mesures de désarmement et sécurité internationale (suite) UN مجموعة التدابير الأخرى لنزع السلاح والأمن الدولي (تابع)
    Groupe de questions relatives aux autres mesures de désarmement et sécurité internationale (suite) UN مجموعة التدابير الأخرى لنزع السلاح والأمن الدولي (تابع)
    Groupe de questions relatives aux autres mesures de désarmement et sécurité internationale (Introduction du Président du Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner les progrès de la téléinformatique dans le contexte de la sécurité internationale) UN مجموعة التدابير الأخرى لنزع السلاح والأمن الدولي (عرض من رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتطورات في ميدان المعلومات والاتصالات في سياق الأمن الدولي)
    Ensuite, nous aborderons la question portant sur les autres mesures de désarmement et de sécurité internationale. UN ثم نتناول موضوع التدابير الأخرى لنزع السلاح والأمن الدولي.
    Puis, nous entendrons un exposé de S. E. M. Roberto García Moritán, Président du Groupe d'experts gouvernementaux sur la tenue du Registre des armes classiques des Nations Unies et les modifications à y apporter. Suivront des interventions relatives à d'autres mesures de désarmement et de sécurité internationale. UN ونستمع أولا إلى مقدمة من سعادة السيد روبرتو موريتان، رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بمواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره، تعقبها بيانات بشأن التدابير الأخرى لنزع السلاح والأمن الدولي.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je vais donner la parole aux représentants qui souhaitent faire une déclaration sur d'autres mesures de désarmement et de sécurité internationale. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات بشأن التدابير الأخرى لنزع السلاح والأمن الدولي.
    Avant de terminer cette première déclaration de la délégation mexicaine, je souhaite vous encourager, Monsieur le Président, à instaurer une atmosphère plus propice au dialogue et à la collaboration dans les domaines sensibles du désarmement et de la sécurité internationale. UN وقبل أن أختتم هذا البيان، وهو أول بيان يدلي به وفد المكسيك، أود أن أحثكم سيدي، على تهيئة مناخ يساعد بشكل أكبر على الحوار والتعاون في المجالات الحساسة لنزع السلاح والأمن الدولي.
    C'est un honneur pour notre sous-région que de vous voir présider la Première Commission chargée du désarmement et de la sécurité internationale. UN ويشرِّف منطقتنا دون الإقليمية توليكم رئاسة أعمال هذه اللجنة المكرسة لنزع السلاح والأمن الدولي.
    Nous souhaitons souligner l'important rôle de la Première Commission dans l'élaboration de démarches communes sur les questions essentielles du désarmement et de la sécurité internationale. UN ونود أن نؤكد على أهمية الدور الذي تضطلع به اللجنة الأولى في صياغة آراء عامة حول المسائل الرئيسية لنزع السلاح والأمن الدولي ووضع نهج بشأنها.
    Débat thématique sur la question des autres mesures de désarmement et de la sécurité internationale UN مناقشة مواضيعية بشأن التدابير الأخرى لنزع السلاح والأمن الدولي
    2. Débat thématique sur la question des autres mesures de désarmement et de la sécurité internationale UN 2 - مناقشة مواضيعية بشأن مسألة التدابير الأخرى لنزع السلاح والأمن الدولي
    2. Débat thématique sur la question des autres mesures de désarmement et de la sécurité internationale UN 2 - مناقشة مواضيعية بشأن مسألة التدابير الأخرى لنزع السلاح والأمن الدولي
    Le Président prononce la clôture du débat thématique sur la question des armes classiques et ouvre le débat thématique consacré aux autres mesures de désarmement et à la sécurité internationale. UN واختتم الرئيس بذلك المناقشة المواضيعية بشأن الأسلحة التقليدية، وافتتح المناقشة المواضيعية بشأن تدابير أخرى لنزع السلاح والأمن الدولي.
    À la suite de cette discussion sur les armes classiques, le 21 octobre, nous discuterons des autres mesures de désarmement et la sécurité internationale. UN وبعد تلك المناقشة في 21 تشرين الأول/أكتوبر، سنناقش تدابير أخرى لنزع السلاح والأمن الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus