"لنظام النطاقات" - Traduction Arabe en Français

    • au système des fourchettes
        
    • le système des fourchettes
        
    • au principe de la
        
    • du système des fourchettes
        
    • au système de fourchettes
        
    • du système de fourchettes
        
    Il est en effet regrettable que moins de 5 % du personnel du Secrétariat soient soumis au système des fourchettes souhaitables. UN ومن المؤسيف ألا يخضع لنظام النطاقات المستصوبة سوى 5 في المائة من مجموع موظفي الأمانة العامة.
    Fonctionnaires occupant des postes soumis au système des fourchettes souhaitables UN الموظفون الخاضعون لنظام النطاقات المستصوبة
    le système des fourchettes optimales s'applique aux personnes recrutées selon ce processus. UN ويخضع الموظفون المعينون من خلال هذه العملية لنظام النطاقات المستصوبة.
    Le recrutement des fonctionnaires aux postes soumis à la répartition géographique est régi par le système des fourchettes souhaitables au niveau du Secrétariat. UN 4- يُعيَّن الموظفون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي وفقاً لنظام النطاقات المحبذة على مستوى الأمانة العامة.
    i) Nominations : Les postes P-1 et P-2 soumis au principe de la représentation géographique et les postes exigeant une compétence linguistique spéciale du Secrétariat de l'Organisation sont pourvus exclusivement par voie de concours. UN ' 1` التعيين: لا يكون التعيين في وظائف الرتبتين ف-1 و ف-2 الخاضعة لنظام النطاقات المستصوبة والوظائف التي تتطلب كفاءة لغوية خاصة في الأمانة العامة للأمم المتحدة إلا عن طريق امتحان تنافسي.
    Il signale que le nombre de fonctionnaires japonais de l'Organisation n'atteint pas même 50 p. cent de ce qu'il devrait être compte tenu du système des fourchettes optimales. UN وينبغي اﻹشارة إلى أن عدد الموظفين اليابانيين أقل من نصف العدد المفروض وفقا لنظام النطاقات المستصوبة.
    Les fonctionnaires des deux dernières catégories ne sont pas soumis au système de fourchettes souhaitables servant à établir les estimations relatives à la représentation des différents États Membres. UN ولا تخضع الفئتان الأخيرتان من الموظفين لنظام النطاقات المستصوبة المستخدم كمبدأ توجيهي في تقدير التمثيل النسبي لرعايا كل دولة عضو.
    soumis au système des fourchettes optimales UN الموظفون الخاضعون لنظام النطاقات المستصوبة
    Ces deux derniers groupes ne sont pas soumis au système des «fourchettes souhaitables» qui sert de critère pour déterminer la représentation de chaque État Membre. UN ولا تخضع الفئتان اﻷخيرتان من الموظفين لنظام النطاقات المستصوبة المستخدم كمبدأ توجيهي في تقـدير التمثيل النسبي لمواطني كل دولة عضو.
    Ces deux derniers groupes ne sont pas soumis au système des «fourchettes souhaitables» qui sert de critère pour déterminer la représentation de chaque État Membre. UN ولا تخضع الفئتان اﻷخيرتان من الموظفين لنظام النطاقات المستصوبة المستخدم كمبدأ توجيهي في تقدير التمثيل النسبي لمواطني كل دولة عضو.
    Il présente une analyse des données démographiques concernant l'ensemble du personnel du Secrétariat, tous lieux d'affectation confondus, et concernant le personnel soumis au système des fourchettes optimales. UN ويتضمن التقرير تحليلاً ديمغرافياً لمجمل موظفي الأمانة العامة، وللموظفين الخاضعين لنظام النطاقات المستصوبة.
    est soumis au système des fourchettes optimales, y UN المحتسبين ضمن أولئك الخاضعين لنظام النطاقات
    Y sont analysées les données démographiques relatives à l'ensemble du personnel du Secrétariat ainsi qu'au personnel dont le recrutement est soumis au système des fourchettes optimales. UN ويقدم هذا التقرير تحليلا ديمغرافيا لجميع موظفي الأمانة العامة، وللموظفين الخاضعين لنظام النطاقات المستصوبة.
