Examen global du dispositif de gouvernance, comprenant une évaluation externe indépendante du système d'audit et de contrôle | UN | استعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما في ذلك إجراء تقييم خارجي مستقل لنظام مراجعة الحسابات والرقابة |
Examen global du dispositif de gouvernance, du système d'audit et de contrôle de l'Organisation des Nations Unies, de ses fonds et programmes et des institutions spécialisées | UN | الإطار المرجعي للاستعراض الشامل للترتيبات الإدارية، بما في ذلك إجراء تقييم مستقل خارجي لنظام مراجعة الحسابات والرقابة داخل الأمم المتحدة والصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة لها |
L'Assemblée a également demandé au Secrétaire général de présenter une évaluation externe indépendante du système d'audit et de contrôle des Nations Unies. | UN | وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقييما خارجيا مستقلا لنظام مراجعة الحسابات والرقابة في الأمم المتحدة. |
La validation de ces données de base dépendra des conclusions de l'évaluation externe indépendante du système d'audit, de contrôle et de gouvernance des Nations Unies. | UN | 27 - وسيُتحقق من هذه المقاييس المرجعية بالاستناد إلى الاستنتاجات المقبلة للتقييم الخارجي المستقل لنظام مراجعة الحسابات والرقابة والإدارة في الأمم المتحدة. |
La Suisse souhaite également que des décisions soient prises rapidement concernant l'évaluation externe indépendante du système d'audit et de contrôle, notamment les ressources nécessaires s'y rapportant, et ne doute pas que la procédure d'appel d'offres international en vigueur sera pleinement respectée. | UN | وأضافت أن سويسرا تود أيضا العمل بسرعة على إجراء التقييم الخارجي المستقل لنظام مراجعة الحسابات والرقابة، بما في ذلك ما يتصل به من احتياجات في الميزانية، وأعربت عن ثقتها في أن تحترم بالكامل الممارسة المعمول بها في ما يتعلق بتقديم العطاءات الدولية. |
Ils sont également parvenus à un consensus sur l'orientation de l'examen détaillé de la gouvernance et sur la nécessité de soumettre à l'Assemblée générale une évaluation externe indépendante du système d'audit et de contrôle avant l'examen de la gouvernance. | UN | كما توصلت إلى توافق في الآراء بشأن الموضوع الذي سيركز عليه الاستعراض الشامل للإدارة وبشأن الحاجة إلى تقديم التقييم الخارجي المستقل لنظام مراجعة الحسابات والتحقيق إلى الجمعية العامة قبل استعراض الإدارة. |
< < 8. Rappelle ses résolutions 57/278 A du 20 décembre 2002 et 59/264 A, et note qu'il sera établi un rapport distinct sur l'évaluation externe indépendante du système d'audit et de contrôle des Nations Unies, y compris les institutions spécialisées, et un autre sur un examen global du dispositif de gouvernance; > > | UN | " 8 - تشير إلى قراريها 57/278 ألف المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 و 59/264 ألف، وتلاحظ أنه سيصدر تقرير منفصل عن التقييم الخارجي المستقل لنظام مراجعة الحسابات والرقابة في الأمم المتحدة، بما فيها الوكالات المتخصصة، بالإضافة إلى تقرير آخر بشأن إجراء استعراض شامل لنظم الإدارة؛ " |
Au nombre de ces initiatives figurent des propositions relatives à un examen global du dispositif de gouvernance, comprenant une évaluation externe indépendante du système d'audit et de contrôle, et à la création d'un comité consultatif indépendant pour les questions d'audit, ainsi que décrit ci-après. | UN | وتشمل هذه المبادرات مقترحات لإجراء استعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما في ذلك إجراء تقييم خارجي مستقل لنظام مراجعة الحسابات والرقابة، ومقترحات لإنشاء لجنة استشارية مستقلة لمراجعة الحسابات، على النحو الموجز أدناه. |
4. Attend avec intérêt les résultats de l'évaluation externe indépendante du système d'audit et de contrôle des Nations Unies, et souligne que cette évaluation devra comporter, entre autres éléments, des propositions visant à : | UN | 4 - تتطلع إلى نتائج التقييم الخارجي المستقل لنظام مراجعة الحسابات والرقابة في الأمم المتحدة، وتؤكد أن التقييم ينبغي أن يتضمن مقترحات عن: |
Rapport du Secrétaire général sur une évaluation externe indépendante du système d'audit et de contrôle des Nations Unies (voir aussi points 115, 116, 121, 122 et 131 de l'ordre du jour) | UN | تقرير الأمين العام عن التقييم الخارجي المستقل لنظام مراجعة الحسابات وما يتصل به من مهام الرقابة داخل منظومة الأمم المتحدة (في إطار البنود 115 و 116 و 121 و 122 و 131) |
b) Nous demandons au Secrétaire général de présenter une évaluation externe indépendante du système d'audit et de contrôle des Nations Unies, y compris les institutions spécialisées, portant notamment sur les rôles et attributions des cadres et prenant dûment en considération la nature des organes d'audit et de contrôle. | UN | (ب) نطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما خارجيا مستقلا لنظام مراجعة الحسابات والرقابة في الأمم المتحدة، بما في ذلك النظام المعمول به في الوكالات المتخصصة، على أن يشمل أدوار ومسؤوليات الإدارة، مع إيلاء الاعتبار الواجب لطبيعة أجهزة مراجعة الحسابات والرقابة المعنية. |
Après avoir examiné la question, le Comité consultatif a pris connaissance d'un rapport du Secrétaire général intitulé < < Bureau de la déontologie ; examen global du dispositif de gouvernance comprenant une évaluation externe indépendante du système d'audit et de contrôle ; comité consultatif indépendant pour les questions d'audit > > (A/60/568 et Corr.1 à 3 ; voir aussi plus haut par. 10). | UN | 18 - واطلعت اللجنة الاستشارية، بعد النظر في تلك المسألة، على تقرير للأمين العام عن مكتب الأخلاقيات؛ واستعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما في ذلك تقييم خارجي مستقل لنظام مراجعة الحسابات والرقابة؛ واللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات (A/60/568 و Corr.1 و 2؛ انظر أيضا الفقرة 10 أعلاه). |
Aux termes de l'alinéa b du paragraphe 164 du Document final du Sommet mondial, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de procéder à une évaluation externe indépendante du système d'audit et de contrôle de l'Organisation des Nations Unies et des institutions spécialisées, qui doit s'effectuer dans le cadre de l'examen global des principes de gouvernance. | UN | 56 - وفي الفقرة 164 (ب) من نتائج مؤتمر القمة، طلبت الجمعية إلى الأمين العام إجراء تقييم خارجي مستقل لنظام مراجعة الحسابات والرقابة في الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة، في إطار الاستعراض الشامل لترتيبات الإدارة. |
b) Nous demandons au Secrétaire général de présenter une évaluation externe indépendante du système d'audit et de contrôle de l'Organisation des Nations Unies et des institutions spécialisées, portant notamment sur les rôles et attributions des cadres et prenant dûment en considération la nature des organes d'audit et de contrôle. | UN | (ب) نطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما خارجيا مستقلا لنظام مراجعة الحسابات والرقابة في الأمم المتحدة، بما في ذلك النظام المعمول به في الوكالات المتخصصة، على أن يشمل أدوار ومسؤوليات الإدارة، مع إيلاء الاعتبار الواجب لطبيعة أجهزة مراجعة الحسابات والرقابة المعنية. |
Après avoir examiné la question, le Comité consultatif a pris connaissance d'un rapport du Secrétaire général intitulé < < Bureau de la déontologie; examen global du dispositif de gouvernance comprenant une évaluation externe indépendante du système d'audit et de contrôle; comité consultatif indépendant pour les questions d'audit > > (A/60/568; voir aussi plus haut, par. 10). | UN | 18 - وبعد نظر اللجنة الاستشارية في المسألة علمت بوجود تقرير الأمين العام عن مكتب الأخلاقيات؛ والاستعراض الشامل لترتيبات الإدارة، بما في ذلك تقييم خارجي مستقل لنظام مراجعة الحسابات والرقابة؛ واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة (A/60/568، انظر أيضا الفقرة 10 أعلاه). |
Aux termes du paragraphe 164 b) du Document final du Sommet, l'Assemblée a prié le Secrétaire général de procéder à une évaluation externe indépendante du système d'audit et de contrôle de l'ONU et des institutions spécialisées, qui doit s'effectuer dans le cadre de l'examen global des principes de gouvernance. | UN | 56 - وفي الفقرة 164 (ب) من نتائج القمة، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام إجراء تقييم خارجي مستقل لنظام مراجعة الحسابات والرقابة في الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة، في إطار الاستعراض الشامل لترتيبات الإدارة. |
Elles relèvent aussi qu'à l'issue du Sommet mondial de 2005, l'Assemblée générale a, dans sa résolution 60/1, demandé au Secrétaire général de présenter une évaluation externe indépendante du système d'audit et de contrôle des Nations Unies, y compris les institutions spécialisées, cette évaluation devant s'effectuer dans le cadre de l'examen global des principes de gouvernance. | UN | كما تلاحظ أن الجمعية العامة، نتيجة لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، طلبت إلى الأمين العام في القرار 60/1، " أن يقدم تقييما خارجيا مستقلا لنظام مراجعة الحسابات والرقابة في الأمم المتحدة، بما في ذلك النظام المعمول به في الوكالات المتخصصة، ... " |
Dans sa résolution 60/1 (document final du Sommet mondial de 2005), l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de présenter une évaluation externe indépendante du système d'audit et de contrôle des Nations Unies, y compris les institutions spécialisées. | UN | وفي القرار 60/1 (نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005)، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقييما خارجيا مستقلا لنظام مراجعة الحسابات والرقابة في الأمم المتحدة، بما في ذلك النظام المعمول به في الوكالات المتخصصة. |
Le budget-programme du BSCI pour 2008-2009 prévoira des ressources suffisantes pour assurer une évaluation centrale rigoureuse et systématique des résultats et des produits des programmes et activités du Secrétariat en s'appuyant sur les conclusions auxquelles parviendra l'évaluation externe indépendante du système d'audit, de contrôle et de gouvernance des Nations Unies demandée dans le Document final du Sommet mondial de 2005. | UN | 32 - ستتضمن الميزانية البرنامجية لمكتب خدمات الرقابة الداخلية للفترة 2008-2009 الاحتياجات الكافية للتقييم المركزي الدقيق والمنتظم لأداء ونتائج برامج الأمانة العامة وأنشطتها، بالاستناد إلى النتائج المقبلة للتقييم الخارجي المستقل لنظام مراجعة الحسابات والرقابة والإدارة في الأمم المتحدة الذي صدر به تكليف في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة. |
Le paragraphe 8 est rédigé comme suit : < < Rappelle ses résolutions 57/278 A du 20 décembre 2002 et 59/264 A, et note qu'il sera établi un rapport distinct sur l'évaluation externe indépendante du système d'audit et de contrôle des Nations Unies, y compris les institutions spécialisées, et un autre sur un examen global du dispositif de gouvernance > > . | UN | وإن الفقرة 8 ينبغي أن تكون على النحو التالي: " تشير إلى قراريها 57/278 ألف المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 و 59/264 ألف، وتلاحظ أنه سيصدر تقرير منفصل عن التقييم الخارجي المستقل لنظام مراجعة الحسابات والرقابة في الأمم المتحدة، بما في ذلك الوكالات المتخصصة، بالإضافة إلى تقرير آخر بشأن إجراء استعراض شامل للإدارة " . |