Supposons que tu as ensuite une fille. Ça nous est arrivé. | Open Subtitles | لنفترض أن مولودك الثانى سيكون بنتاً مثلما حدث معنا |
Supposons que la demande adressée à un État Membre pour l'inviter à faire connaître son opinion arrive un lundi et qu'il soit prié d'y répondre avant le mercredi. | UN | لنفترض أن الدعوة التي تتطلب إبداء آراء الوفد تصل يوم الاثنين وأن المطلوب من الوفد هو الرد يوم اﻷربعاء. |
Supposons que Ronnie Brewer était la cible ultime, pourquoi risquer d'entrer ? | Open Subtitles | حسنا, لنفترض أن روني كان الهدف الأساسي لماذا المخاطره بالدخول للمنزل؟ |
Disons que c'est vrai, je comprends que ça fasse de moi quelqu'un de perturbé. | Open Subtitles | لنفترض أن هذا صحيح أفهم كيف جعل ذلك منّي شخصاً معقّداً |
Bon, Disons que c'est vrai. | Open Subtitles | حسناً, لنفترض أن هذا صحيح, لم قتلها بهذه الطريقة, |
Imagine que quelqu'un pense que j'ai vu quelque chose que j'aurai pas dû voir. | Open Subtitles | لنفترض أن أحدهم اعتقد أنني رأيت شيئاً لم يفترض بي رؤيته |
Oui, c'est vrai. Imaginons que vous ayez quelque chose à perdre. Que ferais-tu dans ce cas ? | Open Subtitles | لنفترض أن لديك ما تخسره ماذا سيحدث وقتها؟ |
Supposons qu'un flic aille en prison pour quelque chose qu'il n'a pas fait. | Open Subtitles | حسناً لنفترض أن شرطياً سيذهب للسجن لأجل شيء لم يفعله |
Supposons que quelqu'un doive venir ce soir. | Open Subtitles | حسنا , لنفترض فحسب لنفترض أن أحدهم سيأتي الليله |
Supposons que les japonais nous observent, en se préparant à attaquer. | Open Subtitles | لنفترض أن اليابانيون يراقبوننا الآن ويتأهبون للمجيء إلينا |
D'accord, d'accord, Supposons que ce soit vrai. Cela aurait-il changé quelque chose ? | Open Subtitles | حسنا لنفترض أن هذا صحيح ما الاختلاف الذي كنت ستحدثه؟ |
Supposons que l'un d'entre vous mange un abricot à ce moment-là. | Open Subtitles | لنفترض أن أحدكما يأكل المشمش في تلك اللحظة |
Mais Supposons que ce repas n'était pas le dîner, mais le déjeuner. | Open Subtitles | و لكن لنفترض أن تلك الوجبة لم تكن العشاء .. بل كانت الغداء ؟ |
Ok, très bien, Supposons que tu t'en souviens bien, | Open Subtitles | حسناً، لنفترض أن ذاكرتك لم تخنك |
Disons que j'en aie une et que je veuille de l'essence. | Open Subtitles | دعني أطرح السؤال هكذا لنفترض أن لدّي سيارة وأردت بعض البنزين |
Disons que l'artiste touche un dollar par disque vendu. | Open Subtitles | لنفترض أن الفنان يحصل على دولار |
Disons que c'est le cas, ces salauds là-bas devront réfléchir à deux fois avant de prendre une autre décision. | Open Subtitles | لنفترض أن هذا سيحدث هؤلاء الأوغاد بالخارج سيتعلموا التفكير مرتين... قبل أن يقدموا على خطوة أخرى |
- Oui, vous savez, Disons que ces gens ont des enfants... | Open Subtitles | كما تعلمون... لنفترض أن لهؤلاء الأشخاص أطفال... |
Imagine que ta copine te convainque de devenir végétarien. | Open Subtitles | لنفترض أن صديقتك تعتقد أن أكل اللحوم كالقتل وأقنعتك أن تكوني نباتية |
Ok, Imaginons que vous avez raison. Imaginons que le témoin a menti et que le croquis est faux. | Open Subtitles | حسن ، لنفترض أنك على حق ، لنفترض أن الشاهدة تكذب ، وأن الرسم زائف |
Supposons qu'une personne possède, un très vieux... et précieux... | Open Subtitles | لنفترض أن شخص لديه فى حوزته كتاب قديم جداً ونادر جداً ما نوع ذلك الكتاب ؟ |
Supposez que le bébé vous ressemble et que les villageois s'en aperçoivent ? | Open Subtitles | لنفترض أن الطفل يشبهك والقرويين لاحظوا ذلك؟ |
Imaginez qu'on ait ici une enfant qui sera un jour capable de produire une explosion nucléaire par sa seule volonté. | Open Subtitles | لنفترض أن لدينا طفل قادر في أحد الأيام على إنتاج إنفجار نووي ببساطة وبقوة وبرغبتها |