    4. Le recrutement des fonctionnaires aux postes soumis à la répartition géographique est régi par le système des fourchettes souhaitables au niveau du Secrétariat. UN 4- يُعيَّن الموظفون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي وفقاً لنظام النطاقات المحبذة على مستوى الأمانة العامة.
    4. Le recrutement des fonctionnaires aux postes soumis à la répartition géographique est régi par le système des fourchettes souhaitables à l'échelle de l'ensemble du Secrétariat. UN 4- إن تعيين الموظفين في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي يخضع لنظام النطاقات المحبَّذة على مستوى الأمانة العامة.
    4. Le recrutement des fonctionnaires aux postes soumis à la répartition géographique est régi par le système des fourchettes souhaitables pour l'ensemble du Secrétariat. UN 4- يخضع تعيين الموظفين في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي لنظام النطاقات المحبَّذة على مستوى الأمانة العامة.
    i) Nominations : Les nominations aux postes P-1 et P-2 soumis au principe de la représentation géographique et aux postes exigeant une compétence linguistique spéciale, au Secrétariat de l'Organisation, se font exclusivement par voie de concours. UN ' 1` التعيين: لا يكون التعيين في وظائف الرتبتين ف-1 و ف-2 الخاضعة لنظام النطاقات المستصوبة والوظائف التي تتطلب كفاءة لغوية خاصة في الأمانة العامة للأمم المتحدة إلا عن طريق امتحان تنافسي.
    i) Nominations : Les nominations aux postes P-1 et P-2 soumis au principe de la représentation géographique et aux postes exigeant une compétence linguistique spéciale, au Secrétariat de l'Organisation, se font exclusivement par voie de concours. UN ' 1` التعيين: لا يكون التعيين في وظائف الرتبتين ف-1 و ف-2 الخاضعة لنظام النطاقات المستصوبة والوظائف التي تتطلب كفاءة لغوية خاصة في الأمانة العامة للأمم المتحدة إلا عن طريق امتحان تنافسي.
    i) Nominations : Les nominations aux postes P-1 et P-2 soumis au principe de la représentation géographique et aux postes exigeant une compétence linguistique spéciale, au Secrétariat de l'Organisation, se font exclusivement par voie de concours. UN ' 1` التعيين: لا يكون التعيين في وظائف الرتبتين ف-1 و ف-2 الخاضعة لنظام النطاقات المستصوبة والوظائف التي تتطلب كفاءة لغوية خاصة في الأمانة العامة للأمم المتحدة إلا عن طريق امتحان تنافسي.
    Il est donc regrettable que le Secrétaire général n'ait toujours pas présenté de proposition d'une étude complète du système des fourchettes souhaitables. UN ولذا مما يؤسف له أن الأمين العام لم يقدم مرة أخرى مقترحات من أجل إجراء استعراض شامل لنظام النطاقات المستصوبة.
    À cet égard, le Secrétaire général devrait proposer que l'ensemble du système des fourchettes optimales soit réexaminé. UN وفي ذلك الصدد ينبغي أن يقدم الأمين العام مقترحات من أجل استعراض شامل لنظام النطاقات المستصوبة.
    15. La représentation des États Membres dans l'effectif du Secrétariat est calculée au moyen du système des fourchettes souhaitables décrit dans la section III du présent rapport. UN ١٥ - يقدر تمثيل الدول اﻷعضاء طبقا لنظام النطاقات المستصوبة، على النحو المبين في الفرع الثالث من هذا التقرير.
    13. La représentation des États Membres est calculée grâce au système de fourchettes souhaitables (voir annexe I, tableau 4). UN ١٣ - يقدر تمثيل الدول اﻷعضاء طبقا لنظام النطاقات المستصوبة )انظر المرفق اﻷول، الجدول ٤(.
    Le Secrétaire général devrait faire des propositions à cet effet dans sa future évaluation du système de fourchettes optimales. UN وينبغي للأمين العام أن يدرج مقترحات لهذه الغاية في استعراضه الوشيك لنظام النطاقات المستصوبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus